| SCENA IV |
|
| IFIGENIA e li suddetti |
|
| CLITENNESTRA |
| Di Agamennone figlia e cara figlia, |
| a tempo giugni e attesa. |
| Or bacia al dolce padre, |
1000 | che vuol condurti ei stesso |
| al tempio, a l’imeneo, la regal destra. |
| AGAMENNONE |
| Che miro? O dio! Figlia, tu pieghi a terra |
| l’egre pupille? E piangi? E teco ancora |
| piange la madre? Iniquo, |
1005 | Arcade disleal, tu mi tradisti. (Si abandona sopra una sedia) |
| IFIGENIA |
| Padre, non ti turbar. Non sei tradito. |
| Da Ifigenia ubbidito |
| sarà il tuo cenno. Questa, |
| che è pur tuo dono, miserabil vita |
1010 | puoi ripigliarti. Io lieta, |
| senza accusar te di spietato e crudo, |
| saprò stender al ferro il collo ignudo. |
| AGAMENNONE |
| (Che affanno è il mio?) |
| IFIGENIA |
| Ma questo dal tuo labro, |
| questo non attendea fiero comando |
1015 | la tua, dirollo ancor, figlia innocente. |
| Signor, deh! ti sovvenga |
| ch’io pria ti chiamai padre e pria d’ogni altro |
| tu figlia mi chiamasti. O quante volte, |
| strettami al seno e cinte |
1020 | al mio tenero collo ambe le braccia, |
| quante volte, il rammenta, a me dicesti: |
| «Quando fia mai quel giorno |
| ch’io stesso ti accompagni a liete nozze |
| e che unita ti miri a illustre sposo?» |
1025 | Questo era il giorno. Io lo sperava almeno. |
| AGAMENNONE |
| (Mi scoppia il cor). |
| IFIGENIA |
| Ma quali |
| son le mie nozze? Qual lo sposo? E quali |
| le faci maritali? Ecco tu stesso |
| al mio rogo le accendi |
1030 | e di questa mi privi amabil vita. |
| Ah! Se pietà non hai di me tua figlia, |
| pietà, signor, de l’infelice madre. |
| Vedi che tutta si distilla in pianto. |
| Pietà ancora di te che i tuoi gran pregi |
1035 | col nome oscuri d’inumano e d’empio. |
| Stendimi alfin la destra, indicio e pegno (Li prende la mano) |
| di bontade e di amore, ond’io la baci. |
| Fissa in questo mio volto, |
| qual già solevi, le amorose ciglia; |
1040 | e in te mi addita il padre. Io son tua figlia. |
| CLITENNESTRA |
| (Ben ha di sasso il cor, s’egli non cede). |
| AGAMENNONE |
| Figlia, potessi pur con la mia morte |
| ricomprar la tua vita. |
| Ma sono avversi i numi. Il sol tuo sangue |
1045 | chiedono irati. Io contra lor che posso? |
| Ceder convien. Giunta a l’estremo, o figlia, |
| sei di tua vita. Un atto |
| degno di te lo chiuda. I numi stessi, |
| da cui sei condannata, |
1050 | n’abbian rossore; e sia |
| l’ombra d’Ifigenia d’Ilio il terrore, |
| de la Grecia l’amore. |
| Vieni, cor mio, mio sangue. Invita e forte, |
| prendi l’ultimo amplesso... E vanne a morte. |
| IFIGENIA |
|
1055 | Più del cielo e più del fato, |
| padre amato, |
| mi fa fede il tuo dolore |
| che innocente ho da morir. |
|
| In quest’ultimo congedo, |
1060 | non ti prego più di vita, |
| sol ti chiedo |
| di dar pace al tuo martir. |
|
|
|
|