| SCENA X |
|
| ERENICE e li suddetti |
|
| ERENICE |
745 | Signor, che il tuo potere (A’ piedi di Venceslao) |
| fra giustizia e pietà libri egualmente, |
| difensor delle leggi, |
| scudo dell’innocenza, |
| giusto re, giusto padre, ecco a’ tuoi piedi, |
750 | principessa dolente, |
| chiedo la mia vendetta, |
| chiedo la tua. Lagrime chiedo e sangue. |
| Ti vo’ giudice e padre. Ah! Rendi al mondo |
| a pro del giusto ed a terror dell’empio |
755 | di virtù, di fortezza un raro esempio. |
| VENCESLAO |
| Sorgi, Erenice, e la vendetta attendi |
| che ’l tuo dolor mi chiede. |
| ERENICE |
| Qual io sia, ben ti è noto. (Si leva) |
| VENCESLAO |
| A’ tuo’ grand’avi |
| quel diadema ch’io cingo ornò le tempia. |
| ERENICE |
760 | Senza offenderti, o sire, |
| amar potea l’un de’ tuoi figli? |
| VENCESLAO |
| Amore |
| non è mai colpa, ove l’oggetto è pari. |
| ERENICE |
| Del pari ambo i tuoi figli |
| per me avvampar. Ma ’l fuoco |
765 | fu senso in Casimiro, |
| fu virtù in Alessandro. |
| Piacque il pudico amante, odiai l’impuro. |
| Amor che strinse i cori |
| strinse le destre; e fu segreto il nodo |
770 | per tema del rival, non per tua offesa. |
| CASIMIRO |
| Mio rivale il germano? |
| ERENICE |
| Io questa notte i primi |
| maritali suoi baci |
| coglier dovea; l’ora vicina e d’ombre |
775 | sparso era il ciel, quand’egli |
| ne’ tetti miei, sulle mie soglie e quasi |
| sugli occhi miei trafitto... Aimè!... Perdona |
| la libertà del pianto... |
| Freddo, esanime, esangue |
780 | versò da più ferite e l’alma e ’l sangue. |
| VENCESLAO |
| Come? Morto Alessandro? |
| ERNANDO |
| Misero prence! |
| CASIMIRO |
| O cieco |
| furor, dove m’hai tratto? Io fratricida? |
| ERENICE |
| Sì, morto è l’infelice; e tosto ch’io |
785 | ti miri vendicata, |
| ti seguirò agli Elisi, ombra adorata. |
| VENCESLAO |
| S’agita al tribunal della vendetta |
| la mia, non la tua causa. |
| Erenice, ov’è ’l reo? |
| ERENICE |
| Quando tu ’l sappia, |
790 | avrai cor da punirlo? |
| VENCESLAO |
| Sia qual si vuol, pronta è la scure; il capo |
| vi perderà. Già data, |
| data ho l’inesorabile sentenza, |
| giustizia è l’ira ed il rigor clemenza. |
| ERENICE |
795 | Non tel dica Erenice, il cor tel dica, |
| tel dica il guardo. Hai l’uccisor presente; |
| quell’orror, quel pallore, (Additando Casimiro che sta confuso) |
| quegli occhi a terra fissi, |
| il silenzio del labbro e più di tutto |
800 | quel ferro ancor fumante (Casimiro si lascia cader lo stile di mano) |
| della strage fraterna a te già grida |
| che un figlio del tuo figlio è l’omicida. |
| VENCESLAO |
| (Già cedo al nuovo affanno). (Si copre gli occhi col fazoletto) |
| CASIMIRO |
| O destra! O ferro! |
| ERNANDO |
| (Miserabile padre!) |
| ERENICE |
805 | Casimiro l’uccise. Ei fece un colpo |
| degno di lui. Se nol punisci, o sire, |
| avido ancor di sangue |
| verrà quello a vuotar ch’hai nelle vene. |
| L’uccisor di un fratello |
810 | esserlo può di un padre. |
| Vendetta, o re, vendetta |
| di te, di me, ragion, natura, amore |
| la dimanda al tuo core. |
| Se re, se padre a me negar la puoi, |
815 | numi del cielo, a voi la chiedo, a voi. |
| VENCESLAO |
| Parla. Le tue discolpe (A Casimiro) |
| giudice attendo. |
| CASIMIRO |
| Il ciel volesse, o sire, |
| che del misfatto enorme, |
| come n’è ’l cor, fosse innocente il braccio. |
820 | Son reo, son fratricida, |
| non ho discolpe, il mio supplizio è giusto. |
| Io stesso mi condanno, io stesso abborro |
| questa vita infelice, |
| dal mio re condannata e da Erenice. |
| VENCESLAO |
825 | Va’, principessa, ed a me lascia il peso |
| della comun vendetta. |
| ERENICE |
| Destra real, ti bacio |
| e ’l misero amor mio da te l’aspetta. |
|
| L’agnellin che nella selva |
830 | fu sbranato da una belva, |
| benché lacero sull’erba, |
| le vendette ancor riserba |
| ed estinto par che dica: |
| «L’empia fera perirà». |
|
835 | Tale ancora un empio ingrato, |
| sol d’ingiuria ed odio armato, |
| ch’ha l’onor, la fé tradita, |
| la sua vita perderà. |
|
|
|
|