| SCENA XVII |
|
| LUCINDA e sudetti |
|
| LUCINDA |
| Del sarmatico cielo inclito Giove, |
| per cui la fredda Vistula è superba |
395 | più de l’Istro e del Tebro, |
| re, la cui minor gloria è la fortuna, |
| quella, ch’estinto il genitor Gustavo |
| di Lituania or regge |
| le belle spiaggie e ’l fertil suol, Lucinda, |
400 | a te, la cui gran fama |
| non v’è cui nota, o Venceslao, non sia, |
| per alto affar me suo ministro invia. |
| VENCESLAO |
| Di sì illustre donzella, |
| la cui virtù sublime |
405 | è freggio al debol sesso, invidia al forte, |
| ch’io servir possa a’ cenni è mia gran sorte. |
| CASIMIRO |
| (O dei! Fia meglio allontanarci). (In atto di partire) |
| LUCINDA |
| Arresta, |
| principe, i passi; a quanto |
| dir mi riman, te vuo’ presente. |
| CASIMIRO |
| (O inciampo!) |
| ERNANDO |
410 | (Si turba). |
| ALESSANDRO |
| (E impallidisce). |
| CASIMIRO |
| Costui, signor, mente l’ufficio e ’l grado. |
| LUCINDA |
| Io mentir, Casimiro? |
| Questo che al re presento |
| foglio fedel, questo dirà s’io mento. (Lucinda porge al re una lettera che sembra esser di credenza, il re l’apre e leggendola guarda minaccioso il figliuolo) |
| ERNANDO |
415 | Che sarà mai? |
| ALESSANDRO |
| Legge. |
| CASIMIRO |
| (E minaccia). |
| VENCESLAO |
| (O note!) |
| CASIMIRO |
| (Nieghisi tutto a chi provar nol puote). |
| VENCESLAO |
| (Che lessi?) Ah, figlio, figlio? Opre son queste |
| degne di te? Degne del sangue ond’esci? (Scende dal trono) |
| Tu cavalier? Tu prence? |
| CASIMIRO |
420 | A che? |
| VENCESLAO |
| Prendi e rimira. (Gli dà la lettera) |
| Que’ caratteri impressi |
| son di tua man? Li riconosci? Leggi. |
| Leggi pure a gran voce; e del tuo errore |
| dia principio alla pena il tuo rossore. |
| CASIMIRO |
425 | «Per quanto ha di più sacro, (Legge) |
| il prence Casimiro a te promette |
| la marital sua fede, |
| a te, Lucinda, erede |
| del regno lituano. |
430 | E segna il cor ciò che dettò la mano». |
| ERNANDO |
| (Infido cor). |
| VENCESLAO |
| Leggesti? A qual difesa |
| tua innocenza commetti? |
| CASIMIRO |
| (Ch’Erenice mi ascolti è più gran pena). |
| Or ora il dissi. Un mentitore è questi, |
435 | signor, mentito è ’l grado, |
| mentito il ministero. Io né giurai |
| a Lucinda la fede |
| né vergai questo foglio |
| né promisi imenei |
440 | né mai la vidi o pur ne intesi. |
| LUCINDA |
| (O dei!) |
| CASIMIRO |
| E perché alcun de la mendace accusa |
| testimon più non resti, |
| lacerato in più parti |
| or te, foglio infedele, il piè calpesti. (Straccia in molte parti la carta e poi la calpesta) |
| VENCESLAO |
445 | Tant’osi? |
| LUCINDA |
| Casimiro, |
| mentitor me dicesti, in campo chiuso |
| a singolar tenzone |
| forte guerrier per nascita e per grado |
| tuo egual, che meco io trassi |
450 | da’ lituani lidi, |
| per mia bocca or t’invita |
| e tua pena sarà la tua mentita. |
| CASIMIRO |
| Il paragon de l’armi io non ricuso. |
| LUCINDA |
| Anzi che cada il sole, |
455 | tu, re, il concedi. |
| VENCESLAO |
| Assento; |
| e spettatore io ne sarò. |
| LUCINDA |
| Ti aspetto |
| colà al cimento. |
| CASIMIRO |
| Ed io la sfida accetto. |
| LUCINDA |
|
| T’attendo in campo armato, |
| mendace cavalier, |
460 | ingrato amante. |
|
| L’error là punirò |
| d’alma incostante. |
|
|
|
|