| | SCENA XI |
| |
| | AGAMENNONE, CLITENNESTRA e IFIGENIA |
| |
| | CLITENNESTRA |
| | Signor di questa vita e di quest’alma, |
| | ecco la tua non meno |
| 370 | serva che moglie. Ecco la cara figlia |
| | che qui per tuo voler d’Argo ho condotta. |
| | IFIGENIA |
| | Padre, con qual contento |
| | la tua pur ti rivede |
| | ubbidiente figlia! |
| 375 | Deh! Mi concedi di baciar tua destra. |
| | AGAMENNONE |
| | O assai più ch’altro a me dilette e care, |
| | sposa, figlia, v’abbraccio. |
| | Con qual cor vi rivegga, il dican queste |
| | lagrime mie per tenerezza espresse. |
| 380 | Deh! Non le prender, figlia, |
| | per tristo augurio alle future nozze, |
| | che la soverchia gioia |
| | spremer può ancor dalle pupille il pianto. |
| | CLITENNESTRA |
| | Dopo sì lunga amara lontananza, |
| 385 | con qual piacere in te riveggo anch’io |
| | il re più grande. |
| | IFIGENIA |
| | Il genitor più illustre. |
| | AGAMENNONE |
| | Non il più lieto. |
| | IFIGENIA |
| | E ben ti leggo in fronte |
| | l’alma appien non tranquilla. |
| | CLITENNESTRA |
| | E fuor di tuo costume il guardo abbassi. |
| | AGAMENNONE |
| 390 | (Che dir potrò?) |
| | IFIGENIA |
| | Sospiri? Hai meco forse |
| | cagion di sdegno? Io d’esser rea non credo. |
| | AGAMENNONE |
| | Tu rea non sei; ma sventurato io sono. |
| | CLITENNESTRA |
| | Che manca a tua grandezza? |
| | AGAMENNONE |
| | L’interna pace. Sotto il grave pondo |
| 395 | delle pubbliche cure il cor è oppresso. |
| | IFIGENIA |
| | Ora ad Ifigenia diasi il tuo core. |
| | Tempo hai di darlo al regno. |
| | AGAMENNONE |
| | Eccomi tuo. Non altro affetto or m’empie |
| | che quel di padre. |
| | IFIGENIA |
| | Il guardo |
| 400 | pur mi volgi con pena. |
| | AGAMENNONE |
| | Sinché potrò mirarti io sarò lieto. |
| | Ma lungo spazio d’anni |
| | oggi dividerà l’una dall’altro. |
| | CLITENNESTRA |
| | Lascia l’infausta guerra e torna ad Argo. |
| | AGAMENNONE |
| 405 | Vorrei poterlo; e non poterlo or duolmi. |
| | IFIGENIA |
| | Pera chi n’ha la colpa, Elena e Troia. |
| | AGAMENNONE |
| | Quando piaccia agli dei, v’andrò; ma quanto, |
| | quanto ci ha da costar la sua ruina! |
| | IFIGENIA |
| | Potessi almen colà seguirti anch’io. |
| | AGAMENNONE |
| 410 | Altro luogo t’attende ed altro cielo. |
| | IFIGENIA |
| | Vi sarò con la madre? |
| | AGAMENNONE |
| | No, questo ancora dal destin t’è tolto. |
| | IFIGENIA |
| | Dai cari genitori in terra estrana |
| | vivrò dunque lontana? E dove? E quanto? |
| | AGAMENNONE |
| 415 | A te, vergine e figlia, |
| | saper di più non lice. |
| | IFIGENIA |
| | Né più richiedo. Al tuo voler m’accheto. |
| | CLITENNESTRA |
| | Ma perché non t’affretti a scior da queste |
| | spiagge le greche navi e a disfar Troia? |
| | AGAMENNONE |
| 420 | Placar prima si deve |
| | con vittima solenne il cielo irato. |
| | IFIGENIA |
| | Presto si svenerà? |
| | AGAMENNONE |
| | Più presto ancora |
| | che non vorrei. |
| | IFIGENIA |
| | Permesso |
| | a me pur fia d’accompagnarla all’ara, |
| 425 | coronata di fiori e in lieto canto? |
| | AGAMENNONE |
| | O dio! |
| | IFIGENIA |
| | Perché ammutisci? Al sacrifizio |
| | deh, padre, mi concedi esser presente. |
| | AGAMENNONE |
| | Figlia, sì, vi sarai. (Figlia innocente!) |
| |
| | Di questo core |
| 430 | parte migliore, |
| | non anche intendi, |
| | se ben tu vedi |
| | la doglia mia. |
| |
| | Tu a me la chiedi |
| 435 | né dirla io posso, |
| | perché ho timore |
| | di contristarti |
| | col palesarti |
| | qual ella sia. |
| |
| |
| |
| |