| SCENA XI |
|
| FARNACE e li suddeti |
|
| FARNACE |
| (Giunge a tempo Farnace). |
| ZENOBIA |
| Giovi al lento Odenato |
| Zenobia impaziente; |
| su, quel ferro decida. (Alzando il ferro verso lui) |
| ODENATO |
| Io tanto ingrato! |
| ZENOBIA |
1200 | Già ingrato sei, già veggo |
| ne l’induggio ostinato il mio disprezzo. |
| Volontieri mi perde |
| chi ricusa acquistarmi. Or custodisci |
| il viver tuo che de’ miei sdegni è reo. |
| ODENATO |
1205 | Il rispetto... |
| ZENOBIA |
| M’è oltraggio; |
| o difenditi o mori. (Lo incalza ed ei si ritira) |
| ODENATO |
| Morir saprò ma non sarò crudele. |
| ZENOBIA |
| Né ti muove il periglio? |
| ODENATO |
| Il rischio più mortal fora l’ardire. |
| ZENOBIA |
1210 | Rispondimi con l’armi. Io tel comando. |
| ODENATO |
| Risponderti potrei, |
| se avesse il cor la tempra egual col brando. |
| FARNACE |
| Poiché ’l niega Odenato, (Con la spada ignuda si presenta a Zenobia) |
| io teco pugnerò. |
| ODENATO |
| Quale ardimento? |
| FARNACE |
1215 | Quella, che tu non curi, è mia ragione. |
| Zenobia è premio a tutti ed il suo voto |
| la strada de l’acquisto apre a Farnace. |
| ODENATO |
| (Violenza fatale!) |
| ZENOBIA |
| Il soffrirai? (A Odenato) |
| ODENATO |
| Che risolvo, che fo? |
| FARNACE |
| Pronto ti attendo. (A Zenobia) |
| ODENATO |
1220 | Ferma. È mio quel cimento. (A Farnace, tirandolo addietro) |
| FARNACE |
| Or qui l’adempi |
| o a me ne lascia il preggio. |
| ZENOBIA |
| Odenato, a che tardi? |
| ODENATO |
| Mi arma rivalità. (Mette mano alla spada) |
| FARNACE |
| Vinci, o Zenobia, |
| e serbati a Farnace. |
| ZENOBIA |
1225 | (Veggon gl’astri il mio cor). (Si mette in atto di pura difesa) |
| FARNACE |
| (L’evento aspetto). (Si ritira in disparte) |
| ODENATO |
| Mia conquista è ’l tuo ferro. (Difendendosi da Zenobia le geta con un colpo la spada di mano e dipoi la raccoglie) |
| ZENOBIA |
| (Io vinta? Ah! Non prevalga |
| al zelo del valor quel dell’affetto). |
| No, non vincesti ancor. |
| ODENATO |
| Nobile sdegno, |
1230 | non vinsi, no; né so dover al caso |
| vittoria tanto illustre. Il ferro prendi. (Le rende il ferro, Zenobia lo prende e torna mettersi in atto di combattere) |
| ZENOBIA |
| E col ferro la gloria. Or ti difendi |
| o delusa ti sveno. |
| ODENATO |
| Io così mi difendo. Ecco il mio seno. (Getta la spada e le presenta il petto) |
|
1235 | È favor de la mia sorte |
| ogni colpo, ogni ferita |
| che verrà, mio ben, da te. |
|
| Se tu brami la mia morte, |
| il difender la mia vita |
1240 | nuovo error sarebbe in me. |
|
| Son tuo trionfo, o bella. |
| FARNACE |
| È ver. Meco or si provi il tuo valore. (A Zenobia avanzandosi) |
| ZENOBIA |
| Frena l’inutil brama. Egli mi vinse (A Farnace) |
| pria col braccio guerriero, indi con l’atto |
1245 | del cor gentil. Sì, mi vincesti, o caro. (A Odenato) |
| Son tua. Sei mio. Più contrastar non lice |
| al linguaggio del ciel. (Decio ed Aspasia scendono intanto dal loro posto) |
| FARNACE |
| (Sono infelice). (Parte) |
| ZENOBIA |
| Ei dal voto mi assolve, |
| perché compiuto è ’l voto. |
| ODENATO |
| O me beato! |
| ASPASIA |
1250 | Dal cielo anch’io, Odenato, |
| per non odiarti più prendo le leggi. |
| ODENATO |
| E le prendi dal pari |
| per amar il tuo Decio. Ei ben n’ha il merto. |
| ASPASIA |
| Del mio cor sii pur certo. (A Decio) |
| DECIO |
| O lieta sorte. |
| ASPASIA |
1255 | Dal mio gran padre intanto (A Decio) |
| tu la mia man, voi l’amistà sincera (A Odenato e Zenobia) |
| e una pace tranquilla abbia Palmira. |
| DECIO |
| Per augusto io l’accetto. |
| ZENOBIA |
| Io per l’Assiria ed immortal la giuro. |
1260 | Vieni, mio vincitore. |
| ODENATO |
| Al nostro applauda anche l’Eroico Amore. |
|
| CORO A QUATTRO |
|
| Più chiaro e più lieto |
| festeggi e risplenda |
| l’amor degl’eroi. |
|
1265 | Ei stringa ed accenda |
| più dolci e serene |
| per noi le catene, |
| le faci per noi. |
|
| L’AMOR EROICO (In machina) |
| Tacciano ormai de’ placidi concenti |
1270 | le tenere armonie |
| che con più dolci, amabili magie |
| innamorati i venti |
| fanno in sì lieto giorno |
| d’Elisa il nome risonar d’intorno; |
1275 | l’aura fatta canora |
| «Elisa, Elisa» susurrar tra fronde |
| sentesi ognor; «Elisa, Elisa» ancora |
| con dolce mormorio replican l’onde. |
| O vago nome in cui |
1280 | degl’Elisi il piacer provano l’alme, |
| solo in virtù de’ dolci accenti tui |
| l’aspre tempeste fai volgere in calme; |
| sospira la tua sorte, o cielo ibero, |
| ma con gara d’amor l’Adda e ’l Sebeto. |
1285 | Tu vai superbo e lieto |
| d’esser fatto seren da sì bel volto. |
| N’arde d’invidia ancor quanto si serra |
| fra Battro e la divisa ultima Tile, |
| che già non v’è del mondo estranio lido, |
1290 | ove non va di sua bellezza il grido. |
|
| «Viva, viva» ognor dirò |
| dove ha cuna e tomba il sole, |
| o leggiadra e bella prole |
| de’ famosi, eccelsi eroi. |
|
1295 | «Viva Elisa» aggiugnerò |
| e conceda il sen fecondo, |
| nel piacer che spera il mondo |
| a te fasti e gloria a noi. |
|
| IL CORO (Replica) |
|
| Più chiaro e più lieto |
1300 | festeggi e risplenda |
| l’amor degl’eroi. |
|
| Ei stringa ed accenda |
| più dolci e serene |
| per noi le catene, |
1305 | le faci per noi. |
|
| Ballo d’eroi ed eroine. |
|
| Fine del drama |
|
|
|
|
|
|