|   | SCENA XI | 
|   | 
|   | ERENICE e li sudetti | 
|   | 
|   | ERENICE | 
| 670 | Signor, che il tuo potere (A’ piedi di Venceslao) | 
|   | fra giustizia e pietà libri egualmente, | 
|   | difensor de le leggi, | 
|   | scudo dell’innocenza, | 
|   | giusto re, giusto padre, ecco a’ tuoi piedi, | 
| 675 | principessa dolente, | 
|   | chiedo la mia vendetta, | 
|   | chiedo la tua. Lagrime chiedo e sangue. | 
|   | Ti vuo’ giudice e padre. Ah! Rendi al mondo | 
|   | a pro del giusto ed a terror dell’empio | 
| 680 | di virtù, di fortezza un raro esempio. | 
|   | VENCESLAO | 
|   | Sorgi, Erenice; e la vendetta attendi | 
|   | che ’l tuo dolor mi chiede. | 
|   | ERENICE | 
|   | Qual io sia, ben ti è noto. (Si leva) | 
|   | VENCESLAO | 
|   |                                                 A’ tuoi grand’avi | 
|   | quel diadema ch’io cingo ornò le tempia. | 
|   | ERENICE | 
| 685 | Senza offenderti, o sire, | 
|   | amar potea l’un de’ tuoi figli? | 
|   | VENCESLAO | 
|   |                                                        Amore | 
|   | non è mai colpa, ove l’oggetto è pari. | 
|   | ERENICE | 
|   | Del pari ambi i tuoi figli | 
|   | per me avvampar. Ma ’l foco | 
| 690 | fu senso in Casimiro, | 
|   | fu virtù in Alessandro. | 
|   | Piacque il pudico amante, odiai l’impuro. | 
|   | Amor che strinse i cori | 
|   | strinse le destre; e fu segreto il nodo | 
| 695 | per tema del rival, non per tua offesa. | 
|   | CASIMIRO | 
|   | (Mio rivale il germano?) | 
|   | ERENICE | 
|   | Io questa notte i primi | 
|   | maritali suoi baci | 
|   | coglier dovea; l’ora vicina e d’ombre | 
| 700 | sparso era il ciel, quand’egli | 
|   | ne’ tetti miei, su le mie soglie e quasi | 
|   | sugli occhi miei trafitto... Aimè... Perdona | 
|   | la libertà del pianto... (Piange) | 
|   | Freddo, esanime, esangue | 
| 705 | versò da più ferite e l’alma e ’l sangue. | 
|   | VENCESLAO | 
|   | Come? Morto Alessandro? | 
|   | ERNANDO | 
|   | Misero prence! | 
|   | CASIMIRO | 
|   |                               (O cieco | 
|   | furor, dove m’hai tratto? Io fratricida?) | 
|   | ERENICE | 
|   | Sì, morto è l’infelice; e tosto ch’io | 
| 710 | ti miri vendicata, | 
|   | ti seguirò agli Elisi, ombra adorata. (Smaniosa) | 
|   | VENCESLAO | 
|   | S’agita al tribunal de la vendetta | 
|   | la mia, non la tua causa. | 
|   | Erenice, ov’è il reo? | 
|   | ERENICE | 
|   |                                       Quando tu ’l sappia, | 
| 715 | avrai cor da punirlo? | 
|   | VENCESLAO | 
|   | Sia qual si vuol, pronta è la scure; il capo | 
|   | vi perderà. Già data, | 
|   | data ho l’inesorabile sentenza. | 
|   | Giustizia è l’ira ed il rigor clemenza. | 
|   | ERENICE | 
| 720 | Non tel dica Erenice, il cor tel dica, | 
|   | tel dica il guardo; hai l’uccisor presente. | 
|   | Quell’orror, quel pallore, (Additando Casimiro che sta confuso) | 
|   | quegli occhi a terra fisi, | 
|   | il silenzio del labro e più di tutto | 
| 725 | quel ferro ancor fumante (Casimiro si lascia cader lo stilo di mano, tutto confuso) | 
|   | de la strage fraterna a te già grida | 
|   | che un figlio del tuo figlio è l’omicida. | 
|   | VENCESLAO | 
|   | (Già cedo al nuovo affanno). (Coprendosi gli occhi) | 
|   | CASIMIRO | 
|   |                                                       (O destra! O ferro!) | 
|   | ERNANDO | 
|   | (Miserabile padre!) | 
|   | ERENICE | 
| 730 | Casimiro l’uccise. Ei fece un colpo | 
|   | degno di lui. Se nol punisci, o sire, | 
|   | avido ancor di sangue | 
|   | verrà quello a votar ch’hai ne le vene. | 
|   | L’uccisor di un fratello | 
| 735 | esserlo può di un padre. | 
|   | Vendetta, o re, vendetta | 
|   | di te, di me. Ragion, natura, amore | 
|   | la dimanda al tuo core. | 
|   | Se re, se padre a me negar la puoi, | 
| 740 | numi del cielo, a voi la chiedo, a voi. | 
|   | VENCESLAO | 
|   | Parla, le tue discolpe | 
|   | giudice attendo. | 
|   | CASIMIRO | 
|   |                                 Il ciel volesse, o sire, | 
|   | che del misfatto enorme, | 
|   | come ne è ’l cor, fosse innocente il braccio. | 
| 745 | Son reo, son fratricida. | 
|   | Non ho discolpe, il mio supplizio è giusto. | 
|   | Io stesso mi condanno, io stesso abborro | 
|   | questa vita infelice, | 
|   | dal mio re condannata e da Erenice. | 
|   | VENCESLAO | 
| 750 | Va’, principessa, ed a me lascia il peso | 
|   | de la comun vendetta. | 
|   | ERENICE | 
|   | Destra real, ti bacio | 
|   | e ’l misero amor mio da te l’aspetta. | 
|   | 
|   |    Ricordati che padre | 
| 755 | tu se’ ma tutto amor | 
|   | del figlio esangue. | 
|   | 
|   |    Contenta alor morrò, | 
|   | che ’l ferro apporterò | 
|   | del barbaro uccisor | 
| 760 | tinto nel sangue. | 
|   | 
|   | 
|   | 
|   |