| SCENA IV |
|
| IFIGENIA e i suddetti |
|
| CLITENNESTRA |
| D’Agamennone figlia, e cara figlia, |
1000 | a tempo giungi e attesa. |
| Or bacia al dolce padre, |
| che vuol condurti ei stesso |
| al tempio, all’imeneo, la regal destra. |
| AGAMENNONE |
| Che miro! O dio! Figlia, tu pieghi a terra |
1005 | l’egre pupille e piangi? E teco ancora |
| piange la madre? Iniquo, |
| Arcade disleal, tu mi tradisti. (Si lascia andare sopra una sedia) |
| IFIGENIA |
| Padre, non ti turbar. Non sei tradito. |
| Da Ifigenia ubbidito |
1010 | sarà il tuo cenno. Questa, |
| che è pur tuo dono, miserabil vita |
| puoi ripigliarti. Io lieta, |
| senza accusar te di spietato e crudo, |
| saprò stender al ferro il collo ignudo. |
| AGAMENNONE |
1015 | (Che affanno è il mio!) |
| IFIGENIA |
| Ma questo dal tuo labbro, |
| questo non attendea fiero comando |
| la tua, dirollo ancor, figlia innocente. |
| Signor, deh, ti sovvenga |
| ch’io pria ti chiamai padre e pria d’ogni altro |
1020 | tu figlia mi chiamasti. O quante volte, |
| strettami al seno e cinte |
| al mio tenero collo ambe le braccia, |
| quante, se ti ricorda, a me dicesti: |
| «Quando fia mai quel giorno |
1025 | ch’io stesso t’accompagni a liete nozze |
| e che unita ti miri a illustre sposo?» |
| Questo era il giorno. Io lo sperava almeno. |
| AGAMENNONE |
| (Mi scoppia il cor). |
| IFIGENIA |
| Ma quali |
| son le mie nozze? Qual lo sposo? E quali |
1030 | le faci maritali? Ecco tu stesso |
| al mio rogo le accendi |
| e di questa mi privi amabil vita. |
| Ah! Se pietà non hai di me tua figlia, |
| pietà, signor, dell’infelice madre. |
1035 | Vedi che tutta si distilla in pianto. |
| Pietade ancor di te che i tuoi gran pregi |
| col nome oscuri d’inumano e d’empio. |
| Stendimi alfin la destra, indizio e pegno (Gli prende la mano) |
| di bontade e d’amore, ond’io la baci. |
1040 | Fissa in questo mio volto, |
| qual già solevi, le amorose ciglia; |
| e in te m’addita il padre. Io son tua figlia. |
| CLITENNESTRA |
| (Ben ha di sasso il cor, s’egli non cede). |
| AGAMENNONE |
| Figlia, potessi pur con la mia morte |
1045 | ricomprar la tua vita. |
| Ma sono avversi i numi. Il sol tuo sangue |
| chiedono irati. Io contra lor che posso? |
| Ceder convien. Giunta all’estremo, o figlia, |
| sei di tua vita. Un atto |
1050 | degno di te la chiuda. I numi stessi, |
| da cui sei condannata, |
| n’abbian rossore; e sia |
| l’ombra d’Ifigenia d’Ilio il terrore, |
| della Grecia l’amore. |
1055 | Vieni, cor mio, mio sangue. Invitta e forte, |
| prendi l’ultimo amplesso... E vanne a morte. |
| IFIGENIA |
|
| Più del cielo e più del fato, |
| padre amato, |
| mi fa fede il tuo dolore |
1060 | che innocente ho da morir. |
|
| In quest’ultimo congedo, |
| non ti prego più di vita; |
| sol ti chiedo |
| di dar pace al tuo martir. |
|
|
|
|