| | SCENA VII |
| |
| | OTONE con ferro e detti |
| |
| | OTONE |
| | Né tutta ancor sai la tua sorte, o donna. |
| | GRISELDA |
| | Non attendo da Otone altro che mali. |
| | Che arrechi? |
| | OTONE |
| | In questo ferro |
| | di Everardo la morte. |
| | GRISELDA |
| 575 | (Alma mia, se resisti, |
| | se’ stupida al dolore e non se’ forte). |
| | OTONE |
| | Elpin. |
| | ELPINO |
| | Signor. |
| | OTONE |
| | Poiché col ferro aperta |
| | per più strade a quell’alma avrò l’uscita, |
| | tu ’l cadavere informe, |
| 580 | in più parti diviso, |
| | tenero e poco cibo, |
| | gitta a le belve, ove più ’l bosco annotta. |
| | ELPINO |
| | Troppo rigor. |
| | OTONE |
| | La vita |
| | perderai, se ’l contrasti. |
| | GRISELDA |
| 585 | Pargoletto innocente, in che peccasti? |
| | OTONE |
| | Or ti avvicina. |
| | GRISELDA |
| | Ah! Otone. (Griselda, risospinto Elpino, si rivolge ad Otone piangendo) |
| | OTONE |
| | Donna , che chiedi? |
| | GRISELDA |
| | È madre |
| | quella che pietà chiede e umil ten priega. |
| | OTONE |
| | A chi usò crudeltà, pietà si niega. |
| | GRISELDA |
| |
| 590 | Fui crudel per onestà; |
| | e pietà vo’ per mercé. |
| |
| | OTONE |
| |
| | Pietà voglio anch’io da te. |
| |
| | GRISELDA |
| |
| | Donna sono e ancor son madre; |
| | se la donna t’irritò, |
| 595 | la pia madre in che peccò? |
| | E se è rea, la uccidi in me. |
| |
| | Qual pietà mi si chiede? |
| | OTONE |
| | Quella che merta alfine amore e fede. |
| | GRISELDA |
| | Indegno. |
| | OTONE |
| | E che? Ti chiedo |
| 600 | premio che sia delitto? |
| | Col ripudio real libera torni |
| | dal marital tuo nodo. |
| | Io ten presento un altro, |
| | non men casto e più fermo. |
| 605 | Anche in rustico ammanto, anche fra’ boschi, |
| | ripudiata, sprezzata, |
| | ti bramo in moglie; e se non porto in fronte |
| | laureo diadema, io conto |
| | più re per avi; e su più terre anch’io |
| 610 | ho titolo, ho comando. |
| | GRISELDA |
| | Otone, addio. (In atto di partirsi) |
| | ELPINO |
| | E ’l tuo figlio? (Otone afferra Everardo) |
| | GRISELDA |
| | Ah! Che ancora il dolce nome |
| | mi richiama pietosa. |
| | OTONE |
| | Gualtier vuol che si uccida. |
| | GRISELDA |
| | Barbaro padre. |
| | OTONE |
| | E la crudel sentenza |
| 615 | Griselda anche conferma. |
| | GRISELDA |
| | Io? |
| | OTONE |
| | Sì, col tuo rifiuto. |
| | GRISELDA |
| | Né v’è pietà? |
| | OTONE |
| | Solo a tal prezzo. |
| | GRISELDA |
| | Il pianto? |
| | OTONE |
| | Lo berranno le arene. |
| | GRISELDA |
| | I prieghi? |
| | OTONE |
| | Andranno al vento. |
| | GRISELDA |
| 620 | Il mio sangue? |
| | OTONE |
| | Quel voglio |
| | che scorre ne le vene al tuo Everardo. |
| | GRISELDA |
| | Gualtier? |
| | OTONE |
| | Questa è sua legge. |
| | GRISELDA |
| | Oton? |
| | OTONE |
| | Ne fia ’l ministro. |
| | GRISELDA |
| | E col darti la fede... |
| | OTONE |
| 625 | Puoi salvar, madre, il figlio, |
| | sposa, placar l’amante |
| | e la man disarmar del ferro ignudo. |
| | GRISELDA |
| | Ubbidisci al tuo re. Svenalo, o crudo. (Griselda pensa e poi risoluta risponde e parte) |
| |
| |
| |
| |