| | SCENA VIII |
| |
| | ERNESTO tra guardie e li sudetti |
| |
| | ERNESTO |
| |
| | Ov’è ’l ferro? A l’armi, a l’armi; |
| | pugna e vinci, o mio valor. (Una guardia presenta due spade, una delle quali prende Bonoso e l’altra Ernesto) |
| |
| | BONOSO |
| |
| | Ernesto, eccoti il ferro, |
| 1510 | strumento di pena, |
| | non freggio di onor. (Ernesto, non badando a Bonoso, preso che ha ’l ferro in mano, va per la scena agitato) |
| |
| | ERNESTO |
| |
| | Entri in campo il mio nemico; |
| | ah! Lo cerco e l’ho nel cor. |
| |
| | Dove, dove mi guidi, |
| 1515 | cieco furor? Tutto l’inferno io chiudo. |
| | BONOSO |
| | Che fai? Cerchi il nemico? In me lo vedi. |
| | Al cimento la tromba omai ti sfida. (Suonan le trombe in segno di combattimento) |
| | ERNESTO |
| | Aimè! Viene la morte, |
| | e col ceffo peggior de’ suoi spaventi. |
| 1520 | Che farò? Son perduto. |
| | BONOSO |
| | Quali smanie? Ove vai? Questo è ’l nemico. (Bonoso si mette in atto di combattere. Ernesto lo guarda attento e poi torna alle prime sue furie) |
| | ERNESTO |
| | Cerbero? Che rispondo? |
| | Le furie? Ove m’ascondo?... È ver... Tentai |
| | con temerarie note... |
| 1525 | di Engelberta la fé... |
| | BONOSO |
| | Parla il suo fallo. (Verso Lodovico) |
| | ERNESTO |
| | Dov’è il mio cor? Ma veggio Otton; di’, giunse |
| | l’ingegnosa calunnia a Lodovico?... (Verso una delle guardie) |
| | Ne la tenda?... Ti lodo. |
| | LODOVICO |
| | Il colpo intendo. |
| | ERNESTO |
| | Il foglio mio, deh, rendimi, Engelberta; |
| 1530 | parti e mel nieghi? Vanne. |
| | Prevenirò le accuse. Ottone, Ottone, |
| | senti ch’ella ti chiede |
| | rimedio a’ suoi sospetti; |
| | e tu dalle un veleno. Or son contento. |
| | BONOSO |
| 1535 | Delira e dice il vero. |
| | LODOVICO |
| | O tradimento! |
| | BONOSO |
| | Non più, confessa il torto o qui ti sveno. |
| | ERNESTO |
| | Perdon, bella Engelberta, |
| | o solo per pietà passami il seno. (S’inginochia dinanzi Bonoso e getta la spada) |
| | LODOVICO |
| | Olà, traggasi il reo |
| 1540 | ben custodito al suo supplizio infame. |
| | ERNESTO |
| | Andiamo anche a Cocito. |
| | O quanti mostri! Io vi ravviso. Siete |
| | la calunnia, l’inganno e la menzogna; |
| | fuggiam, fuggiam da questo |
| 1545 | spaventevole oggetto. |
| | O non v’è più Cocito o l’ho nel petto. (Parte tra le guardie. Al partir di Ernesto comincia a poco a poco a rischiarirsi la nuvolosa e pian piano scendendo a terra si apre e fa vedere nel suo seno la reggia dell’Innocenza. Lodovico intanto scende con gli altri dal suo posto) |
| | LODOVICO |
| | Più misero di Ernesto |
| | quanto son io, Bonoso, or che più certa |
| | di Engelberta è la fama. O dio! Metilde, |
| 1550 | perché nel seno mio |
| | non vendichi la madre? I miei vassalli |
| | mi soffrono tiranno? Anche la morte |
| | per favor mi si niega? |
| | BONOSO |
| | Tempo è ch’ei si consoli. (A Metilde) |
| | METILDE |
| | Amor pietoso. (A Bonoso) |
| | LODOVICO |
| 1555 | Ma la morte vietata |
| | troverò nel mio duol. Tanto infelice |
| | non è chi vuol morir, che almeno aperta |
| | non ne trovi una via. |
| | TUTTI |
| | Viva Engelberta. |
| |
| |
| |
| |