| SCENA III |
|
| ELISENA, sbarcata con seguito d’altri greci, e TEUCRO |
|
| ELISENA |
| Già libera e regnante, |
| or cattiva ed ancella, in me rivedi |
| la misera Elisena. |
| TEUCRO |
| Ah principessa! |
| Data avessi a’ miei detti allor più fede, |
65 | che priva or non saresti |
| di libertà e di regno. |
| ELISENA |
| Era ne’ fati |
| che ne’ trofei del valoroso Achille |
| fosse ancor Elisena. |
| TEUCRO |
| Tua sciagura è minor di quel che temi. |
70 | Fra barbari non sei. |
| ELISENA |
| Che sperar posso, |
| serva, straniera, anche a me stessa ignota? |
| So che sangue real m’empie le vene |
| ma la fonte m’è ascosa. |
| Il nome d’Elisena |
75 | non è quel che sortii da’ miei natali. |
| TEUCRO |
| Calcante, al cui saper tutto è presente, |
| in Aulide or soggiorna. Ei de’ tuoi casi... |
| ELISENA |
| Ah, Teucro, quel momento, |
| che svelerà dell’esser mio l’arcano, |
80 | l’ultimo fia della mia vita ancora. |
| TEUCRO |
| Come? |
| ELISENA |
| Senza perir, non m’è permesso |
| conoscer genitori e non me stessa. |
| Non mente Apollo. |
| TEUCRO |
| Oscuro |
| s’apre il nume a’ mortali. |
85 | Svelinsi i tuoi natali; e d’Elisena |
| perirà ’l falso nome. |
| Sol questo è il tuo periglio, |
| che sì gentil non ti formar gli dei, |
| perché sì tosto spenta |
90 | fosse del lor poter l’opra più bella |
| e insieme agli occhi miei l’opra più cara. |
| ELISENA |
| Qual tempo scegli a palesarti amante? |
| TEUCRO |
| Quello in cui dir mi lice |
| ch’amo Elisena e non la sua fortuna. |
| ELISENA |
95 | Ma quello in cui m’è tolto |
| modo di riamarti. Intendi, intendi |
| tutta la mia sciagura. Adoro Achille. |
| TEUCRO |
| Che ascolto! Achille? Il distruttor di Lesbo? |
| ELISENA |
| È l’oggetto più caro agli occhi miei. |
| TEUCRO |
100 | Ch’ami Achille guerriero è suo gran vanto; |
| ch’ami Achille nimico è tua gran pena; |
| ma che l’ami altrui sposo è tua gran colpa. |
| ELISENA |
| Qual fero annunzio! Achille sposo? O dio! |
| Quando? Di chi? Deh! Tosto |
105 | la morte mia compisci. |
| TEUCRO |
| Ifigenia, |
| d’Agamennone figlia, |
| sarà d’Achille. Ei l’ama; e al novo giorno... |
| ELISENA |
| Ifigenia sarà d’Achille? |
| TEUCRO |
| E il nodo... |
| ELISENA |
| Non più, molto dicesti; io molto intesi. |
| TEUCRO |
110 | Lo so; messaggio infausto |
| non è caro allo sguardo; e grave duolo |
| ne’ suoi primi trasporti ama esser solo. |
|
| Non ho core sì spietato |
| che a un amore sventurato |
115 | pianger neghi e sospirar. |
|
| D’ampio fiume, che già inonda, |
| mal si tenta il corso e l’onda |
| porre in ceppi e riparar. |
|
|
|
|