| SCENA lI |
|
| ODRISIO, ERASTO e poi ALISA |
|
| ERASTO |
| Poco non fu l’indurla ad ascoltarti. |
| ODRISIO |
| Chi fugge d’ascoltar vinto è, se ascolta. |
| ERASTO |
405 | Cor, che in sua guardia stia, mal si sorprende. |
| ODRISIO |
| Taci. Ella viene. Io nol credea; ma temo. |
| ERASTO |
| Se non temessi, non saresti amante. |
| ODRISIO |
| (Reggimi, amor, le voci). Illustre Alisa... |
| ALISA |
| Erasto, non partir. Quantunque, o prence, |
410 | vano sia che tu parli e ch’io ti ascolti, |
| pure il saper che partir dei da questa |
| a te, che sei stranier, terra or vietata, |
| e che, s’io non mi astringo |
| sofferente ad udirti, essere in colpa |
415 | posso de’ tuoi mal risoluti indugi, |
| vo’ compiacerti. Eccomi attenta. Parla. |
| Ma fora meglio assai che risparmiassi |
| a me un gran tedio, a te un’inutil pena. |
| ERASTO |
| (Buon che Dorisbe mia non è sì fiera). |
| ODRISIO |
420 | Come, o bella, parlar, se già spaventi |
| fin sul primo sospiro i chiusi affetti? |
| Vengo a dirti che t’amo; e col mio core |
| vengo a gittarti una corona al piede. |
| Dono è questo sì vil che con disprezzo |
425 | mirar tu il debba? Un principe a te parla |
| di Tracia, un cui son ligie |
| più genti, o per retaggio o per valore. |
| Se neghi amarlo, non lo amar. Pazienza. |
| Ma almen di’ che il gradisci e disacerba |
430 | l’aspro tuo non voler con un: «Non posso». |
| ERASTO |
| (A sì grande amator basta assai poco). |
| ALISA |
| E qual pro dal mio dirlo? A mal, che serpe, |
| ferro si chiede e foco. Il lusingarti |
| un tradirti saria. Pur se un «non posso» |
435 | ti basta, io tel raffermo; e dirò ancora |
| che di questa m’incresce |
| necessità, in cui sono, |
| di rifiutar col donatore il dono. |
| ODRISIO |
| Ma chi a ciò ti costrigne? |
| ALISA |
| Un voler fermo. |
| ODRISIO |
440 | Alisa, se è voler, da te dipende. |
| ALISA |
| Ciò che vogliam non sempre è in poter nostro. |
| ODRISIO |
| Il consenso ho del padre e il tuo sol manca. |
| ALISA |
| Questo impetrar non puoi né quel ti giova. |
| ODRISIO |
| Te la corona renderia beata. |
| ALISA |
445 | Né porpore né gemme egro fan sano. |
| ERASTO |
| (Beltà ostinata si consiglia invano). |
| ODRISIO |
| Con sì rari del cielo e sì pregiati |
| doni vivrai solinga in queste selve? |
| ALISA |
| Selve più d’ogni reggia a me gradite. |
| ODRISIO |
450 | Perdendo il meglio dell’età fiorita? |
| ALISA |
| La perde più chi in vaneggiar la perde. |
| ODRISIO |
| O presto o tardi giugneratti amore |
| e forse, a scorno tuo, per vil pastore. |
| ALISA |
| Odrisio... |
| ODRISIO |
| E ti risenti? |
455 | Che sì... |
| ALISA |
| Già assai dicesti. Io troppa diedi |
| baldanza in ascoltarti a tanto orgoglio. |
| Non ti basta il «non posso»? Abbi il «non voglio». |
|
| Non voglio. M’intendi? |
| Va’. Cerca altra sposa |
460 | più grata e amorosa, |
| più degna di te. |
|
| Da me che più attendi? |
| Sincero è il cor mio. |
| Per te non son io; |
465 | né tu sei per me. |
|
|
|
|