| | SCENA PRIMA |
| |
| | Piazza real di Cracovia bagnata dal fiume Vistula, sopra il quale machina di trionfo da cui sbarca Ernando, accompagnato dal suono de’ militari stromenti; siegue l’esercito polacco con molti schiavi in catena, bandiere e trofei de’ nemici, fra’ quali il teschio d’Adrasto, capo de’ rubelli moldavi, alzato sopra un’asta. Ad un lato della scena scalinata del palazzo reale, da cui doveranno scendere Venceslao ed i due principi suoi figliuoli. |
| |
| | ERNANDO, poi VENCESLAO, CASIMIRO ed ALESSANDRO |
| |
| | CORO |
| |
| | Comun bene, amica diva, |
| | bella Pace, ognun ti onori; |
| | ed all’ombra degli allori |
| | cresca ognor tua verde uliva. |
| |
| | TUTTI |
| |
| 5 | Viva il prode, Ernando viva. |
| |
| | ERNANDO |
| | O del regno polono, (A’ piedi di Venceslao) |
| | del Boristene algente alto monarca, |
| | Venceslao sempre invitto, |
| | già ’l superbo moldavo |
| 10 | morde i tuoi ceppi e ’l contumace Adrasto, |
| | de l’alme più rubelle |
| | grand’esempio e gran pena, |
| | da più colpi trafitto |
| | là su l’Istro confessa |
| 15 | ne le aperte sue piaghe il suo delitto. |
| | VENCESLAO |
| | Le tue vittorie, Ernando, |
| | degne della tua fama e son maggiori |
| | del poter nostro. Hai vinto; |
| | ma di tanta tua gloria è nostro il frutto. |
| 20 | Vieni, onde al sen ti stringa, |
| | o forte del mio regno |
| | difesa e primo amor. (Lo abbraccia) |
| | CASIMIRO |
| | (Fremo di sdegno). |
| | ALESSANDRO |
| | Agli amplessi paterni, amico duce, |
| | un mio succeda. |
| | ERNANDO |
| | O sempre |
| 25 | generoso Alessandro. (Si abbracciano) |
| | VENCESLAO |
| | Casimiro, e tu solo |
| | al vincitor nieghi gli applausi? |
| | CASIMIRO |
| | Ernando |
| | ne’ tuoi reali amplessi ebbe anche i miei. |
| | ERNANDO |
| | Servo ti son. |
| | CASIMIRO |
| | (Anzi rival mi sei). |
| | VENCESLAO |
| 30 | Sinor sterili applausi |
| | diedi al valor di Ernando. I suoi trionfi |
| | chiedono un maggior prezzo. Ei me lo additti. |
| | ERNANDO |
| | Gran re, tutto ti deggio. |
| | VENCESLAO |
| | Il tuo rispetto |
| | non dee lasciarmi ingrato. |
| 35 | Chiedi. |
| | ERNANDO |
| | Temo nel prezzo |
| | parer vil, non audace. |
| | VENCESLAO |
| | Vil non fia ciò che puote |
| | gli affetti meritar del tuo gran core. |
| | ERNANDO |
| | Ti arride amor. Sol per te chiedo. (Ad Alessandro) |
| | ALESSANDRO |
| | O amico. (Ad Ernando) |
| | ERNANDO |
| 40 | Dirò, poiché lo imponi, |
| | ma non senza rossor (non senza pena); |
| | tutto il premio ch’io cerco |
| | in sé racchiude un volto. |
| | CASIMIRO |
| | Iniquo! |
| | VENCESLAO |
| | Ernando amante? |
| | ERNANDO |
| 45 | Perdona. Amor sol diede |
| | più zelo al cor, più stimolo a la fede. |
| | VENCESLAO |
| | Favella. |
| | CASIMIRO |
| | (Ah! Più nol soffro). |
| | ERNANDO |
| | L’amor, sire... |
| | CASIMIRO |
| | Ammutisci, |
| | troppo altero vassallo. |
| 50 | Frena il volo al tuo amore e nel tuo sangue |
| | ne ammorzerò le fiamme. Ama là dove |
| | non offendi il tuo prence; o se sì audaci |
| | nutri gli affetti, ama soffrendo e taci. |
| | ERNANDO |
| |
| | Celerò la fiamma ond’ardo; |
| 55 | non dirò qual sia lo sguardo |
| | che m’impiaga in seno il cor. |
| |
| | Cercherò nell’ubbidirti |
| | la mercede alla mia fede |
| | e ’l conforto al mio dolor. |
| |
| |
| |
| |