Merope, Venezia, Rossetti, 1711
ATTO TERZO | |
Parte di giardino reale con un grand’albero isolato. | |
SCENA PRIMA | |
POLIFONTE ed ARGIA | |
POLIFONTE | |
Non arrossir. Cleon piacque al tuo core. | |
ARGIA | |
Eletto dagli dei degno è d’amore. | |
POLIFONTE | |
E sì tosto obbliasti il primo amante? | |
ARGIA | |
1110 | L’infelice è già morto; |
e non ardon le fiamme in fredda polve. | |
POLIFONTE | |
Ardono, Argia; ma sia Cleon tuo sposo; | |
non turberan tue nozze | |
del tuo diletto Epitide il riposo. | |
ARGIA | |
1115 | (Qual favellar?) |
POLIFONTE | |
Non è più tempo, Argia, | |
di negar, di tacer ciò ch’è già noto. | |
ARGIA | |
E che? | |
POLIFONTE | |
Troppo mi offende il tuo timore. | |
A Merope si taccia, iniqua madre, | |
e non a Polifonte, anima fida, | |
1120 | di Epitide il destin. |
ARGIA | |
(Stelle!) | |
POLIFONTE | |
Egli vive, | |
lo so, in Cleon. Licisco | |
(giova il mentir) me ne affidò l’arcano. | |
Viva egli lieto e regni. A me sol basta | |
che suo servo mi accetti e suo vassallo. | |
1125 | Servir dov’egli dia |
leggi sovrane è la fortuna mia. | |
ARGIA | |
Signor, che sul tuo cor regno hai più grande | |
di quello che rifiuti, | |
perdona se ti offese il mio timore. | |
POLIFONTE | |
1130 | Fu giusto, e ’l lodo, il tuo geloso amore; |
e tal lo custodisci infinché spira | |
l’iniqua madre. A lei, se chiede il figlio, | |
vivo lo niega e lo compiangi estinto. | |
Che se noto a lei fosse il suo destino, | |
1135 | spinta da quel furor, con cui trafisse |
e la prole e ’l consorte, | |
potria quella crudel dargli la morte. | |
ARGIA | |
Veggo la tua virtù nel tuo consiglio. | |
Tradir la madre è un preservare il figlio. | |
SCENA II | |
POLIFONTE e poi ANASSANDRO fra gli arcieri | |
POLIFONTE | |
1140 | Tratto a’ miei cenni ecco Anassandro. È giusto |
tradire il traditore. | |
ANASSANDRO | |
Eccomi, ma fra’ ceppi e tu nel soglio. (Si ritirano gl’arcieri ad un cenno di Polifonte) | |
POLIFONTE | |
Son lubriche, Anassandro, e son gelose | |
le fortune dei re. La mia vacilla, | |
1145 | se tu non la sostieni. |
ANASSANDRO | |
E che più resta? | |
POLIFONTE | |
Il più resta, o mio fido. | |
ANASSANDRO | |
Sai qual cor, sai qual fede... | |
POLIFONTE | |
E fede e core | |
temo che al rio cimento inorridisca. | |
ANASSANDRO | |
Ho spirto, ho sangue, ho vita | |
1150 | da offrirti ancor. Per altri |
esser vile poss’io; per te son forte. | |
POLIFONTE | |
E s’io chiedessi a te... | |
ANASSANDRO | |
Che? | |
POLIFONTE | |
La tua morte. | |
ANASSANDRO | |
La morte mia? | |
POLIFONTE | |
Sol questa | |
assicurar mi può la pace e ’l trono; | |
1155 | e questa a te richiedo, ultimo dono. |
ANASSANDRO | |
O dio! Sì ria mercede a me tu rendi? | |
POLIFONTE | |
In servire al suo re premio ha ’l vassallo. | |
ANASSANDRO | |
Sei re; ma tal ti feci. | |
POLIFONTE | |
E questo è ’l grande | |
delitto da punirsi. | |
1160 | Reo sei del mio rossor, finché tu vivi. |
ANASSANDRO | |
Se mi temi vicin, dammi l’esiglio. | |
POLIFONTE | |
E vicino e lontan sei mio periglio. | |
Arcieri, olà, a quel tronco (Si avanzano gli arcieri) | |
si consegni il fellon. Ne stringa il nodo | |
1165 | la sua stessa catena. (Vien legato all’albero) |
Bersaglio a’ vostri colpi | |
l’empio sia tosto. Intenda | |
il popolo da voi la sua vendetta. | |
Sacrifizio più illustre a sé m’affretta. | |
1170 | De’ vostri dardi |
sia stabil segno, | |
poi de’ miei sguardi | |
sia dolce oggetto | |
quel core indegno | |
1175 | del traditor. |
Io parto, o misero, | |
e nel mio aspetto | |
risparmio a la tua morte un grande orror. | |
SCENA II | |
ANASSANDRO, legato per esser saettato dagli arcieri, e LICISCO | |
LICISCO | |
Qui muor l’empio e non dassi | |
1180 | a pubblico fallir pubblica pena? |
ANASSANDRO | |
De le mie scelleraggini ecco il frutto. | |
LICISCO | |
E ben ne paghi il fio. Spinto da l’ire, | |
onde Messene il tuo gastigo affretta, | |
per chiederlo, qual dessi, a Polifonte, | |
1185 | qui trassi, o iniquo, il piè. |
ANASSANDRO | |
Giusto il confesso. | |
Duolmi che ancor non l’abbia | |
chi, di me più perverso, or ne trionfa. | |
LICISCO | |
Merope ancor morrà. | |
ANASSANDRO | |
Merope, o dio! | |
Non morrà ch’innocente. | |
1190 | Morrà Epitide ancor; vivrà il tiranno. |
Misera patria mia, tardi ti piango. | |
LICISCO | |
Da tronche note alti misteri apprendo | |
o almen li temo. Arcieri | |
che messeni pur siete, | |
1195 | giova al pubblico ben che sol per poco |
l’irreparabil morte | |
si sospenda a costui. Sciolgo i suoi lacci; (Lo scioglie dall’albero) | |
lo riconsegno a voi. Non si trascuri | |
ciò che il regno riguarda; e poco importa | |
1200 | che o più presto o più tardi un empio mora. |
ANASSANDRO | |
No, non chiedo perdon, chiedo che ancora | |
m’oda Messene e poi morir mi faccia. | |
Ella, numi, il protesto, | |
ella è più rea di me se non mi ascolta. | |
LICISCO | |
1205 | Per le più occulte vie |
guidatelo a’ suoi giudici. Da lunge | |
vi seguirò. | |
ANASSANDRO | |
Con palesar l’inganno | |
farò ancora tremarti, o mio tiranno. (Parte) | |
SCENA IV | |
LICISCO | |
LICISCO | |
Che intesi mai? Qual torbido ne l’alma | |
1210 | mi si svegliò? Muor Merope innocente. |
Epitide è in periglio. | |
Mi fa pietà la madre, orrore il figlio. | |
Torbido nembo freme; | |
l’alma lo sente e ’l teme | |
1215 | e sta pensosa. |
Perché non ben intende | |
ciò che temer la fa, | |
o riparar nol sa | |
o trascurar non l’osa. | |
Stanze di Merope. | |
SCENA V | |
MEROPE e poi TRASIMEDE | |
MEROPE | |
1220 | Cor mio, chiedo a te sol la tua costanza. |
Degl’immensi tuoi mali | |
pianger tutti non puoi, pochi non devi. | |
Grandezze, libertà, consorte, figli, | |
Epitide, che più? La mia vendetta, | |
1225 | la gloria mia, tutto è perduto. Io moro, |
non regina, non moglie e non più madre | |
ma condannata, invendicata, infame; | |
e pur moro fedel, moro innocente. | |
TRASIMEDE | |
Dal mio volto, o regina, | |
1230 | e ciò ch’io reco e ciò ch’io soffro intendi. |
Dato è l’arresto. Invano | |
tentai l’indugio. Oggi... Mi manca il core. | |
MEROPE | |
Intendo, Trasimede. | |
L’impostura trionfa. Io morir deggio | |
1235 | e morir condannata. Ombre dilette, |
oggi sarò con voi. Vittima pronta | |
andrò in breve a l’altare e andrò tranquilla. | |
Tu con egual costanza | |
dillo ai giudici miei per lor rossore | |
1240 | e per vendetta mia dillo al tiranno. |
TRASIMEDE | |
Farò quanto m’imponi. | |
MEROPE | |
Tu piangi? Ah! Se ti resta | |
senso de’ mali miei, vendica, o prode, | |
di Epitide la morte. | |
1245 | Cleone, il più funesto |
de’ miei nemici, a Stige | |
mi preceda o mi giunga. A Trasimede | |
quest’ultimo favor Merope chiede. | |
TRASIMEDE | |
E Merope l’avrà. (Scoppiar mi sento). | |
MEROPE | |
1250 | Di più non chiedo. Assai per me tu oprasti; |
io per te nulla posso. | |
Figlia e moglie di re, vicina a morte, | |
son così sventurata | |
che ho un solo amico e morir deggio ingrata. | |
TRASIMEDE | |
1255 | Amico nol diresti, |
se vedessi il mio cor. Reo tu nol sai | |
e reo di grave colpa. | |
MEROPE | |
E di qual mai? | |
TRASIMEDE | |
Chiedilo a la mia stella, a’ tuoi begli occhi, | |
al tuo merto, al mio core | |
1260 | e alor saprai che la mia colpa è... |
MEROPE | |
Taci, | |
che se appieno t’ascolto | |
perdonar più non posso. | |
TRASIMEDE | |
O perdono! O virtù! (Una guardia di Polifonte dà una lettera a Merope) | |
MEROPE | |
Che fia? Qual foglio! (L’apre subito) | |
«Merope». A me il tiranno? | |
TRASIMEDE | |
1265 | Quegli è de’ suoi custodi. |
MEROPE | |
Ed ei qui scrisse. (Legge) | |
«Merope, a la tua morte | |
debbo qualche pietà. L’odio, ch’al rogo | |
sopravive ed a l’urna, è troppo ingiusto. | |
D’Epitide tuo figlio | |
1270 | Cleon fu l’assassin. Prove sicure |
n’ebbi da fido messo». O scellerato! | |
«Al tuo giusto dolor farne vendetta | |
già ricusai, quand’era incerto il colpo; | |
or che l’autor n’è certo, a te lo dono. | |
1275 | Prendila qual più vuoi. Verrà fra poco |
Cleon ne le tue stanze. Ivi il tuo figlio | |
vendica, ivi il mio re. Così vedrai | |
che non è Polifonte | |
quel tiranno che pensi e qual lo fai». | |
TRASIMEDE | |
1280 | Gran conforto a’ tuoi mali. |
MEROPE | |
Doverlo a Polifonte assai mi duole. | |
Pur non si perda. Trasimede, io voglio | |
veder Cleon, fargli temer la morte | |
pria ch’e’ la senta. | |
TRASIMEDE | |
E appieno | |
1285 | del suo misfatto assicurar te stessa. |
MEROPE | |
Vanne. Seco mi lascia. | |
Poi, s’altro cenno mio non tel divieti, | |
fa’ che, in uscir da queste soglie, il fio | |
paghi del suo delitto, | |
1290 | da la tua spada e da l’altrui trafitto. |
TRASIMEDE | |
Eseguirò l’alto comando. | |
MEROPE | |
Parti. | |
TRASIMEDE | |
Occhi amati, io partirò. | |
Per conforto del mio cor | |
vi dimando un guardo solo. | |
1295 | Vendicar alor potrò |
con più forza e più valor | |
la mia pena e ’l vostro duolo. | |
SCENA VI | |
MEROPE e poi EPITIDE | |
MEROPE | |
Figlie di giusto sdegno, ire di madre, | |
è tempo di vendetta. | |
1300 | Lungi, o pietà. Cada l’iniquo esangue, |
a l’ucciso mio figlio... Eccolo. Ahi vista! | |
EPITIDE | |
Per comando real di Polifonte | |
a te vengo, o regina; anzi a te vengo | |
per impulso del cor che in te compiange | |
1305 | l’innocenza tradita. |
MEROPE | |
Di’ che vieni, o crudel, perché il mio pianto | |
ti serva di trionfo. Armata d’ira | |
volea chiuder nel petto il mio dolore | |
e non darti la gloria | |
1310 | di un barbaro piacer. Ma al primo sguardo |
cede l’ira; e più forte | |
è al mio pensier l’idea del figlio ucciso | |
che agli occhi miei de l’uccisor l’aspetto. | |
Godi, perfido, godi. Ecco, il mio pianto | |
1315 | le gote inonda e intumidisce il ciglio. |
Inumano assassin! Povero figlio! | |
EPITIDE | |
L’odo? Non moro? E taccio? | |
Perdonami, o regina. È ver. Son reo; | |
ma non è la mia colpa | |
1320 | la morte del tuo figlio. Il duro avviso |
io te ne diedi e la mia colpa è questa. | |
Le lagrime, che spargi, | |
tu le spargi per me. | |
MEROPE | |
Per te, spietato, | |
vantane il bel trofeo, per te le spargo. | |
1325 | Ma poco ne godrai. Tremane e senti. |
Pochi, pochi momenti | |
ti restano di vita. | |
Sul primo uscir di queste soglie, al fianco | |
avrai la mia vendetta e la tua morte. | |
EPITIDE | |
1330 | (Ah! Non resisto più; tempo è ch’io parli). |
Quel figlio che tu piangi... | |
MEROPE | |
Empio, tu l’uccidesti. | |
EPITIDE | |
Il tuo Epitide... | |
MEROPE | |
Mio? Tu me l’hai tolto. | |
EPITIDE | |
Madre... | |
MEROPE | |
Più tal non sono | |
1335 | dopo il tuo tradimento. |
EPITIDE | |
Tornerai, se mi ascolti, ad esser madre. | |
MEROPE | |
Parla. | |
EPITIDE | |
Epitide vive. | |
MEROPE | |
Il so, tra l’ombre | |
del cieco regno. | |
EPITIDE | |
Ei vive | |
qual tu, qual io; questo è ’l suo cielo e queste | |
1340 | sono l’aure ch’e’ spira. |
MEROPE | |
È vivo il figlio mio? | |
EPITIDE | |
Tel giuro; e ’l vedi; e ’l senti; e quel son io. | |
MEROPE | |
Quello tu sei? Ah vile! | |
Tu sei Cleon. Del figlio | |
1345 | sei l’uccisor. La minacciata morte |
si è fatta tuo spavento; e per fuggirla | |
mi vorresti ingannar. Ma questa volta | |
non ti varrà la frode. | |
EPITIDE | |
Ah madre!... | |
MEROPE | |
Taci. | |
Sol perché madre son, temer mi dei. | |
1350 | Non sei mio figlio. Il suo uccisor tu sei. |
EPITIDE | |
Tacerò; morirò. Ma pria ch’io mora | |
ti parli Argia. Ti parli | |
la mia sposa fedel. Credi a l’amante | |
ciò ch’al figlio ricusi. | |
MEROPE | |
Olà. Si faccia | |
1355 | venir qui Argia. Sospendo |
sol per brevi momenti il tuo destino; | |
ma di Epitide sei l’empio assassino. | |
EPITIDE | |
Quando in me ritroverai | |
del tuo affetto il dolce oggetto, | |
1360 | che farai? |
MEROPE | |
Ti abbraccerò. | |
Ma se il perfido sarai, | |
per cui spento è ’l mio contento, | |
che dirai? | |
EPITIDE | |
Io morirò. | |
SCENA VII | |
ARGIA e li suddetti | |
EPITIDE | |
Più non si nieghi il figlio ad una madre. | |
1365 | Parlò la mia pietade. |
Ora parli il tuo amor. Dillo, alma mia, | |
cara adorata Argia. | |
ARGIA | |
A chi parli? Chi sei? Donde in te nasce | |
tanta o baldanza o frenesia d’amore? | |
1370 | Qual, regina, è costui? (Cauti, o mio core). |
EPITIDE | |
Eh! Non finger, mio ben. L’arte non giova. | |
L’arcano è già svelato. | |
Tu lo conferma. Io son tuo sposo. Io quegli... | |
ARGIA | |
Intendo. Un mostro ucciso | |
1375 | ti dà qualche ragion sovra il mio core. |
EPITIDE | |
No no, di’ che in me vedi | |
de la Messenia il prence | |
e di Merope il figlio. | |
Di’ ch’Epitide io son. | |
ARGIA | |
No, tu nol sei. | |
MEROPE | |
1380 | Quello non sei. Già certa |
è la perfidia tua. Parlò l’amante; | |
né s’ingannò la madre. | |
EPITIDE | |
O dio! Ten prego ancora. | |
MEROPE | |
Non più. Già ti abusasti | |
1385 | de la mia sofferenza. |
Dal più orribile oggetto | |
libera gli occhi miei. | |
EPITIDE | |
Argia... | |
ARGIA | |
Non ti conosco. | |
EPITIDE | |
I numi attesto. (Ad Argia e poi ad Epitide) | |
ARGIA | |
Spergiuro è ’l traditor. Non ti do fede. | |
EPITIDE | |
1390 | Questo pianto ch’io verso... |
MEROPE | |
Per te lo sparsi anch’io. Non t’ho pietade. | |
Parti. Ancor tel comando. | |
EPITIDE | |
Madre. | |
MEROPE | |
Se più resisti, | |
vedrò dopo il tuo pianto anche il tuo sangue. | |
ARGIA | |
1395 | (Son crudel per pietà). Parti, o infelice. |
EPITIDE | |
Argia. Merope. O cieli! | |
Deh! Per l’ultima volta... | |
MEROPE | |
Ancor t’arresti? | |
EPITIDE | |
Il tuo sposo son io. | |
ARGIA | |
Più non ti ascolto. | |
EPITIDE | |
Io sono il figlio tuo. | |
MEROPE | |
Tu me l’hai tolto. | |
EPITIDE | |
1400 | Sposa... non mi conosci. |
Madre... tu non mi ascolti. | |
E pur sono il tuo amor. Sono il tuo figlio. | |
Parla... Ma sei infedel. (Ad Argia) | |
Credi... Ma sei crudel. (A Merope) | |
1405 | O dio! Scampo non ho, non ho consiglio. |
SCENA VIII | |
MEROPE e ARGIA | |
MEROPE | |
Quasi m’intenerì. Quasi sedotta | |
il suo pianto mi avea. | |
ARGIA | |
Tutto è bugia. | |
MEROPE | |
Ne pagherà le pene. | |
Anzi in questo momento | |
1410 | quel cor fellon cade svenato a l’ara |
de l’infelice Epitide tradito. | |
ARGIA | |
Come? Svenato? | |
MEROPE | |
Sì. Dato era il cenno; | |
e fuor di quelle soglie | |
al varco l’attendea la mia vendetta. | |
ARGIA | |
1415 | Ah! Va’. Corri. Sospendi... |
MEROPE | |
Qual pallor? Qual pietà? Tardo è ’l consiglio. | |
Perì l’empio Cleone. | |
ARGIA | |
E ne l’empio Cleon perì il tuo figlio. | |
MEROPE | |
Che sento? O dei! Cleone, | |
1420 | Cleone è il figlio mio? Perché tacerlo? |
Perché negarlo? Amici, | |
numi, soccorso. Ah! S’io non giungo a tempo, | |
son misera del pari e scellerata. | |
SCENA IX | |
POLIFONTE e le suddette | |
POLIFONTE | |
Fermati, arresta il piè, madre spietata. | |
MEROPE | |
1425 | O furia! O traditor! |
POLIFONTE | |
Ti affligge il colpo? | |
Perché darne il comando? | |
MEROPE | |
Da te ingannata, iniquo mostro e rio. | |
POLIFONTE | |
Per te Epitide è morto; | |
e furia e mostro e traditor son io? | |
SCENA X | |
TRASIMEDE e li suddetti | |
TRASIMEDE | |
1430 | Regina... |
MEROPE | |
La mia morte | |
compisci, o Trasimede. Il cenno... Il figlio... | |
Di’. Parla. A che ammutir? | |
TRASIMEDE | |
Quanto dovea | |
fido eseguii. | |
MEROPE | |
Barbara fede! Iniquo | |
cenno! Crudel ministro! | |
1435 | Misera madre! |
ARGIA | |
Che? Tu l’amor mio, (A Trasimede) | |
tu Epitide uccidesti? | |
TRASIMEDE | |
Di qual furor?... | |
MEROPE | |
Carnefice del figlio, | |
su, svena ancor la madre. | |
Un ferro per pietà. Chi mi dà morte? | |
POLIFONTE | |
1440 | Te la darà fra poco, |
qual la merti, una scure. | |
Argia, duce, si lasci | |
costei con le sue furie | |
e con l’idea de’ suoi misfatti enormi. | |
1445 | Andiamo ad affrettarle il suo gastigo. |
MEROPE | |
Argia, gli ultimi pianti | |
teco anch’io verserò sul figlio amato. | |
ARGIA | |
Me il tiranno tradì, te l’empio fato. (Parte) | |
MEROPE | |
Già reo del sangue mio nel figlio ucciso, | |
1450 | me, Trasimede, ancor passi il tuo brando. |
TRASIMEDE | |
Io reo? La mia gran colpa è tuo comando. (Parte) | |
MEROPE | |
Empio, va’ pur. Non sempre | |
ti lasceran gli dei | |
lieto fissar su le mie pene il ciglio. | |
POLIFONTE | |
1455 | L’empia sei tu che trucidasti il figlio. (Parte) |
SCENA XI | |
MEROPE | |
MEROPE | |
Sei dolor, sei furor ciò che m’ingombri? | |
Dove, dove mi guidi? | |
Mostri, spettri, chi siete? A che venite? | |
Polifonte. Ah tiranno! | |
1460 | Anassandro. Ah spergiuro! |
Che turba è quella? Intendo. | |
Ecco il velo funebre. Ecco i ministri. | |
Ecco la morte mia. Su, che si tarda? | |
Il colpo che attendo, | |
1465 | crudeli, affrettate, |
piego il capo. Ferite. Troncate. | |
Sposo, figli, messeni, | |
moro, e moro innocente. | |
Innocente! Un’empia sei, | |
1470 | tu che il figlio hai trucidato. |
Perdona, o caro figlio. | |
Io credea vendicarti e t’ho svenato. | |
Escimi tutto in lagrime, | |
sangue che ancor dai vita al mio dolor. | |
1475 | Toglietevi, o mie luci, al fiero oggetto, |
più di morte crudel. Qual ferro è quello? | |
In qual seno e’ si vibra? Trasimede, | |
ferma. Quegli è mio figlio. | |
Caro Epitide, o tanto | |
1480 | già sospirato e pianto, |
mio dolce amor, pur salvo | |
e ti trovo e ti abbraccio. | |
Figlio, figlio... Non rispondi? | |
Vieni, vieni, ond’io ti baci. | |
1485 | Perché fuggi? Perché taci? |
O dio! Qual mi lusingo? | |
Apro al figlio le braccia e l’aure stringo. | |
Ombra amorosa anch’io | |
tosto ti seguirò | |
1490 | là negli Elisi, |
solo per abbracciarti, | |
o figlio amato. | |
Alor col pianto mio | |
a te mostrar potrò | |
1495 | ch’io non ti uccisi; |
ma sol poté svenarti | |
il crudo fato. | |
Salone reale, chiuso nel mezzo da cortine che pendono dal soffitto di esso. | |
SCENA XII | |
POLIFONTE, LICISCO e poi TRASIMEDE | |
POLIFONTE | |
Mal fece il tuo signor, mal tu facesti | |
tacendo il vero. | |
LICISCO | |
Epitide... | |
POLIFONTE | |
In Cleone, | |
1500 | lo so, vivea nascoso. |
Ma perì l’infelice | |
da l’empia madre ucciso. | |
La colpa e la vendetta | |
qui ne vedrai. Poi tosto | |
1505 | esci del regno mio. |
Quel grado, che sostieni e ch’io rispetto, | |
ti toglie al regio sdegno. | |
LICISCO | |
Ubbidirò. (Ma prima | |
ne’ tuoi lacci cadrai, tiranno indegno). | |
TRASIMEDE | |
1510 | Signor, tutto è già pronto. Un’alma iniqua |
qui avrà la pena sua, qui un re la pace. | |
POLIFONTE | |
Merope ancor non giunge? | |
TRASIMEDE | |
Il reo va sempre | |
con lento passo a morte. | |
POLIFONTE | |
Strascinata ella venga, | |
1515 | se volontaria il niega; e collo e mani |
di funi avvinta traggasi l’indegna | |
al sanguinoso altar de la vendetta. | |
SCENA XIII | |
MEROPE fra guardie e li suddetti | |
MEROPE | |
Merope non aspetta | |
d’esser tratta a morir. Libera viene; | |
1520 | né vuol la regal mano |
l’oltraggio sofferir di tue catene. | |
Su, dov’è la mia morte? | |
Da chi l’avrò? Da scure? Io stendo il capo. | |
Da ferro? Io porgo il seno. | |
1525 | Sia tosco, fiamma sia, laccio, ruina, |
qualunque sia, messeni, | |
morirò sì; ma morirò regina. | |
POLIFONTE | |
Tu ostenti per virtù la tua fierezza. | |
Ma farò ch’ella tremi. | |
1530 | Vedi. Colà svenato, |
e svenato da te, giace il tuo figlio. | |
Apri l’infausta scena e fissa un guardo | |
su quelle, che pur sono | |
trofeo di tua barbarie, orride piaghe. | |
1535 | Se poi tarda pietà ti chiama ai baci, |
baciale pur ma con qual legge or senti. | |
Sul freddo busto esangue | |
mano a man, seno a seno e bocca a bocca | |
ti leghino, o crudel, ferree ritorte; | |
1540 | e tal vivi, fintanto |
che il cadavere istesso a te dia morte. | |
LICISCO | |
Sacrilego! | |
TRASIMEDE | |
Inumano! | |
MEROPE | |
Ch’ascolto! Aimè! Ne l’alma | |
per qual via non usata entra l’orrore! | |
1545 | Averno non l’avea, l’ha Polifonte. |
POLIFONTE | |
E per Merope l’abbia. | |
Via, che più tardi? | |
MEROPE | |
Al tuo furor si serva. | |
Chi sa che al primo sguardo, al primo bacio | |
io non moro su voi, viscere amate. | |
1550 | O dio! Trema la mano. Il piè si aretra. (Va per aprir le cortine e poi si ritira) |
Si offusca il guardo. Io non ho cor. | |
POLIFONTE | |
Non l’hai | |
e sì fiera il vantasti? | |
Orsù, già t’apro io stesso | |
l’apparato letal. Da voi, messeni, | |
1555 | sia il mio cenno ubbidito. |
Mira. Epitide è quegli... Ahi! Son tradito. (Al cenno di Polifonte s’alzano le cortine e danno luogo a la vista del rimanente della sala) | |
SCENA ULTIMA | |
EPITIDE, ARGIA, ANASSANDRO e li suddetti, seguito di messeni e di soldati | |
EPITIDE | |
Sì. Epitide son io. | |
MEROPE | |
Deh figlio! | |
EPITIDE | |
Or non è tempo. (A Merope) | |
Sono tuo re, tuo punitor, tua pena. (A Polifonte) | |
1560 | Questi de le tue colpe (Accennando Anassandro) |
è il testimon. Lo raffiguri? | |
POLIFONTE | |
O stelle! | |
Vive Anassandro ancor? | |
ANASSANDRO | |
Vivo, o spergiuro, | |
per tuo rossor, per tuo tormento, o iniquo. | |
POLIFONTE | |
Trasimede, messeni, a l’armi, a l’armi. | |
1565 | Al vostro re s’insulta. Ira ed inganno |
s’armano a’ danni miei. | |
TUTTI | |
Mori, o tiranno. | |
POLIFONTE | |
Mori? Chi mi difende? | |
LICISCO | |
O vile! | |
POLIFONTE | |
Aita. | |
ARGIA | |
O traditor! | |
POLIFONTE | |
Soccorso. | |
TRASIMEDE | |
O scellerato! | |
POLIFONTE | |
Pietade. | |
MEROPE | |
O Polifonte, | |
1570 | il tuo nome sol basta a dirti il mostro, |
l’obbrobrio de la terra. | |
POLIFONTE | |
È ver. Pietade. | |
MEROPE | |
Di Cresfonte l’avesti e de’ miei figli? | |
POLIFONTE | |
Gli uccisi, è ver. Pietade. | |
EPITIDE | |
L’avrai ma sol da morte. Entro il più chiuso | |
1575 | de la reggia e’ sia tratto e là si uccida. |
POLIFONTE | |
Crudel, se così giusta è tua vendetta, | |
perché qui non l’adempi? | |
EPITIDE | |
Ove il padre uccidesti, ove i fratelli, | |
tu dei morir. Più orribile a’ tuoi sguardi | |
1580 | dove peccasti apparirà la morte. |
POLIFONTE | |
Andiam. Con qualche pace | |
morrò da voi lontano. | |
Felice me, se meco | |
trarr’io potessi al baratro profondo | |
1585 | Merope, Epite e la Messenia e ’l mondo. (Parte) |
MEROPE | |
Vada con le sue furie. Impaziente | |
già corro ad abbracciarti, | |
o figlio. | |
EPITIDE | |
O madre. | |
A DUE | |
O gioia! O amore! O vita! | |
MEROPE | |
Qual dio ti preservò? Chi a me ti rese? | |
EPITIDE | |
1590 | Licisco fu. La morte egli sospese |
che Trasimede a me vibrava in seno. | |
LICISCO | |
D’Anassandro il rimorso | |
fu la comun salvezza. | |
MEROPE | |
Perché a me lo tacesti? | |
TRASIMEDE | |
E potea dirlo, | |
1595 | presente il tuo tiranno? |
ANASSANDRO | |
Or che gran parte | |
riparai di que’ mali, onde reo sono, | |
supplice a’ piedi tuoi chiedo la morte. | |
EPITIDE | |
L’esiglio ti punisca e ti perdono. | |
Trasimede, Licisco, a voi la vita | |
1600 | debbo e lo scettro, a te, mia sposa, il core, |
a te, madre, quant’ho, cor, scettro e vita. | |
ARGIA | |
O sposo! | |
MEROPE | |
O figlio! | |
TRASIMEDE | |
O generoso! | |
LICISCO | |
O degno! | |
MEROPE | |
Tal da due mostri è per te salvo il regno. | |
CORO | |
Dopo l’orribile | |
1605 | fiero timor, |
di pace e giubilo | |
si empia ogni cor. | |
Vinto è l’orgoglio, | |
spento è ’l terror, | |
1610 | ove ha la gloria |
fede e valor. | |
Fine del drama | |