Venceslao, Monaco, Straub, 1725
ATTO PRIMO | |
Piazza real di Cracovia, con carro trionfale che viene avanzando e da cui dovrà scendere Ernando accompagnato dal suono de’ strumenti. Siegue l’esercito polacco con molti schiavi in catene e fra loro vedrassi, alzato sopra di un’asta, il tronco teschio di Adrasto, già capo de’ rubelli moldavi. | |
SCENA PRIMA | |
ERNANDO, poi VENCESLAO, CASIMIRO ed ALESSANDRO | |
CORO | |
Inalzi Roma i duci suoi, | |
Atene vanti i greci eroi, | |
più di Sarmazia il duce invitto | |
merta d’alloro il crin ornar. | |
5 | Se del trionfo il sommo onore |
si deve solo al vincitore, | |
eroe nel mondo non fu più degno | |
che il forte Ernando di trionfar. | |
ERNANDO | |
Abbiam vinto, amico regno, | |
10 | n’è tuo frutto e gloria e pace. |
Del fellon superbo e fiero | |
vedi il teschio, in suol straniero | |
insepolto il busto giace. (Ernando scende dalla macchina e si avanza verso del re Venceslao che viene ad incontrarlo) | |
O del regno polono, | |
15 | del Boristene algente alto monarca, |
Venceslao sempre invitto, il di cui cenno | |
de’ popoli e de’ regni agita i fati, | |
già ’l superbo moldavo | |
morde i tuoi ceppi; e ’l contumace Adrasto, | |
20 | de l’alme più rubelle |
grand’esempio e gran pena, | |
da più colpi trafitto, | |
là su l’Istro confessa | |
ne le aperte sue piaghe il suo delitto. | |
VENCESLAO | |
25 | Le tue vittorie, Ernando, |
degne de la tua fama e son maggiori | |
del poter nostro. Hai vinto; | |
ma di tanta tua gloria è nostro il frutto. | |
Vieni, onde al sen ti stringa, | |
30 | o forte del mio regno (Lo abbraccia) |
difesa e primo amor. | |
CASIMIRO | |
(Fremo di sdegno). | |
ALESSANDRO | |
Agli amplessi paterni, amico duce, | |
un mio succeda. | |
ERNANDO | |
O sempre | |
generoso Alessandro. (Si abbraciano) | |
VENCESLAO | |
35 | Casimiro, e tu solo |
al vincitor nieghi gli applausi? | |
CASIMIRO | |
Ernando | |
ne’ tuoi reali amplessi ebbe anche i miei. | |
ERNANDO | |
Servo ti sono. | |
CASIMIRO | |
(Anzi rival mi sei). | |
VENCESLAO | |
Sinor sterili applausi | |
40 | diedi al valor di Ernando. I suoi trionfi |
chiedono un maggior prezzo. Ei me lo additi. | |
ERNANDO | |
Gran re, tutto ti deggio. | |
VENCESLAO | |
Il tuo rispetto | |
non dee lasciarmi ingrato. | |
Chiedi. | |
ERNANDO | |
Temo nel prezzo | |
45 | parer vil, non audace. |
VENCESLAO | |
Vil non fia ciò che puote | |
gli affetti meritar del tuo gran core. | |
ERNANDO | |
Ti arride amor. Sol per te chiedo. (Ad Alessandro) | |
ALESSANDRO | |
O amico. (Ad Ernando) | |
ERNANDO | |
Dirò, poiché lo imponi, | |
50 | ma non senza rossor (non senza pena); |
tutto il premio ch’io cerco | |
in sé racchiude un volto. | |
CASIMIRO | |
(Iniquo!) | |
VENCESLAO | |
Ernando amante? | |
ERNANDO | |
Perdona. Amor sol diede | |
55 | più zelo al cor, più stimolo a la fede. |
VENCESLAO | |
Favella. | |
CASIMIRO | |
(Ah! Più nol soffro). | |
ERNANDO | |
L’amor, sire... | |
CASIMIRO | |
Ammutisci, | |
troppo altero vassallo. | |
Frena il volo al tuo amore o nel tuo sangue | |
60 | ne ammorzerò le fiamme. Ama là dove |
non offendi il tuo prence; o se sì audaci | |
nutri gli affetti, ama soffrendo e taci. | |
ERNANDO | |
Se ti offendo, tacerò; | |
né dirò | |
65 | di qual fiamma avvampi il cor. |
Cercherò ne l’ubbidirti | |
la mercede a la mia fede | |
e ’l conforto al mio dolor. | |
SCENA II | |
VENCESLAO, ALESSANDRO e CASIMIRO | |
VENCESLAO | |
Tu de l’amico Ernando | |
70 | siegui, Alessandro, le vestigia; e digli |
che a tal grado alzerò la sua fortuna | |
che non fia chi ’l sorpassi | |
quaggiù, fuorché ’l suo re, fuorché gli dei. | |
CASIMIRO | |
E ch’ei tema, gli aggiugni, | |
75 | in qualunque destin gli sdegni miei. |
ALESSANDRO | |
Tanto esporrò ma troppo ingiusto sei. | |
SCENA III | |
VENCESLAO e CASIMIRO | |
VENCESLAO | |
Casimiro, cotesta | |
tua superba fierezza | |
vuol privar te di un padre e me di un figlio. | |
CASIMIRO | |
80 | Del tuo poter, de la mia vita, o sire, |
usa a tuo grado. Il soffrirò con questa | |
che tu chiami fierezza ed è virtude; | |
ma che un basso vapore, | |
che un mio servo, un Ernando | |
85 | mi sia rival, ch’e’ mi contenda e usurpi |
il possesso di un bene? | |
Nol soffrirò. Sento che m’empie un core | |
forte a ceder la vita e non l’amore. | |
VENCESLAO | |
Vedrem ciò che far possa | |
90 | mio malgrado il tuo amor. Ma sappi intanto |
che un reo vassallo arma di un re lo sdegno | |
e che prima che a te fui padre al regno. | |
Se vuoi dar leggi al mondo, | |
serba le leggi in te. | |
95 | Non sono gl’ostri o ’l trono |
ma ’l retto esempio e ’l giusto | |
ciò che temuto e augusto | |
rende a’ vasalli un re. | |
SCENA IV | |
CASIMIRO e GISMONDO | |
GISMONDO | |
Con avviso impensato | |
100 | t’inchino, o prence. |
CASIMIRO | |
O mio fedel Gismondo. | |
GISMONDO | |
Del lituano scettro | |
l’illustre principessa... | |
CASIMIRO | |
Che fia? | |
GISMONDO | |
Colei che amasti alor che fummo | |
stranieri in quella corte... | |
CASIMIRO | |
105 | Rimembranze noiose. |
GISMONDO | |
Lucinda... | |
CASIMIRO | |
È morta forse? | |
GISMONDO | |
Giunta è poc’anzi. | |
CASIMIRO | |
O dei! Lucinda? | |
GISMONDO | |
Io stesso | |
la vidi in viril manto, | |
mentito il sesso e co’ suoi fidi a canto. | |
CASIMIRO | |
110 | Turbatrice odiosa |
de l’amor mio, costei sen viene e seco | |
avrà la fé giurata, | |
rinfaccierà de l’onor suo le macchie, | |
i promessi imenei, | |
115 | chiamerà nel suo pianto uomini e dei. |
GISMONDO | |
E tu? | |
CASIMIRO | |
Che far poss’io? | |
Gli affetti a lei dovuti | |
mi ha rapiti Erenice. Arde più forte | |
del nuovo amor la face; | |
120 | beltà che già si rese più non piace. |
GISMONDO | |
Vedi, ella viene. | |
CASIMIRO | |
Osserverò s’è dessa. | |
GISMONDO | |
(Misera principessa!) (Si ritirano in disparte) | |
SCENA V | |
LUCINDA da uomo con seguito e detti | |
LUCINDA | |
Lucinda, in quella reggia | |
vive il tuo sposo, invano atteso tanto | |
125 | e sempre amato e pianto. |
Qual di sì lungo indugio | |
scusa addurrà? Mio caro, | |
purché altro amor non t’abbia avvinto, io sono | |
paga di tue discolpe e ti perdono. | |
CASIMIRO | |
130 | (Purtroppo, amico, è dessa). (In disparte) |
LUCINDA | |
In quale oggetto | |
vi affissate, o miei lumi. | |
GISMONDO | |
(Già ci osservò). | |
CASIMIRO | |
(Finger mi giovi). | |
LUCINDA | |
(O numi!) | |
CASIMIRO | |
Stranier, che tale a queste spoglie, a questi | |
tuoi compagni o custodi a me rassembri, | |
135 | e qual da miglior cielo a l’Orse algenti |
forte cagion ti trasse? | |
LUCINDA | |
(Non mi ravvisa). A mia gran sorte ascrivo | |
che dal ciel lituano | |
qui giunto appena, ove drizzai la meta, | |
140 | te incontri, eccelso prence. |
CASIMIRO | |
A te, che altrove | |
giammai non vidi, ove fui noto e quando? | |
LUCINDA | |
In Lituania, ov’ebbi | |
l’alto onor d’inchinarti. | |
(Ah! Quasi dissi il fier destin di amarti). | |
CASIMIRO | |
145 | Qual ti appelli? |
LUCINDA | |
Lucindo. | |
CASIMIRO | |
L’uffizio tuo? | |
LUCINDA | |
Di segretario in grado | |
a Lucinda servia. | |
CASIMIRO | |
Lucinda? | |
LUCINDA | |
Sì, l’erede | |
del lituano regno. | |
CASIMIRO | |
150 | Tu con Lucinda? |
GISMONDO | |
(O com’è scaltro!) | |
LUCINDA | |
Io seco | |
era il giorno primier che i lumi tuoi | |
s’incontraro co’ suoi. | |
Giorno (ah giorno fatal) che in voi si accese | |
scambievol fiamma. Io seco | |
155 | alor che le giurasti eterno amore |
e sol fui testimon del suo rossore. | |
(Fiso mi osserva). Ommai | |
ti dovria sovvenir che in bianco foglio | |
la marital tua fede, | |
160 | me presente, segnasti e, me presente, |
si strinse il sacro nodo, | |
si diede il casto amplesso. | |
Ti dovvria sovvenir ch’entro a sei lune | |
tornare a lei giurasti; | |
165 | pur due volte d’alora |
compì l’anno il suo corso e non tornasti. | |
(Misera!) E non ancora | |
ti sovvien qual io sia, | |
io che fui testimon de le sue pene, | |
170 | de’ giuramenti tuoi? |
CASIMIRO | |
Non mi sovviene. | |
LUCINDA | |
Non ti sovviene? Ingrato... | |
CASIMIRO | |
A cui favelli? | |
LUCINDA | |
Così m’impose il dirti | |
la tua fedel Lucinda: «E se» mi aggiunse | |
«e se nulla ottener puoi da quel core, | |
175 | fa’ ch’io ’l sappia, onde fine |
abbia con la mia vita il mio dolore». | |
GISMONDO | |
(A lagrimar mi astringe). | |
CASIMIRO | |
Fole mi narri. | |
LUCINDA | |
(O son tradita o finge). | |
CASIMIRO | |
Ma dovunque tu venga | |
180 | e qualunque sii tu, |
parti, o Lucindo, e non cercar di più. | |
Ti consiglio a far ritorno, | |
parti, va’; | |
né cercar più di così. | |
185 | Lungo soggiorno |
ti sarà solo | |
di pianto e duolo | |
cagione un dì. | |
SCENA VI | |
LUCINDA e GISMONDO | |
LUCINDA | |
Così mi lascia il traditor? Gismondo, | |
190 | tu pur non mi ravvisi o te ne infingi? |
GISMONDO | |
(Che le dirò?) Signora, | |
ben ti ravviso e ti ho pietade ancora. | |
LUCINDA | |
Dimmi, che sperar deggio? | |
Mi ha tradita il mio sposo? O vuol tradirmi? | |
195 | Arde per altra? O finge? |
Del mio fato il tenor svelami tu. | |
GISMONDO | |
Parti, o Lucinda, e non cercar di più. | |
SCENA VII | |
LUCINDA | |
LUCINDA | |
Ch’io non cerchi di più? Solo a tal fine | |
mi partii dal mio regno; | |
200 | varcai provincie e mari, |
grado e sesso mentii, soffersi tanto. | |
Vo’ saperlo e pur temo | |
che il saperlo mi sia cagion di pianto. | |
Aveva l’idol mio | |
205 | bel volto e cor fedel, |
quando partì da me. | |
Or che a lui torno, o dio! | |
per mio destin crudel, | |
vi trovo la beltà ma non la fé. | |
Atrio di fontane. | |
SCENA VIII | |
ERNANDO, ALESSANDRO ed ERENICE | |
ERNANDO | |
210 | Bella Erenice. |
ERENICE | |
Invitto Ernando. | |
ERNANDO | |
(O vista!) | |
ERENICE | |
A l’ombra de’ tuoi lauri | |
la comun libertà posa sicura. | |
ALESSANDRO | |
E de’ tuoi rischi il nostro bene è l’opra. | |
ERNANDO | |
Se voi lieti non rendo, | |
215 | nulla oprai, nulla ottenni. Egli ha gran tempo |
ch’ardono del tuo bello, e ben tu ’l sai, | |
Casimiro e Alessandro. | |
Questi, temendo il suo rival germano, | |
nascose il fuoco e col mio labbro espose | |
220 | le sue fiamme amorose. |
L’odio di Casimiro, | |
credutomi rival, tutto in me cadde | |
e in me sol rispettò l’amor paterno. | |
La Moldavia rubella | |
225 | mi esentò da la reggia. Io vinsi e ’l prezzo |
esser dovea Erenice, | |
sol per render voi lieti (e me infelice). | |
ERENICE | |
Cor generoso. | |
ALESSANDRO | |
E grande. | |
ERNANDO | |
Godea che a me tenuti | |
230 | foste di tanto, Casimiro alora |
fremé, si oppose, minacciò. Compiacqui | |
al suo furor, tolsi congedo e tacqui. | |
ERENICE | |
Perfido. | |
ERNANDO | |
Or la dimora | |
è comune periglio. | |
ALESSANDRO | |
235 | Ma quale è ’l tuo consiglio? |
ERNANDO | |
Ne la vicina notte | |
abbracciatevi sposi. | |
ALESSANDRO | |
E poi? | |
ERNANDO | |
Riparo | |
non avrà ’l fatto. Al mio consiglio, al nodo | |
non disuguale, il padre | |
240 | darà l’assenso; e del rival germano |
sarà impotente ogni furore o vano. | |
ALESSANDRO | |
Me fortunato appieno, | |
se tu vi assenti. | |
ERENICE | |
O dio! | |
ALESSANDRO | |
Che paventi, Erenice? | |
ERENICE | |
245 | Questo mio così tosto esser felice. |
ALESSANDRO | |
Temi il mal, non il bene. | |
ERENICE | |
Offendo l’onestà. | |
ALESSANDRO | |
Prendi, mia vita, | |
sposa mi sei. Ne l’atto sacro invoco | |
l’amor, la fede, Ernando, uomini e dei. | |
250 | Se offendessi il tuo onor, non ti amerei. |
ERENICE | |
Ti cedo e sposa ecco ti abbraccio. | |
ERNANDO | |
Parti, | |
pria che ’l german qui ti sorprenda. | |
ALESSANDRO | |
Addio. | |
Verrò cinto da l’ombre | |
a darti il primo maritale amplesso. | |
ERNANDO | |
255 | (Io fui del mio morir fabbro a me stesso). |
ALESSANDRO | |
Col piacer che siate miei, | |
occhi bei, vi dico addio. | |
Da voi parto sì contento | |
che in lasciarvi più non sento | |
260 | il poter de l’amor mio. |
SCENA IX | |
ERNANDO, ERENICE, poi CASIMIRO e GISMONDO | |
ERENICE | |
Pace al regno recasti e gioie a noi, | |
Ernando generoso. | |
Ma tu così pensoso? E che ti affligge? | |
ERNANDO | |
Bocca bella, del mio duolo | |
265 | non mi chiedere il perché. |
Il saper ti basti solo | |
che mi rendono infelice | |
amistade, amor e fé. | |
CASIMIRO | |
Felici amanti, il mio | |
270 | importuno venir tosto non privi |
del piacer di una vista i vostri lumi. | |
ERENICE | |
Se sai d’esser molesto, a che ne vieni? | |
CASIMIRO | |
Perché rispetti Ernando | |
sugli occhi di Erenice un mio comando. | |
ERNANDO | |
275 | Qual fia? |
GISMONDO | |
(Fra sé che pensa?) | |
CASIMIRO | |
Da lei che adori or prendi | |
l’ultimo addio. | |
ERNANDO | |
Perché? | |
CASIMIRO | |
Perché Ernando è vassallo ed io son re. | |
ERNANDO | |
L’amar beltà che tu pur ami, o prence, | |
280 | non è offesa al tuo grado, |
è omaggio che si rende al bel che piace. | |
Ne l’amor mio son giusto e non audace. | |
CASIMIRO | |
E giusto anch’io sarò in punirti. A troppo | |
tua baldanza s’inoltra. (In atto dar mano alla spada) | |
ERENICE | |
E a troppo ancora | |
285 | ti trasporta il tuo sdegno. |
Partiti, o duce. | |
ERNANDO | |
Addio, signor. Per poco | |
tempra o sospendi almen l’odio mortale. | |
Dentro al venturo giorno | |
non sarò, qual mi credi, il tuo rivale. | |
SCENA X | |
CASIMIRO, ERENICE e GISMONDO | |
GISMONDO | |
290 | Erenice offendesti. |
ERENICE | |
Prence. | |
CASIMIRO | |
Mia cara. | |
ERENICE | |
Anche per te sia questo | |
l’ultimo addio che da Erenice or prendi. | |
CASIMIRO | |
Come? | |
ERENICE | |
L’amor di Ernando | |
grave offesa è al tuo grado. | |
295 | L’amor di Casimiro |
più grave offesa è a l’onor mio. | |
CASIMIRO | |
Perché? | |
ERENICE | |
Erenice è vassalla e tu sei re. | |
GISMONDO | |
(Si vendica di Ernando). | |
CASIMIRO | |
Tua beltade ha l’impero | |
300 | sul cor di Casimiro. |
ERENICE | |
Il mio divieto | |
dunque ti sia comando. | |
CASIMIRO | |
Questo è ’l tuo sol comando | |
cui ubbidir non posso. | |
ERENICE | |
Che dunque brami? | |
CASIMIRO | |
Amore. | |
ERENICE | |
305 | Questo è ’l tuo sol disio, |
cui né ubbidir né compiacer poss’io. | |
Non amarmi, non pregarmi. | |
So che inganni, non ti amerò. | |
Usa lusinghe e vezzi, | |
310 | tenta minacce e sprezzi |
alma per te non ho. | |
SCENA XI | |
CASIMIRO e GISMONDO | |
CASIMIRO | |
Amar puossi, Gismondo, | |
beltà più ingiusta e più superba? | |
GISMONDO | |
Prence, | |
de l’ingrata Erenice | |
315 | si serve amor per gastigarti. Ei gode |
che tua pena ora sia l’altrui rigore. | |
CASIMIRO | |
Di qual fallo son reo? | |
GISMONDO | |
Lo sa ’l tuo core. | |
CASIMIRO | |
Che mai? | |
GISMONDO | |
Spergiuri affetti, | |
giuramenti negletti, | |
320 | mentita fede, lusinghieri baci, |
Lucinda amata e poi tradita... | |
CASIMIRO | |
Eh taci. | |
Beltà, che più non piace, | |
lasciar d’amar si può. | |
Se il cielo in più sembianti | |
325 | i doni suoi versò, |
io perché ingiusto a tanti | |
un sol ne adorerò? | |
SCENA XII | |
GISMONDO | |
GISMONDO | |
Infelice Lucinda, io ti compiango. | |
Il tuo amor, la tua fede | |
330 | meritar ben dovea più giusta fede. |
Minor pena di un’alma fedele | |
è l’amare un cor crudele | |
che l’amarne un traditor. | |
Il suo amor piange sprezzata, | |
335 | ingannata, anche il suo onor. |
Fine dell’atto primo | |