| SCENA III |
|
| ELISENA sbarcata con seguito d’altri greci e TEUCRO |
|
| ELISENA |
60 | Già libera e regnante, |
| or cattiva ed ancella, in me rivedi |
| la misera Elisena. |
| TEUCRO |
| Ah principessa! |
| Data avessi a’ miei detti alor più fede |
| che priva or non saresti |
65 | di libertà e di regno. |
| ELISENA |
| Era ne’ fati |
| che fra i trofei del valoroso Achille |
| fosse ancora Elisena. |
| TEUCRO |
| Tua sciagura è minor di quel che temi. |
| Fra barbari non sei. |
| ELISENA |
| Che sperar posso, |
70 | serva, straniera, anche a me stessa ignota? |
| So che sangue real m’empie le vene |
| ma la fonte mi è ascosa. |
| Il nome di Elisena |
| non è quel che sortii da’ miei natali. |
| TEUCRO |
75 | Calcante, al cui saper tutto è presente, |
| in Aulide or soggiorna. Ei de’ tuoi casi... |
| ELISENA |
| Ah Teucro! Quel momento, |
| che svelerà de l’esser mio l’arcano, |
| l’ultimo fia de la mia vita ancora. |
| TEUCRO |
80 | Come? |
| ELISENA |
| Senza perir non mi è permesso |
| conoscer genitori e non me stessa. |
| Non mente Apollo. |
| TEUCRO |
| Oscuro |
| s’apre il nume a’ mortali. |
| Svelinsi i tuoi natali; e di Elisena |
85 | perirà il falso nome. |
| Sol questo è il tuo periglio |
| che sì gentil non ti formar gli dei, |
| perché sì tosto spenta |
| fosse del lor poter l’opra più bella |
90 | e insieme agli occhi miei l’opra più cara. |
| ELISENA |
| Qual tempo scegli a palesarti amante? |
| TEUCRO |
| Quello in cui dir mi lice |
| ch’amo Elisena e non la sua fortuna. |
| ELISENA |
| Ma quello in cui mi è tolto |
95 | l’arbitrio di riamarti. Intendi, intendi |
| tutta la mia sciagura. Adoro Achille. |
| TEUCRO |
| Che ascolto! Achille? Il distruttor di Lesbo? |
| ELISENA |
| E ’l più amabile oggetto agli occhi miei. |
| TEUCRO |
| Ch’ami Achille guerriero è suo gran vanto; |
100 | ch’ami Achille nemico è tua gran pena; |
| ma ch’ami Achille sposo è tua gran colpa. |
| ELISENA |
| Qual fiero annuncio! Achille sposo? O dio! |
| Quando? Di chi? Deh! Tosto |
| la morte mia compisci. |
| TEUCRO |
| Ifigenia, |
105 | di Agamennone figlia, |
| sarà di Achille. Ei l’ama; e al nuovo giorno... |
| ELISENA |
| Ifigenia sarà di Achille? |
| TEUCRO |
| E ’l nodo... |
| ELISENA |
| Non più, molto dicesti; io molto intesi. |
| TEUCRO |
| Lo so, messaggio infausto |
110 | non è caro a lo sguardo; e grave duolo |
| ne’ suoi primi trasporti ama esser solo. |
|
| Non ho cor così spietato |
| che a un amor, che è sfortunato, |
| pianger nieghi e sospirar. |
|
115 | D’ampio fiume, che già inonda, |
| mal si tenta il corso e l’onda |
| porre in ceppi e riparar. |
|
|
|
|