| | SCENA XIII |
| |
| | ERENICE e detti |
| |
| | ERENICE |
| 1155 | Signor, che il tuo potere (S’ingenocchia a’ piedi di Vincislao) |
| | fra giustizia e pietà libri egualmente, |
| | difensor de le leggi, |
| | scudo de l’innocenza, |
| | giusto re, giusto padre, ecco a’ tuoi piedi, |
| 1160 | principessa dolente, |
| | chiedo la mia vendetta, |
| | chiedo la tua, lagrime chiedo e sangue; |
| | ti vo’ giudice e padre. Ah! Rendi al mondo |
| | a pro del giusto ed a terror de l’empio |
| 1165 | di virtù, di fortezza un raro esempio. |
| | VINCISLAO |
| | Sorgi, Erenice, e la vendetta attendi |
| | che il tuo dolor mi chiede. |
| | ERENICE |
| | Qual io sia ben t’è noto. |
| | VINCISLAO |
| | A’ tuo’ grand’avi |
| | quel diadema ch’io cingo ornò le tempia. |
| | ERENICE |
| 1170 | Senza offenderti, o sire, |
| | amar potea l’un de’ tuoi figli? |
| | VINCISLAO |
| | Amore |
| | non è mai colpa ove l’oggetto è pari. |
| | ERENICE |
| | Del pari ambo i tuoi figli |
| | per me avvampar; ma il foco |
| 1175 | fu senso in Casimiro, |
| | fu virtù in Alessandro; |
| | piacque ’l pudico amante, odiai l’impuro. |
| | Amor, che strinse i cori, |
| | strinse le destre e fu segreto il nodo |
| 1180 | per tema del rival, non per tua offesa. |
| | CASIMIRO |
| | (Mio rivale il germano?) |
| | ERENICE |
| | In questa notte appunto |
| | a me recar consorte il primo amplesso |
| | egli dovea; l’ora vicina e d’ombre |
| 1185 | sparso era il ciel, quand’egli |
| | ne’ tetti miei, sulle mie soglie e quasi |
| | sugli occhi miei trafitto... Aimè!... Perdona |
| | la libertà del pianto... |
| | Freddo, esanime, esangue, |
| 1190 | versò da più ferite e l’alma e ’l sangue. |
| | VINCISLAO |
| | Come? Morto Alessandro? |
| | ERNANDO |
| | Misero prence! |
| | CASIMIRO |
| | (Oh cieco |
| | furor, dove m’hai tratto? Io fratricida?) |
| | ERENICE |
| | Sì, morto è l’infelice; e tosto ch’io |
| 1195 | ti miri vendicata, |
| | ti seguirò agli Elisi, ombra adorata. |
| | VINCISLAO |
| | S’agita al tribunal de la vendetta |
| | la mia, non la tua causa. |
| | Erenice, ov’è il reo? |
| | ERENICE |
| | Quando tu ’l sappia, |
| 1200 | avrai cor di punirlo? |
| | VINCISLAO |
| | Sia qual si vuol, pronta è la scure; il capo |
| | vi perderà. Già data, |
| | data ho l’inesorabile sentenza. |
| | Giustizia è l’ira ed il rigor clemenza. |
| | ERENICE |
| 1205 | Non tel dica Erenice, il cor tel dica, |
| | tel dica il guardo. Hai l’uccisor presente. |
| | Quell’orror, quel pallore, (Additando Casimiro che sta confuso) |
| | quegli occhi a terra fisi, |
| | il silenzio del labro e più di tutto |
| 1210 | quel ferro ancor fumante |
| | de la stragge fraterna a te già grida |
| | che un figlio del tuo figlio è l’omicida. |
| | VINCISLAO |
| | Già cedo al nuovo affanno. |
| | CASIMIRO |
| | (O destra! O ferro!) (Si lascia cader lo stile dalla mano) |
| | ERNANDO |
| | (Miserabil padre!) |
| | ERENICE |
| 1215 | Casimiro l’uccise. Ei fece un colpo |
| | degno di lui. Se nol punisci, o sire, |
| | avido ancor di sangue |
| | verrà quello a votar ch’hai ne le vene. |
| | L’uccisor d’un fratello |
| 1220 | esserlo può d’un padre. |
| | Vendetta, o re, vendetta |
| | di te, di me; ragion, natura, amore |
| | la dimanda al tuo core. |
| | Se re, se padre a me negar la puoi, |
| 1225 | numi del cielo, a voi la chiedo, a voi. |
| | VINCISLAO |
| | Parla! Le tue discolpe |
| | giudice attendo. |
| | CASIMIRO |
| | Il ciel volesse, o sire, |
| | che del misfatto enorme, |
| | come n’è il cor, fosse innocente il braccio. |
| 1230 | Son reo, son fratricida; |
| | non ho discolpe, il mio supplicio è giusto, |
| | io stesso mi condanno, io stesso abborro |
| | questa vita infelice, |
| | dal mio re condannata e da Erenice. |
| | VINCISLAO |
| 1235 | Va’, principessa, ed a me lascia il peso |
| | de la commun vendetta. |
| | ERENICE |
| | Destra real, ti bacio |
| | e ’l misero amor mio da te l’aspetta. |
| |
| | Col piacer di vendicarmi, |
| 1240 | cara spene a consolarmi |
| | per te riede nel mio cor; |
| |
| | (ma saprò, già vendicata, |
| | poi seguirti, ombra adorata, |
| | tutta fede e tutt’amor). |
| |
| |
| |
| |