Temistocle, Venezia, Pasquali, 1744
ATTO TERZO | |
SCENA PRIMA | |
CAMBISE e ARSACE | |
CAMBISE | |
A Temistocle i cenni | |
deggio espor d’Artaserse. | |
ARSACE | |
Ei qui si guidi. (Alle guardie) | |
CAMBISE | |
Egli, Arsace, è ancor fermo | |
nel rifiuto primier? | |
ARSACE | |
Vil pentimento | |
505 | non entra in cor d’eroe. |
CAMBISE | |
Spesso il periglio, | |
che si sfida lontan, vicin si teme. | |
ARSACE | |
L’oro al foco s’affina, al rischio il forte. | |
CAMBISE | |
Uomo ancora è l’eroe. | |
ARSACE | |
Uom perché muor, non perché tema in morte. | |
CAMBISE | |
510 | Ei vien. |
ARSACE | |
Tutto è livor. | |
CAMBISE | |
(Reggimi, o sorte). (Arsace si ritira in disparte) | |
SCENA II | |
CAMBISE e TEMISTOCLE | |
CAMBISE | |
Dopo l’Asia già vinta, | |
dopo la Grecia sostenuta, o duce, | |
altra e più gran vittoria | |
a te non rimanea che la tua gloria. | |
515 | Oggi questa ancor cede. |
Maggior sei di te stesso; e già volgari | |
nomi e basse memorie | |
per Temistocle sono | |
Salamina ed Eubea, Sparta e Corcira. | |
520 | Raro onor ma dovuto |
all’invitta virtù del tuo rifiuto. | |
TEMISTOCLE | |
Alla patria anco ingrata | |
questo segno io dovea d’averla amata. | |
Ma che non puote alfine | |
525 | gratitudine, amor, premio e speranza? |
CAMBISE | |
Che? Già vil ti mutasti? | |
TEMISTOCLE | |
Spesso il mutar consiglio è più costanza. | |
CAMBISE | |
Ella è tua patria Atene. | |
TEMISTOCLE | |
Allorch’io la difesi, | |
530 | ciò che mi diè le resi. |
CAMBISE | |
Ma se opprimerla pensi, | |
il ben, che le rendesti, ora le invidi. | |
TEMISTOCLE | |
Troppo, ah troppo mi giova | |
l’imitarne l’esempio. | |
CAMBISE | |
535 | Non lice mai l’orme seguir dell’empio. |
TEMISTOCLE | |
Non son questi, o Cambise, | |
i sensi d’Artaserse? | |
CAMBISE | |
Pospongo alla tua gloria il suo vantaggio. | |
TEMISTOCLE | |
E per troppa amistà sei poco saggio. | |
CAMBISE | |
540 | Dunque?... |
TEMISTOCLE | |
No, non fia vero | |
che l’amarmi a te noccia, a me non giovi. | |
Vanne ed il lieto avviso | |
presso al tuo re ti sia di merto. | |
CAMBISE | |
Io dunque | |
a lui dirò?... | |
TEMISTOCLE | |
Sì, digli | |
545 | ciò che meglio t’aggrada. Io farò poi |
ciò che più mi conviene. | |
CAMBISE | |
Parto. Han cor che vacilla anche gli eroi. | |
Non hai quel cor sì forte | |
che il mondo ammira in te. | |
550 | Timor di dubbia morte, |
desio d’instabil sorte | |
ti fa tradir nimico | |
il tuo onor, la tua patria e la tua fé. | |
SCENA III | |
TEMISTOCLE ed ARSACE | |
TEMISTOCLE | |
Chi non direbbe, Arsace, | |
555 | che sincera amistà mova i suoi detti? |
Ma Cambise m’è noto; egli odia e finge. | |
ARSACE | |
E finge, perché teme, | |
che indizio è di viltà l’odio coperto. | |
TEMISTOCLE | |
Ma che odia in me? Che teme? | |
ARSACE | |
Il tuo gran merto. | |
560 | Che un gran merto in debil core |
desta invidia e fa timore. | |
TEMISTOCLE | |
Vien Clearco e la figlia. Or quivi, Arsace, | |
mi ritiro in disparte e poi ti seguo. | |
SCENA IV | |
CLEARCO, ERACLEA piangendo e i detti in disparte | |
CLEARCO | |
Care luci che il pianto versate, | |
565 | in voi fate superbo il dolor. |
Se v’aggrada il pianger tanto, | |
una stilla di quel pianto | |
risparmiate ancor al mio cor. | |
ERACLEA | |
Che sciagura è la mia? | |
570 | Vedermi tolto il padre |
da quella man ch’io più credea pietosa | |
e che io tenea più cara! | |
Vieni, vieni, o Clearco; (Alzando gli occhi a Clearco) | |
anche per me vi saran ceppi; anch’ io | |
575 | avrò cor da soffrirli. |
Me pur guida in trionfo; e fa’ che Atene | |
compisca in me del genitor le pene. | |
TEMISTOCLE | |
(Cara figlia amorosa!) | |
CLEARCO | |
Io dunque il reo son de’ suoi mali? Io dunque | |
580 | ne son l’autor? |
ERACLEA | |
Tu arrechi | |
a Temistocle i ceppi. | |
CLEARCO | |
Ma costretto e dolente. | |
ERACLEA | |
Tu là il trarrai, dove la patria iniqua | |
l’ire mal concepute | |
585 | spegnerà nel suo sangue. |
CLEARCO | |
Ma pria di lui cadrà Clearco esangue. | |
TEMISTOCLE | |
(Fido amico pietoso!) | |
ERACLEA | |
No, con tal pena mia, con tal tuo rischio | |
non vo’ doverti il padre. | |
CLEARCO | |
590 | Crudele, ancor la mia pietà rifiuti? |
ERACLEA | |
Tarda non la ricerco | |
e inutil la detesto. | |
CLEARCO | |
Or che far posso? | |
ERACLEA | |
Col tuo cor ti consiglia; | |
e salva il genitor, s’ami la figlia. (Temistocle s’avanza nel mezzo) | |
TEMISTOCLE | |
595 | E perdi il genitor, se vuoi la figlia. |
ERACLEA | |
Padre. | |
CLEARCO | |
Signor. | |
TEMISTOCLE | |
La destra | |
porgi, o figlia, a Clearco. | |
ERACLEA | |
La destra! | |
TEMISTOCLE | |
Sì. | |
ERACLEA | |
Di chi ti guida a morte | |
sarò?... | |
TEMISTOCLE | |
Sarai consorte. | |
ERACLEA | |
600 | Ma signor... |
TEMISTOCLE | |
Non opporti. | |
ERACLEA | |
Eccola. (Eraclea porge la destra a Clearco) | |
TEMISTOCLE | |
Ei sia tuo sposo, | |
checché di noi sia decretato; e in lui | |
ama il voler del padre e lo rispetta. | |
ERACLEA | |
Quanto imponi oprerò. | |
CLEARCO | |
Sposa diletta. | |
TEMISTOCLE | |
605 | E tu, Clearco, adempi |
ciò che l’onor ti chiede. | |
CLEARCO | |
Il tuo zelo conosco e la mia fede. | |
TEMISTOCLE | |
Rammenta che nascesti | |
cittadin, pria che amico e pria che amante. | |
610 | Ascolta il tuo dover, non il tuo amore; |
e pria servi alla patria, indi al tuo core. | |
Parto, o cari, e da voi chiedo | |
più costanza e meno amor. | |
La pietà del vostro cor | |
615 | non disarma il mio destino |
ed accresce il mio dolor. | |
SCENA V | |
CLEARCO ed ERACLEA | |
CLEARCO | |
Non fia mai ver che i numi | |
lascin perir tanta virtude in terra. | |
Bella Eraclea, fuga il dolor dal seno; | |
620 | e se mi sprezzi amante, |
come dono del padre amami almeno. | |
ERACLEA | |
Deh, non ti lusingar. A core aperto | |
lascia ch’io teco parli | |
e le speranze tue tolga d’inganno. | |
625 | Or non t’odio né t’amo. |
Tra lo sprezzo e l’affetto incerta è l’alma, | |
come del padre è la salute incerta. | |
T’amerò, s’egli vive; | |
t’abborrirò, s’ei more: | |
630 | e sarà la sua vita |
il destino fatal del nostro amore. | |
CLEARCO | |
Son io reo de’ suoi mali | |
che li cangi in mia pena? | |
ERACLEA | |
Prova la tua innocenza e poi t’assolvo. | |
CLEARCO | |
635 | Temistocle mi assolse. |
ERACLEA | |
Ti giudico col mio, non col suo core. | |
CLEARCO | |
La man mi desti. | |
ERACLEA | |
A te la diede allora | |
non Eraclea ma il padre. | |
CLEARCO | |
Così ingiusta? | |
ERACLEA | |
Ben posso, | |
640 | con chi trovo sì iniquo, essere ingiusta. |
CLEARCO | |
Son misero. | |
ERACLEA | |
È in tua mano | |
il renderti innocente. | |
CLEARCO | |
E che far posso? | |
ERACLEA | |
Col tuo cor ti consiglia; | |
e salva il genitor, s’ami la figlia. | |
645 | Mostra che m’ami |
con cor pietoso, | |
se amor tu brami, | |
se vuoi pietà. | |
Sinché il mio core | |
650 | sarà doglioso, |
il suo dolore | |
ti punirà. | |
SCENA VI | |
CLEARCO | |
CLEARCO | |
Sì, t’intendo, Eraclea. Già corre il grido | |
che a me tocchi in Atene | |
655 | trar Temistocle avvinto. |
Fiera necessità ch’esser io deggia | |
misero o traditore, | |
crudele amante o cittadino iniquo! | |
Temistocle, Eraclea, patria, amor, fede, | |
660 | qual di voi fia più forte? |
Chi mi dà vita o morte? | |
Aspra guerra mi move nel cor | |
contro l’amor l’onor; | |
né so qual vincerà. | |
665 | Nel destino di tanto rigor |
temo l’altrui dolor; | |
odio la mia pietà. | |
SCENA VII | |
ARTASERSE | |
ARTASERSE | |
Son re, non tiranno. | |
Se in grado sì augusto | |
670 | posso esser ingiusto, |
me stesso condanno. | |
SCENA VIII | |
CAMBISE e ARTASERSE | |
CAMBISE | |
Nunzio di lieti avvisi a te m’inchino. | |
ARTASERSE | |
Che arrechi? | |
CAMBISE | |
Il greco duce | |
riconosce più grato i tuoi favori. | |
ARTASERSE | |
675 | E sì tosto egli obblia |
quel del suolo natal tenero istinto? | |
CAMBISE | |
Speme e timor l’han vinto. | |
ARTASERSE | |
Mi lusinghi o t’inganni? | |
CAMBISE | |
Egli poc’anzi | |
a me qui ’l disse. | |
ARTASERSE | |
Ei mel confermi ancora. | |
680 | Tosto a noi venga. (Alle guardie) |
CAMBISE | |
(Ira e dolor m’accora). | |
SCENA IX | |
PALMIDE, ERACLEA, CLEARCO e i suddetti | |
PALMIDE | |
Troppo nel gran giudizio, | |
troppo abbiam parte. | |
ERACLEA | |
Io, sire, | |
a Temistocle figlia... | |
PALMIDE | |
Io sposa... | |
ERACLEA, PALMIDE A DUE | |
Attendo | |
ciò che di lui disponi. | |
ERACLEA | |
685 | Se innocente mel rendi. |
PALMIDE | |
O reo mel doni. | |
CLEARCO | |
Io della Grecia i voti, alto monarca, | |
già esposi. Or nulla aggiungo. Al tuo gran core | |
ciò che far deggia è noto. (O patria! O amore!) | |
ARTASERSE | |
Quanto vale una vita, | |
690 | nel cui dubbio destin l’Asia è tremante. |
CAMBISE | |
Eccolo. | |
ERACLEA | |
O caro padre! | |
PALMIDE | |
O illustre amante! | |
SCENA ULTIMA | |
TEMISTOCLE e i suddetti | |
ARTASERSE | |
Vieni, invitto guerriero, | |
a stabilir le mie speranze. Vieni | |
a tor me d’incertezza e te di rischio. | |
695 | Ecco Palmide, o duce, |
il più bel de’ miei doni e de’ tuoi voti. | |
Nel punto stesso, in cui le giuri amante | |
la marital tua fede, | |
giura l’eccidio ancora | |
700 | dell’empia Grecia e dell’iniqua Atene. |
All’ara stessa accendi | |
d’Imeneo la facella e di Bellona; | |
e sien gli stessi dei | |
pronubi a’ tuoi contenti, a’ tuoi trofei. | |
TEMISTOCLE | |
705 | Signor, pria che m’esprima, al zel, che serbo |
della tua gloria, il favellar permetti. | |
ARTASERSE | |
Parla. | |
TEMISTOCLE | |
(Lungi da me, deboli affetti). | |
Tu cerchi una vendetta | |
che onora la mia patria e non la strugge. | |
710 | Dunque, a vincer la Grecia, |
d’un greco hai d’uopo? E tanto l’Asia è vile? | |
Mi perdona, Artaserse. | |
Sin nelle tue vittorie | |
debile tu saresti e non invitto. | |
ARTASERSE | |
715 | Temistocle, si vinca |
e l’esito discolpa ogni delitto. | |
TEMISTOCLE | |
Col volermi tuo duce, | |
la fede e il cor de’ tuoi vassalli offendi. | |
Quell’onor, che a me rendi, | |
720 | prezzo è del lor coraggio. |
ARTASERSE | |
L’ubbidire a’ miei cenni | |
è la gloria maggior del lor servaggio. | |
TEMISTOCLE | |
Pensa che a te nimico | |
mi fe’ nascer il cielo. | |
ARTASERSE | |
725 | Ma penso ancor ch’ei mi ti rese amico. |
TEMISTOCLE | |
Amico, è ver. Vuoi ch’oltre l’Indo e il Gange | |
spieghi le perse insegne? | |
Vuoi che l’Istro gelato e il Nilo ardente | |
al tuo scettro ubbidisca? | |
730 | Facciasi; te ne accerto. |
Vedrai la mia vittoria o la mia morte. | |
Più difficili acquisti | |
chiedimi, o re. Chiedimi un prezzo eguale | |
a quel ben che m’hai dato. | |
ARTASERSE | |
735 | Il più bel degli acquisti è il più bramato. |
Bramo la Grecia; questo | |
è il trofeo che ti chiedo. | |
TEMISTOCLE | |
E questo avrai | |
forse dal tuo valor, dal mio non mai. | |
ARTASERSE | |
Cambise, a un tal rifiuto | |
740 | come accordi i tuoi detti? |
CAMBISE | |
Io son confuso. | |
TEMISTOCLE | |
Non n’hai ragion. | |
CAMBISE | |
Ma tu poc’anzi?... | |
TEMISTOCLE | |
Allora | |
favellava a Cambise; | |
or parlo ad Artaserse. | |
CAMBISE | |
(Ei mi derise). | |
ERACLEA | |
(Io temo insieme e spero). | |
PALMIDE | |
745 | (Generosa virtù!) |
CLEARCO | |
(Destin severo!) | |
ARTASERSE | |
E tu il mio sdegno apprezzi, | |
più che il mio amor? | |
TEMISTOCLE | |
Vorrei | |
quello sfuggir, questo serbar né posso. | |
ARTASERSE | |
Pensa ancor ciò che fai. | |
TEMISTOCLE | |
Basta un momento, | |
750 | perché risolva il forte |
tra la gloria e la morte. | |
ARTASERSE | |
E la morte, ch’eleggi, ancor avrai. (Furioso) | |
Convien torti il mio affetto, | |
ripigliare i miei doni, | |
755 | darti in mano alla Grecia, |
ritornarti a quel nulla, ond’io ti trassi, | |
da quel grado abbassarti, ove io t’alzai. | |
Poi la morte, ch’eleggi, ancor avrai. | |
PALMIDE | |
(Che ascolto!) | |
ERACLEA | |
(O ria sentenza!) | |
CLEARCO | |
(E freno il pianto!) | |
TEMISTOCLE | |
760 | Sì, gran re, condannato |
prima son dal mio cor che dal tuo labbro. | |
Questa è la colpa e la miseria mia, | |
dover morirti ingrato. | |
Giusta è la tua sentenza; io la ricevo, | |
765 | colpevole per pena, |
misero per sollievo. | |
Non cerco nel mio onor la mia discolpa. | |
Meritati ho i miei mali; a me nimico, | |
le mie ritorte io stringo. Io porto il ferro | |
770 | nelle viscere mie. Mi nego un bene, |
nel cui solo possesso | |
trovar potrei superbo | |
lode, non che discolpa ad ogni eccesso. | |
Via, punisci, Artaserse, | |
775 | questo reo, questo ingrato; e fa’ ch’io mora. |
Farò voti morendo | |
per l’onor tuo. Ti bramerò vassalli | |
che imitin la mia colpa e la cui fede, | |
ferma possa ed ardita, | |
780 | gli altri irritar, come la mia t’irrita. |
ARTASERSE | |
Non m’irrita il tuo cor, mentre io l’ammiro. | |
Mal t’è noto Artaserse. | |
Serbai dall’ire, onde il sembiante accesi, | |
innocente quest’alma. | |
785 | Temei la tua viltà, quand’io la chiesi. |
Il tuo rifiuto è degno | |
di quel ben che rifiuti. Io t’amo in esso; | |
amo la tua costanza; amo anche Atene, | |
perché t’è cara, e la dichiaro amica. | |
790 | Tu non sei più stranier. Vivrai nell’Asia, |
vivrai nella mia reggia | |
cittadino e sicuro. | |
Palmide sia tua sposa; aggiungo al dono | |
e Lampsaco e Magnesia. | |
795 | Son maggior re, quando tuo amico io sono. |
PALMIDE | |
(O gioia!) | |
ERACLEA | |
(O sorte!) | |
CLEARCO | |
(O re maggior del trono!) | |
TEMISTOCLE | |
Signor, che dir poss’io? Già sento oppresso | |
da’ tuoi favori immensi, | |
non meno che il poter, l’uso de’ sensi. | |
ARTASERSE | |
800 | Della real promessa |
non si tardi l’effetto. A lui la destra, | |
Palmide, porgi. | |
PALMIDE | |
A te ubbidir m’è gloria. (Palmide dà la destra a Temistocle) | |
CAMBISE | |
(Amor mio sventurato!) | |
ARTASERSE | |
Or son lieto. | |
PALMIDE | |
Io contenta. | |
TEMISTOCLE | |
Ed io beato. | |
ARTASERSE | |
805 | Tu alla Grecia, Clearco, |
nunzio ritorna e fa’ che l’odio estingua, | |
vano al pari ed ingiusto. | |
TEMISTOCLE | |
Dille che non mi tema | |
vendicator l’ingrata. | |
810 | Tutto il mio fasto è in vagheggiar rivolto |
l’immagine de’ numi in quel bel volto. | |
CLEARCO | |
Temistocle, avrai vinto, io te ne accerto, | |
dopo tanti trofei l’odio d’Atene. | |
TEMISTOCLE | |
Questo solo piacer manca al mio bene. | |
815 | Verrà teco Eraclea. |
CLEARCO | |
Più caro laccio | |
non mai strinse Cupido. | |
ERACLEA | |
Or sì t’abbraccio. | |
ARTASERSE | |
Tu, Cambise, riguarda | |
tanta virtù con miglior occhio; e cada | |
innanzi a tanto merto il tuo livore. | |
CAMBISE | |
820 | Sia il voler del mio re legge al mio core. |
ARTASERSE | |
Or vegga ognun che un regnatore augusto, | |
più che grande e temuto, ama esser giusto. | |
TUTTI | |
Un regnatore augusto, | |
più che grande e temuto, ama esser giusto. | |
CORO | |
825 | Festeggi ogni core |
di gloria o d’amore | |
in dì sì seren. | |
TEMISTOCLE, PALMIDE, CLEARCO, ERACLEA A QUATTRO | |
Ma il mio maggior bene, | |
vezzoso idol mio, | |
830 | sia dopo le pene |
lo stringerti al sen. | |
Il fine del «Temistocle» | |