| | SCENA VIII |
| |
| | ERNESTO tra guardie e li suddetti |
| |
| | ERNESTO |
| |
| | Ov’è ’l ferro? A l’armi, a l’armi; |
| 1335 | pugna e vinci, o mio valor. (Una guardia presenta due spade, una delle quali prende Bonoso e l’altra Ernesto) |
| |
| | BONOSO |
| |
| | Ernesto, eccoti il ferro, |
| | strumento di pena, |
| | non fregio di onor. (Ernesto non badando a Bonoso, preso che ha ’l ferro in mano, va per la scena agitato) |
| |
| | ERNESTO |
| |
| | Entri in campo il mio nemico; |
| 1340 | ah! Lo cerco e l’ho nel cor. |
| |
| | Dove, dove mi guidi, |
| | cieco furor? Tutto l’inferno io chiudo. |
| | BONOSO |
| | Che fai? Cerchi il nemico? In me lo vedi. |
| | Al cimento la tromba omai ti sfida. (Suonan le trombe in segno di combattimento) |
| | ERNESTO |
| 1345 | Aimè! Viene la morte, |
| | e col ceffo peggior de’ suoi spaventi. |
| | Che farò? Son perduto. |
| | BONOSO |
| | Quali smanie? Ove vai? Questo è ’l nemico. (Bonoso si mette in atto di combattere. Ernesto lo guarda attento e poi torna alle prime sue furie) |
| | ERNESTO |
| | Cerbero? Che rispondo? |
| 1350 | Le furie? Ove m’ascondo?... È ver... Tentai |
| | con temerarie note... |
| | di Engelberta la fé... |
| | BONOSO |
| | Parla il suo fallo. (Verso Lodovico) |
| | ERNESTO |
| | Dov’è il mio cor? Ma veggio Otton. Di’, giunse |
| | l’ingegnosa calunnia a Lodovico?... (Verso una delle guardie) |
| 1355 | Ne la tenda?... Ti lodo. |
| | LODOVICO |
| | Il colpo intendo. |
| | ERNESTO |
| | Il foglio mio, deh! rendimi, Engelberta; |
| | parti e mel nieghi? Vanne. |
| | Prevenirò le accuse. Ottone, Ottone, |
| | senti ch’ella ti chiede |
| 1360 | rimedio a’ suoi sospetti; |
| | e tu dalle un veleno. Or son contento. |
| | BONOSO |
| | Delira e dice il vero. |
| | LODOVICO |
| | O tradimento! |
| | BONOSO |
| | Non più, confessa il torto o qui ti sveno. |
| | ERNESTO |
| | Perdon, bella Engelberta, |
| 1365 | o solo per pietà passami il seno. (S’inginocchia dinanzi a Bonoso e getta la spada) |
| | LODOVICO |
| | Olà, traggasi il reo |
| | ben custodito al suo supplizio infame. |
| | ERNESTO |
| | Andiamo anche a Cocito. |
| | O quanti mostri! Io vi ravviso. Siete |
| 1370 | la calunnia, l’inganno e la menzogna; |
| | fuggiam, fuggiam da questo |
| | spaventevole oggetto. |
| | O non v’è più Cocito o l’ho nel petto. (Ernesto parte tra le guardie e Lodovico scende con gli altri dal suo posto) |
| | LODOVICO |
| | Più misero di Ernesto |
| 1375 | quanto son io! Deh! Amico, |
| | con l’onor di Engelberta |
| | rendimi l’amor suo. Vive, Metilde, |
| | per te la dolce madre; |
| | ma non vive per me la dolce sposa. |
| | BONOSO |
| 1380 | Spera. |
| | METILDE |
| | L’avrai pietosa. |
| | LODOVICO |
| | Onde sperarlo, |
| | dopo sì gravi offese? Onde, Metilde, |
| | aspettarne il perdono? |
| | METILDE |
| | Dal pentimento tuo. |
| | BONOSO |
| | Da la sua fede. |
| | LODOVICO |
| | Più la sua fede è certa, |
| 1385 | più chiaro è l’error mio. |
| | TUTTI |
| | Viva Engelberta. |
| |
| |
| |
| |