Venceslao, Roma, Bernabò, 1716 (Il Vincislao)
ATTO PRIMO | |
SCENA PRIMA | |
Piazza preparata per il trionfo di Ernando. | |
ERNANDO con seguito di soldati e di schiavi, poi VINCISLAO, CASIMIRO ed ALESSANDRO | |
ERNANDO | |
Del sarmatico regno, | |
del Boristene algente alto monarca, | |
Vincislao sempre invitto, | |
già il superbo moldavo | |
5 | morde i tuoi ceppi e ’l contumace Adrasto, |
dell’alme più rubelle | |
grand’esempio e gran pena, | |
da più colpi trafitto | |
là su l’Istro confessa | |
10 | nell’aperte sue piaghe il suo delitto. |
VINCISLAO | |
Le tue vittorie, Ernando, | |
son degne del tuo nome e son maggiori | |
del poter nostro; hai vinto | |
ma di tanta tua gloria è nostro il frutto; | |
15 | vieni, onde al sen ti stringa, (L’abbraccia) |
o forte del mio regno | |
difesa e primo amor. | |
CASIMIRO | |
(Fremo di sdegno). | |
ALESSANDRO | |
Agl’amplessi del padre, un mio succeda, | |
amico duce. (S’abbracciano) | |
ERNANDO | |
Oh sempre | |
20 | generoso Alessandro. |
VINCISLAO | |
Casimiro, e tu solo | |
al vincitor nieghi gl’amplessi? | |
CASIMIRO | |
Ernando | |
ne’ tuoi reali amplessi ebbe anche i miei. | |
ERNANDO | |
Servo ti sono. | |
CASIMIRO | |
Anzi rival mi sei. | |
VINCISLAO | |
25 | Sinor sterili applausi |
diedi al valor d’Ernando. I tuoi trionfi | |
chiedono un maggior prezzo. Ei me lo additi. | |
ERNANDO | |
Gran re, tutto ti deggio. | |
VINCISLAO | |
Il tuo rispetto | |
non dee lasciarmi ingrato. | |
30 | Chiedi. |
ERNANDO | |
Temo nel prezzo | |
parer vil, non audace. | |
VINCISLAO | |
Vil non fia ciò che puote | |
gl’affetti meritar del tuo gran core. | |
ERNANDO | |
Ti arride amor; sol per te chiedo. (Piano ad Alessandro) | |
ALESSANDRO | |
Oh amico. (Piano ad Ernando) | |
ERNANDO | |
35 | Dirò, poiché lo imponi, |
ma non senza rossor, non senza pena; | |
tutto il premio ch’io cerco | |
in sé racchiude un volto. | |
CASIMIRO | |
(Iniquo!) | |
VINCISLAO | |
Ernando amante? | |
ERNANDO | |
40 | Perdona. Amor sol diede |
più zelo al cor, più stimolo alla fede. | |
VINCISLAO | |
Favella. | |
CASIMIRO | |
(Ah più nol soffro). | |
ERNANDO | |
L’amor, sire... | |
CASIMIRO | |
Ammutisci, | |
troppo altero vassallo. | |
45 | Frena il volo al tuo amore o nel tuo sangue |
ne ammorzarò le fiamme. Ama là dove | |
non offendi il tuo prence; o se sì audaci | |
nutri gli affetti, ama soffrendo e taci. | |
ERNANDO | |
Se devo in seno ascondere | |
50 | la fiamma del mio cor, |
io non potrò resistere | |
all’aspro rio dolor. | |
E pur per non offenderti | |
quest’anima sia vittima | |
55 | d’un infelice amor. |
SCENA II | |
VINCISLAO, CASIMIRO ed ALESSANDRO | |
VINCISLAO | |
Tu dell’amico Ernando | |
siegui, Alessandro, le vestigia e digli | |
che a tal grado alzerò la sua fortuna | |
che non fia chi ’l sorpassi | |
60 | quaggiù, fuor che il suo re, fuor che gli dei. |
CASIMIRO | |
E ch’ei tema, gl’aggiungi, | |
in qualunque destin gli sdegni miei. | |
ALESSANDRO | |
Tanto esporrò ma troppo ingiusto sei. | |
Parto, dirò che speri, | |
65 | dirò che tema ancor, |
se pure i suoi pensieri | |
san ceder al timor. | |
SCENA III | |
VINCISLAO e CASIMIRO | |
VINCISLAO | |
Casimiro, cotesta | |
tua superba fierezza | |
70 | vuol privar te d’un padre e me d’un figlio. |
CASIMIRO | |
Del tuo poter, della mia vita, o sire, | |
usa a tuo grado, il soffrirò con questa | |
che tu chiami fierezza ed è virtude; | |
ma che un basso vapore, | |
75 | che un mio servo, un Ernando |
mi sia rival, ch’ei mi contenda e usurpi | |
il possesso d’un bene, | |
nol soffrirò. Sento che m’empie un core | |
forte a ceder la vita e non l’amore. | |
VINCISLAO | |
80 | Vedrem ciò che far possa |
mio malgrado il tuo amor ma sappi intanto | |
che un reo vassallo arma d’un re lo sdegno | |
e che prima che a te fui padre al regno. | |
Pria che padre assiso in soglio | |
85 | a punir de’ rei l’orgoglio |
questo braccio fulminò. | |
Or vedrai che genitore | |
al tuo sdegno, al tuo furore | |
giuste leggi dar saprò. | |
SCENA IV | |
CASIMIRO e GILDO | |
GILDO | |
90 | Presto, presto signor... |
CASIMIRO | |
Che v’è? Che apporti? | |
GILDO | |
Gran cosa, cosa grande, anzi grandissima. | |
La signora... | |
CASIMIRO | |
Erenice? | |
GILDO | |
Oibò quell’altra... | |
CASIMIRO | |
Chi mai? | |
GILDO | |
La principessa... | |
CASIMIRO | |
Di Lituania? | |
GILDO | |
Appunto. | |
CASIMIRO | |
95 | Lucinda? È morta forse? |
GILDO | |
Oibò, è più viva | |
che non sono li vivi | |
allor che stanno in vita. | |
E qui giunta è poc’anzi. | |
CASIMIRO | |
Oh dei? Lucinda? | |
GILDO | |
Io stesso | |
100 | la viddi in viril manto, |
mentito il sesso e co’ suoi fidi accanto. | |
CASIMIRO | |
Turbatrice odiosa | |
dell’amor mio sen viene. | |
GILDO | |
Che faremo, o signor? | |
CASIMIRO | |
Che far poss’io? | |
105 | Gl’affetti a lei dovuti |
mi ha rapiti Erenice. | |
GILDO | |
E ancor Gerilda avrà li miei rifiuti, | |
che con Elisa vivo più felice; | |
e se crede colei | |
110 | che io la voglia adorar, affé la sbaglia; |
Gildo non vuol amare un’anticaglia. | |
Eccole là, padrone. | |
CASIMIRO | |
Osserverò s’è dessa. | |
GILDO | |
Sì che purtroppo sono, oh confusione. | |
SCENA V | |
LUCINDA da uomo e GERILDA anche da uomo con seguito e detti in disparte | |
LUCINDA | |
115 | Quest’aura che respira |
chi tanto il core adora | |
m’alletta, mi ristora | |
e fa contento il cor... | |
GERILDA | |
Mia signora? | |
LUCINDA | |
Che chiedi? | |
GERILDA | |
120 | Osserva là. |
CASIMIRO | |
(Purtroppo, Gildo, è dessa). | |
GILDO | |
(Questa è la principessa | |
e quell’altra è la serva in verità). | |
LUCINDA | |
(In qual bramato oggetto | |
vi affissate, o miei lumi?) | |
GERILDA | |
125 | (Il mio Gildo v’è ancora). |
CASIMIRO | |
(Finger mi giovi). | |
GERILDA | |
(A te sen viene). | |
LUCINDA | |
(Oh numi!) | |
CASIMIRO | |
Stranier, che tale a queste spoglie, a questi | |
tuoi compagni o custodi a me rassembri, | |
e qual da miglior cielo all’Orse algenti | |
130 | forte cagion ti trasse? |
LUCINDA | |
(Non mi ravvisa). A mia gran sorte ascrivo | |
che dal ciel lituano | |
qui giunto appena, ove drizzai la meta, | |
te incontri, eccelso prence. | |
CASIMIRO | |
A te, che altrove | |
135 | giamai non viddi, ove fui noto e quando? |
LUCINDA | |
In Lituania, ov’ebbi | |
l’alto onor d’inchinarti. | |
(Ah! Quasi dissi il fier destin d’amarti). | |
GERILDA | |
Gildo? (Da parte tra loro) | |
GILDO | |
Chi sei, che chiedi. | |
GERILDA | |
140 | Sono anch’io forastiero |
ma t’ho altrove parlato. | |
E gran cose t’ho a dir. | |
GILDO | |
Resto obligato. | |
CASIMIRO | |
Qual ti appelli? | |
LUCINDA | |
Lucindo. | |
CASIMIRO | |
L’uffizio tuo? | |
LUCINDA | |
Di segretario in grado | |
145 | a Lucinda servia. |
CASIMIRO | |
Lucinda? | |
LUCINDA | |
Sì, l’erede | |
del lituano regno. | |
GILDO | |
Non la conosco in verità. (Come sopra) | |
GERILDA | |
(Che indegno). | |
CASIMIRO | |
Tu con Lucinda? | |
LUCINDA | |
Io seco | |
150 | era il giorno primier che i lumi tuoi |
s’incontraro co’ suoi, | |
giorno (ahi giorno fatal) che in voi s’accese | |
scambievol fiamma; io seco | |
allor che le giurasti eterno amore | |
155 | e allor che tu partisti, |
io sol fui testimon del suo dolore. | |
(Fisso m’osserva). Omai | |
ti dovria sovvenir ch’entro a sei lune | |
tornare a lei giurasti; | |
160 | pur due volte d’allora |
compì l’anno il suo corso e non tornasti. | |
(Misera!) E non ancora | |
ti sovvien qual io sia, | |
io che fui testimon delle sue pene, | |
165 | de’ giuramenti tuoi? |
CASIMIRO | |
Non mi sovviene. | |
GERILDA | |
Ed ancor fai del sordo? (Come sopra) | |
Pur ti voleva ben? | |
GILDO | |
Non mi ricordo. | |
LUCINDA | |
Non ti sovviene? Ingrato... | |
CASIMIRO | |
A chi favelli? | |
LUCINDA | |
A te, a te. Così m’impose il dirti | |
170 | la tua fedel Lucinda: «E se» mi aggiunse |
«e se nulla ottener puoi da quel core, | |
fa’ ch’io ’l sappia, onde possa | |
estinguer nel mio sangue il mio dolore». | |
CASIMIRO | |
Fole mi narri. | |
GERILDA | |
E del suo rio tormento (Come sopra) | |
175 | più memoria non hai? |
GILDO | |
Non mi rammento. | |
LUCINDA | |
(O dal crudele io son tradita o finge). | |
CASIMIRO | |
Ma dovunque tu venga | |
e qualunque sii tu, | |
parti, o Lucindo, e non cercar di più. | |
180 | Ti consiglio a far ritorno, |
parti, va’ | |
né cercar più di così; | |
lungo soggiorno | |
ti sarà solo | |
185 | di pianto e duolo |
cagione un dì. | |
SCENA VI | |
LUCINDA, GERILDA e GILDO | |
LUCINDA | |
Così mi lascia il traditore ingrato? | |
Almen tu, servo amato, | |
dimmi, che sperar deggio? | |
190 | Mi ha tradita il mio sposo? O vuol tradirmi? |
Arde per altra o finge? | |
Del mio fato il tenor svelami tu. | |
GILDO | |
Parti, o Lucindo, e non cercar di più. | |
GERILDA | |
Dove vai? | |
GILDO | |
Vado via. | |
GERILDA | |
195 | No, qui t’arresta e pria |
mi devi dir se mi ravvisi tu. | |
GILDO | |
Parti tu ancora e non cercar di più. | |
GERILDA | |
Ti ferma! | |
GILDO | |
Ho gran da fare. | |
GERILDA | |
Ed io ti seguirò, t’ho da parlare. (Partono) | |
SCENA VII | |
LUCINDA sola | |
LUCINDA | |
200 | Ch’io non cerchi di più! Solo a tal fine |
mi partii dal mio regno, | |
grado e sesso mentii, soffersi tanto. | |
Vuo’ saperlo e pur temo | |
che il saperlo mi sia cagion di pianto. | |
205 | Aveva l’idol mio |
bel volto e cor fedel, | |
quando partì da me. | |
Or che lo trovo, oh dio, | |
ha la beltà il crudel | |
210 | ma non ha più la fé. |
SCENA VIII | |
Appartamenti di Erenice contigui al giardino. | |
ERENICE, poi ALESSANDRO ed ERNANDO | |
ERENICE | |
Come va dal bosco al prato | |
sospirando l’usignuolo, | |
vola l’alma al suo tesor. | |
E pur dirgli m’è negato: | |
215 | «Frena, o caro, il tuo gran duolo, |
sei la pace del mio cor». | |
Taci Erenice, il caro ben qui giunge; | |
e seco è il duce, il solo | |
testimonio fedel del nostro amore; | |
220 | brama sì di goder ma taci, o core. |
ERNANDO | |
Bella Erenice! | |
ERENICE | |
Invitto Ernando! | |
ERNANDO | |
(Oh vista). | |
ERENICE | |
All’ombra de’ tuoi lauri | |
la comun libertà posa sicura. | |
ALESSANDRO | |
E de’ tuoi rischi il nostro bene è l’opra. | |
ERNANDO | |
225 | Se voi lieti non rendo |
nulla oprai, nulla ottenni. Egli ha gran tempo | |
ch’ardono del tuo bello, e ben tu ’l sai, | |
Casimiro e Alessandro. | |
Questi, temendo il suo rival germano, | |
230 | nascose il foco e col mio labro espose |
le sue fiamme amorose; | |
l’odio di Casimiro, | |
credutomi rival, tutto in me cadde | |
e in me sol rispettò l’amor paterno; | |
235 | la Moldavia rubella |
mi esentò dalla reggia; io vinsi e ’l prezzo | |
esser dovea Erenice, | |
sol per render voi lieti (e me infelice). | |
ERENICE | |
Cor generoso. | |
ALESSANDRO | |
E grande! | |
ERNANDO | |
240 | Godea che a me tenuti |
foste di tanto. Casimiro allora | |
fremé, si oppose, minacciò, compiacqui | |
al suo furor; tolsi congedo e tacqui. | |
ERENICE | |
Perfido! | |
ERNANDO | |
Or la dimora | |
245 | è commune periglio. |
ALESSANDRO | |
Ma qual è il tuo consiglio? | |
ERNANDO | |
Pria che risorga il giorno | |
stringavi sposi un maritale amplesso. | |
ALESSANDRO | |
E poi? | |
ERNANDO | |
Riparo allora | |
250 | non avrà il fatto; al mio consiglio, al nodo |
non disuguale, il padre | |
darà l’assenso e del rival germano | |
sarà impotente ogni furore o vano. | |
ALESSANDRO | |
Me fortunato appieno, | |
255 | se tu vi assenti. |
ERENICE | |
Oh dio! | |
ALESSANDRO | |
Che paventi, Erenice? | |
ERENICE | |
L’essere così presto sì felice. | |
ALESSANDRO | |
Temi il mal, non il bene. | |
ERENICE | |
Offendo l’onestà. | |
ALESSANDRO | |
Prendi, mia vita, | |
260 | sposa mi sei. Nell’atto sacro invoco |
l’amor, la fede, Ernando. | |
ERENICE | |
Ti cedo e sposa ecco t’abbraccio. | |
ERNANDO | |
Parti, | |
pria che il german qui ti sorprenda. | |
ALESSANDRO | |
Verrò cinto dall’ombre | |
265 | a trovar pace a te, mia vita, appresso. |
ERNANDO | |
(Io fui del mio morir fabro a me stesso). | |
ALESSANDRO | |
Col piacer che siete miei, | |
vaghi lumi del mio bene, | |
da voi parto e tornerò. | |
270 | Se il mio sol, cara, tu sei, |
più del dì l’ombre serene | |
per te lieto mirerò. | |
SCENA IX | |
ERENICE ed ERNANDO | |
ERENICE | |
Pace al regno recasti e gioie a noi, | |
Ernando generoso; | |
275 | ma tu così pensoso? E che ti affligge? |
ERNANDO | |
Bella, del mio gran duolo | |
non chiedermi il perché; | |
saper ti basti solo | |
che sono il mio tormento amore e fé. | |
SCENA X | |
CASIMIRO, ERENICE ed ERNANDO | |
ERENICE | |
280 | Qual favellar? |
CASIMIRO | |
Felici amanti, il mio | |
importuno venir tosto non privi | |
del piacer d’una vista i vostri lumi. | |
ERENICE | |
Se sai d’esser molesto, a che ne vieni? | |
CASIMIRO | |
Perché rispetti Ernando | |
285 | sugl’occhi d’Erenice un mio comando. |
ERNANDO | |
E qual fia mai? | |
CASIMIRO | |
Da lei che adori or prendi | |
l’ultimo addio. | |
ERNANDO | |
Perché? | |
CASIMIRO | |
Perché Ernando è vassallo ed io son re. | |
ERNANDO | |
L’amar beltà che tu pur ami, o prence, | |
290 | non è offesa al tuo grado, |
è omaggio che si rende al bel che piace; | |
nell’amor mio son giusto e non audace. | |
CASIMIRO | |
E giusto anch’io sarò in punirti; a troppo | |
tua baldanza s’inoltra. (In atto di por mano alla spada) | |
ERENICE | |
E a troppo ancora | |
295 | ti trasporta lo sdegno. |
Partiti, o duce. | |
ERNANDO | |
Addio, signor, per poco | |
tempra o sospendi almen l’odio mortale. | |
Entro al venturo giorno | |
non sarò, qual mi credi, il tuo rivale. | |
SCENA XI | |
ERENICE e CASIMIRO | |
ERENICE | |
300 | Casimiro? |
CASIMIRO | |
Mia cara? | |
ERENICE | |
Anche per te sia questo | |
l’ultimo addio che da Erenice or prendi. | |
CASIMIRO | |
Come? | |
ERENICE | |
L’amor d’Ernando | |
grande offesa è al tuo grado. | |
305 | L’amor di Casimiro |
più grave offesa è all’onor mio. | |
CASIMIRO | |
Perché? | |
ERENICE | |
Erenice è vassalla e tu sei re. | |
CASIMIRO | |
(Si vendica d’Ernando). | |
Tua beltade ha l’impero | |
310 | sul cor di Casimiro. |
ERENICE | |
Il mio divieto | |
dunque ti sia comando. | |
CASIMIRO | |
Questo è ’l tuo sol comando | |
cui ubbidir non posso. | |
ERENICE | |
Che dunque brami. | |
CASIMIRO | |
Amore. | |
ERENICE | |
315 | Questo è il tuo sol desio |
cui né ubbidir né compiacer poss’io. | |
Ingannatore, | |
con questo core | |
non giova il fingere | |
320 | né sospirar. |
Lusinghe e vezzi, | |
minaccie e sprezzi | |
saprò deridere, | |
non ti vuo’ amar. | |
SCENA XII | |
CASIMIRO solo | |
CASIMIRO | |
325 | Amare, amar si puote |
beltà più ingiusta e più superba? Oh dio! | |
Dell’ingrata Erenice | |
si serve amor per castigarmi; ei gode | |
che mia pena ora sia il suo rigore. | |
330 | Di qual fallo son reo? Rispondi, o core. |
Perché, mio cor, perché | |
ti scuoti in sen così? | |
Parla, rispondi, di’, | |
chi palpitar ti fa? | |
335 | Amar, tradir, e che? |
Sì vil dunque sei tu? | |
Mio cor, non temer più, | |
si può cangiar beltà. | |
SCENA XIII | |
GILDO e poi GERILDA | |
GILDO | |
Non so più dove andare, | |
340 | non so dove girare, |
non c’è alcun buco in corte | |
ove non sono entrato | |
e pur Gerilda ognor m’ha seguitato. | |
Oh perfida mia sorte, | |
345 | tu sei troppo arrabiata e non t’adulo, |
non so che far per tormela d’appresso. | |
GERILDA | |
Pur mi sarà permesso | |
dirti quattro parole. | |
GILDO | |
Vosignoria che vuole? | |
GERILDA | |
350 | Lascio da parte molto |
che dir dovrei; perché hai tu attestato | |
il nome di Gerilda esserti ignoto? | |
GILDO | |
In quanto al nome sol, io mi ci accordo, | |
poiché se mal, se mal non mi ricordo, | |
355 | in un libro l’ho letto; |
ma poi circa al suo aspetto | |
non l’ho veduto mai | |
né già mai ci parlai. | |
GERILDA | |
Come non la vedesti? | |
360 | Come non ci parlasti? |
Se in Lituania amor le promettesti, | |
fedeltà le giurasti | |
e ten partisti poi tutto piangente, | |
promettendo tornar. | |
GILDO | |
Menti. | |
GERILDA | |
Chi mente? (Cava la spada) | |
GILDO | |
365 | Né ment’io per la gola. |
(Vo’ maledir quando ne fu parola). | |
GERILDA | |
Dunque tu la conosci? | |
GILDO | |
Mi par... | |
GERILDA | |
Non c’è mi par, di’, la conosci? | |
GILDO | |
(Quel ferro mi spaventa. | |
370 | Tremo da capo a piè). |
GERILDA | |
Tu tremi? E che cos’è? | |
GILDO | |
Patisco certo male | |
che qualora m’assale | |
m’è necessario far molto essercizio | |
375 | e consultato il medico m’ha detto: |
«Se tu non vuoi tremare, | |
camina pure e mai non ti fermare». | |
GERILDA | |
Qui medico non v’è né medicina; | |
di’, conosci Gerilda? | |
GILDO | |
380 | Di’ ciò che vuoi ch’io dica |
che il dirò, che in me manca la favella. | |
GERILDA | |
Gerilda non son io? | |
GILDO | |
Sì che sei quella. | |
GERILDA | |
Ah infedele e negasti... | |
GILDO | |
Basti, Gerilda, basti. | |
GERILDA | |
385 | Di conoscermi tu. |
GILDO | |
Gerilda, oh dio, non più. | |
GERILDA | |
Ora ti voglio uccidere. | |
GILDO | |
Pietà, ben mio, pietà. | |
GERILDA | |
(Mi fa pur ridere). | |
GILDO | |
Infodera, ben mio. | |
GERILDA | |
390 | Non voglio infoderar. |
GILDO | |
Ti modera, cor mio. | |
GERILDA | |
Non mi vuo’ moderar. | |
GILDO | |
Io sono già pentito. | |
GERILDA | |
Pentito? | |
GILDO | |
E ripentito, | |
395 | non farmi più tremar. |
GERILDA | |
Ti voglio sodisfar. (Pone dentro la spada) | |
Crudel mi fosti. | |
GILDO | |
È vero. | |
GERILDA | |
Pria mi negasti... | |
GILDO | |
È vero. | |
GERILDA | |
Meco fingesti. | |
GILDO | |
È vero. | |
GERILDA | |
400 | Poi ti pentisti. |
GILDO | |
È vero. | |
GERILDA | |
Ora tu m’ami? | |
GILDO | |
A questo | |
c’è tempo di pensar. | |
GERILDA | |
E il brando ardito e lesto | |
ritorno a sfoderar. (Cava la spada) | |
SCENA XIV | |
Sala con trono. | |
VINCISLAO e CASIMIRO con seguito | |
VINCISLAO | |
405 | Figlio, nel forte Ernando |
ti propongo un esempio | |
di virtù generosa. | |
Tu su l’orme di lui | |
saggio camina; e degno | |
410 | sarai dell’amor mio, sarai del regno. |
ERNANDO | |
Anche la gloria, o padre, | |
dell’aver vinto è tuo retaggio; vinse | |
coll’armi tue, col tuo gran nome Ernando. | |
Tu cuore ed ei ministro, | |
415 | tu reggesti la mano, ei strinse il brando. |
VINCISLAO | |
Venga il nunzio stranier. (Alle guardie e sede nel trono) | |
CASIMIRO | |
(Chi sarà mai? | |
Forse è Lucinda? Ah cor, che far dovrai!) | |
SCENA XV | |
LUCINDA con seguito e detti | |
LUCINDA | |
Del sarmatico cielo inclito Giove, | |
per cui la fredda Vistula è superba | |
420 | più dell’Istro e del Tebro, |
re, la cui minor gloria è la fortuna, | |
quella che, estinto il genitor Gustavo, | |
di Lituania or regge | |
le belle spiaggie, il fertil suol, Lucinda, | |
425 | a te, la cui gran fama |
non v’è cui nota, o Vincislao, non sia, | |
per alto affar me suo ministro invia. | |
VINCISLAO | |
Di sì illustre donzella, | |
la cui virtù sublime | |
430 | è freggio al debil sesso, invidia al forte, |
ch’io servir possa a’ cenni è mia gran sorte. | |
CASIMIRO | |
(Oh dei! Fia meglio allontanarmi). (In atto di partire) | |
LUCINDA | |
Arresta, | |
principe, i passi, a quanto | |
dir mi riman, ti vuo’ presente. | |
CASIMIRO | |
(Oh inciampo!) | |
435 | Costui, signor, mente l’uffizio e ’l grado. |
LUCINDA | |
Io mentir, Casimiro? | |
Questo che al re presento | |
foglio fedel, questo dirà se io mento. (Lucinda porge al re una lettera che sembra di credenza, il re l’apre e leggendola guarda il figlio) | |
(L’empio si turba e impallidisce). | |
VINCISLAO | |
(Oh note!) | |
CASIMIRO | |
440 | (Nieghisi tutto a chi provar nol puote). |
VINCISLAO | |
(Che lessi!) Ah figlio, figlio, opre son queste | |
degne di te, degne del sangue ond’esci? | |
Tu cavalier? Tu prence? (Scende dal trono) | |
CASIMIRO | |
A che? | |
VINCISLAO | |
Rimira, (Gli dà la lettera) | |
quei caratteri impressi | |
445 | son di tua man? Li riconosci? Leggi. |
Leggi pure a gran voce e del tuo errore | |
dia principio alla pena il tuo rossore. | |
CASIMIRO | |
«Per quanto ha di più sacro, (Legge) | |
il prence Casimiro a te promette | |
450 | la marital sua fede, |
a te, Lucinda, erede | |
del regno lituano; | |
e segua il cor ciò che dettò la mano». | |
LUCINDA | |
(Infido cor). | |
VINCISLAO | |
Leggesti? A qual difesa | |
455 | tua innocenza commetti? |
CASIMIRO | |
Or ora il dissi, | |
un mentitore è questi. | |
LUCINDA | |
(Oh dei). | |
CASIMIRO | |
E perché alcun de la mendace accusa | |
testimon più non resti, | |
lacerato in più parti | |
460 | or te, foglio infedele, il piè calpesti. (Straccia in mille parti la carta e la calpesta) |
VINCISLAO | |
Tant’osa? | |
LUCINDA | |
Casimiro, | |
mentitor mi dicesti? In campo chiuso | |
a singolar tenzone | |
forte guerrier per nascita e per grado | |
465 | tuo egual, che meco io trassi |
da’ lituani lidi, | |
per mia bocca or t’invita | |
e tua pena sarà la tua mentita. | |
CASIMIRO | |
Il paragon dell’armi io non ricuso. | |
LUCINDA | |
470 | Anzi che cada il sole, |
tu, re, il concedi. | |
VINCISLAO | |
Assento | |
e spettatore io ne sarò. | |
LUCINDA | |
T’aspetto | |
colà al cimento. | |
CASIMIRO | |
Io la disfida accetto. | |
LUCINDA | |
T’attendo in campo armato, | |
475 | mendace cavalier, |
ingrato amante. | |
Colà decida il fato | |
s’io sono menzogner, | |
se tu incostante. | |
VINCISLAO | |
480 | Casimiro, innocente |
vorrebbe e pur non sa crederti il core; | |
guarda che dell’errore | |
parto non siano un dì le tue ruine, | |
che de’ superbi è sempre infausto il fine. | |
SCENA XVI | |
CASIMIRO solo | |
CASIMIRO | |
485 | Amor, tu mi vuoi morto |
e d’esserti fedel serbo il costume. | |
Se in più beltà t’adoro, | |
con me ti sdegni a torto, | |
che, se cangio l’altar, non cangio nume. | |
490 | Come il ciel cangia vicende, |
così cangio anch’io l’amor, | |
che più dolce amor si rende | |
nel cangiar l’oggetto al cor. | |
SCENA XVII | |
GILDO e poi GERILDA | |
GERILDA | |
Ora il tempo mi pare | |
495 | un poco di parlare, |
perché già sono intesa | |
come tu m’hai offesa; | |
onde facciam duello | |
che vendicar mi vuo’. | |
GILDO | |
Un po’ bel bello. | |
500 | Sentiamo la ragione. |
GERILDA | |
Ti par poca ragione | |
l’avermi tu lasciato | |
ed esserti d’Elisa innamorato? | |
GILDO | |
Tutto questo va bene; | |
505 | però se a sorte avviene |
che tu rimanghi uccisa... | |
GERILDA | |
Tu allor sarai d’Elisa. | |
GILDO | |
E se, ch’il ciel non voglia, | |
(sia detto in fondo al mare) | |
510 | nel tempo del pugnare |
in terra ucciso io resto, | |
senti che punto è questo; | |
allor che morirò | |
né suo né tuo sarò. | |
GERILDA | |
515 | Ciò non importa. |
GILDO | |
A te | |
se non importa, molto importa a me. | |
Onde puoi, se ti pare, | |
con Elisa pugnare | |
e chi di voi vittoriosa resta | |
520 | sarà mia sposa e allor farem la festa. |
GERILDA | |
Bonissimo è il pensiero ed io l’approvo; | |
con la tua Elisa pugnerò ma voglio | |
che tu il giudice sii del gran duello. | |
GILDO | |
Sì sì, ma chi ad Elisa | |
525 | della disfida porterà il cartello? |
GERILDA | |
A questo io pensarò, l’offesa io sono | |
e della nostra pugna | |
il giudice tu sei; vanne sul trono. | |
GILDO | |
Or vado, il cielo te la mandi buona | |
530 | che, se ben porti un grosso pettabbotto, |
Elisa ti farà restar di sotto. | |
GERILDA | |
Vanne ch’or or vedrai (In disparte) | |
quel che io so far con questa mia bacchetta | |
che donata mi fu da un certo mago. | |
535 | Col farlo spiritare di paura, |
dell’offeso amor mio vuo’ far vendetta. | |
GILDO | |
In trono eccomi già. | |
Ma Elisa ora dov’è? | |
GERILDA | |
Or ora qui verrà. | |
540 | Nascosa è sotto a te. |
GILDO | |
Ma dove, dove sta. | |
Io non la sento affé. (Qui il trono si muta in un gran drago) | |
Gerilda mia. pietà, | |
chi mi soccorre, ohimè. | |
GERILDA | |
545 | Così, così si fa |
a chi manco di fé. | |
GILDO | |
Ah che tu m’ingannasti, | |
Gerilda mia diletta. | |
E questa, questa Elisa? | |
GERILDA | |
Aspetta aspetta. (Qui escono dalla bocca del drago cinque mostri) | |
550 | Ecco qui la tua Elisa |
e questi accanto a lei | |
sono i suoi cicisbei. Guarda. Che dici? (Si mutano i mostri in cinque altre figure che poi formano un ballo) | |
GILDO | |
Il labro più nol niega. | |
Elisa è un’infedele e tu una strega. (Parte) | |
GERILDA | |
555 | Gildo, Gildo ove vai, tu fuggi? Ascolta. |
Te la farò scontare un’altra volta. | |
Bruttaccio impertinente, | |
te l’ho, te l’ho sonata; | |
quest’alma vendicata | |
560 | già scherza e brilla in me. |
Su via, diletta gente, | |
per darmi più contento | |
or frettoloso, or lento | |
danzando muovi il piè. (Segue il ballo) | |
Fine dell’atto primo | |