Venceslao, Venezia, Pasquali, 1744
| ATTO QUARTO | |
| Prigione. | |
| SCENA PRIMA | |
| CASIMIRO solo incatenato | |
| CASIMIRO | |
| Ove siete? Che fate, | |
| 955 | spirti di Casimiro? |
| Io di più regni erede, | |
| io tra marmi ristretto? Io ceppi al piede? | |
| Dure ritorte, | |
| con braccio forte | |
| 960 | vi scoterò, |
| vi spezzerò... | |
| Vuole il padre ch’io mora, ahi, che farò? | |
| Ch’io mora? È tanto grave il mio delitto? | |
| Ah, sì. Per me cadde il fratel. Ma cadde | |
| 965 | senza colpa del core. |
| Volea morto il rival. Ne ha colpa amore. | |
| Amor, sì sì, tu solo | |
| sei mia gran colpa. O di Erenice, o troppo | |
| bellezze a me fatali, io vi detesto. | |
| 970 | Son misero, son reo, son fratricida, |
| perché vi amai. Sono spergiuro ancora, | |
| spergiuro ed empio a chi fedel mi adora. | |
| SCENA II | |
| GISMONDO, poi LUCINDA e CASIMIRO | |
| GISMONDO | |
| Lucinda a te sen viene. | |
| CASIMIRO | |
| Lucinda a me! Per qual destino, o dei? | |
| LUCINDA | |
| 975 | (Secondi amor propizio i voti miei). |
| CASIMIRO | |
| Regina... Dir non oso | |
| Lucinda, sposa, nomi | |
| in bocca sì crudel troppo soavi; | |
| leggo sulla tua fronte | |
| 980 | la sorte mia. Tu vieni |
| nunzia della mia morte e spettatrice. | |
| Di buon cor la ricevo; | |
| ma la ricevo in pena | |
| d’averti iniquo, o mia fedel, tradita, | |
| 985 | se pur la ria sentenza |
| sul labbro tuo morte non è ma vita. | |
| GISMONDO | |
| Desta pietà. | |
| LUCINDA | |
| (Caro dolor). Custodi, | |
| al piè di Casimiro | |
| tolgansi le ritorte. | |
| GISMONDO | |
| 990 | Lo impone il re. |
| CASIMIRO | |
| Che cangiamento è questo? | |
| LUCINDA | |
| Da me la morte attendi? | |
| Crudel, da me? | |
| CASIMIRO | |
| Da te che offesi. | |
| LUCINDA | |
| Ingrato. | |
| CASIMIRO | |
| Ben ne ho dolor; ma indegno | |
| di tua pietade io sono; | |
| 995 | ed or, bella, a’ tuoi piedi |
| chieggo la pena mia, non il perdono. | |
| LUCINDA | |
| Casimiro, altra pena | |
| non vo’ da te che l’amor tuo. Del primo | |
| tuo pianto io son contenta. | |
| 1000 | Godo di perdonarti |
| e la vendetta mia sia l’abbracciarti. | |
| GISMONDO | |
| Prenci, non più dimore. Il re vi attende. | |
| CASIMIRO | |
| A che? | |
| LUCINDA | |
| Dal regio labbro | |
| l’alto voler ne intenderai. | |
| CASIMIRO | |
| Già scordo | |
| 1005 | vicino a te, mio bene, i mali miei. |
| LUCINDA | |
| Io ti ottenni il perdon. Temer non dei. | |
| Andiamo. O gioia! | |
| CASIMIRO | |
| O sorte! | |
| LUCINDA, CASIMIRO A DUE | |
| Né sciolga un sì bel laccio altri che morte. | |
| CASIMIRO | |
| Stringi... | |
| LUCINDA | |
| Abbraccia... | |
| A DUE | |
| Questo petto. | |
| CASIMIRO | |
| 1010 | Mio conforto. |
| LUCINDA | |
| Mio diletto. | |
| A DUE | |
| E saprai che sia goder. | |
| A DUE | |
| Senti, senti questo core, | |
| come immenso è in lui l’amore, | |
| sommo ancora è il suo piacer. | |
| SCENA III | |
| GISMONDO | |
| GISMONDO | |
| 1015 | Chi ’l crederia! Poc’anzi |
| tutta in pianto Lucinda, or tutta in festa. | |
| Passa a lieto imeneo da feral palco | |
| il condannato principe. E diremo | |
| che su volubil rota | |
| 1020 | giri le umane cose instabil sorte? |
| Eh, d’instabilità seggio è la corte. | |
| È la corte qual ciel nubiloso | |
| che a riflesso di sol luminoso | |
| si dipinge di vaghi colori. | |
| 1025 | Ma sì tosto che il raggio vien meno, |
| quell’immagin di falso sereno | |
| scende in piogge o si scioglie in vapori. | |
| Sala per regie nozze. | |
| SCENA IV | |
| ERENICE e poi ERNANDO | |
| ERENICE | |
| Urna, che del mio sposo | |
| chiuder dovrai le ceneri adorate, | |
| 1030 | ne’ tuoi pallidi marmi |
| non ben mi piaci. Ancora | |
| ti manca il più bel fregio. Il cor vi manca | |
| di Casimiro. Io vel porrò... | |
| ERNANDO | |
| Erenice, | |
| a te viene un amico ed un amante | |
| 1035 | ad unir le sue pene al tuo dolore. |
| ERENICE | |
| Di vendetta si parli e non d’amore. | |
| ERNANDO | |
| Vendetta, sì, vendetta, | |
| quale a te si convien, quale ad Ernando, | |
| anch’io voglio, anch’io giuro. | |
| ERENICE | |
| 1040 | Quanto mi piace l’odio tuo! |
| ERNANDO | |
| Lo irrita | |
| amor nel tuo dolore. | |
| ERENICE | |
| E pur ritorni a ragionar d’amore. | |
| ERNANDO | |
| Amor, che non offende | |
| né la tua fé né l’amistà di Ernando, | |
| 1045 | non dee spiacerti. I mali tuoi nol fanno |
| più ardito e baldanzoso. Egli è ben forte | |
| ma disperato. | |
| ERENICE | |
| E s’egli è tal, l’accetto. | |
| Disperato è anche il mio. | |
| ERNANDO | |
| Tale il prometto. | |
| ERENICE | |
| Ti ricevo or compagno | |
| 1050 | del mio furore. |
| ERNANDO | |
| Andiamo. Io più di un seno | |
| ti additerò dove infierire. | |
| ERENICE | |
| Andiamo. | |
| Ma tua sola mercede | |
| fia che Erenice a l’amor tuo dà fede. | |
| Ricordati. | |
| ERNANDO | |
| Lo so. | |
| ERNANDO | |
| 1055 | Non parlerò d’amor. |
| ERENICE | |
| Parlami di furor. | |
| ERNANDO | |
| E di vendetta. | |
| ERENICE | |
| Tu, che insepolta | |
| qui ancor ti aggiri, | |
| 1060 | gradisci e ascolta |
| i voti e i miei sospiri, | |
| ombra diletta. | |
| SCENA V | |
| VENCESLAO con guardie e poi GISMONDO | |
| VENCESLAO | |
| Nozze più strane e meno attese e quando, | |
| Polonia, udisti? Onor le chiede. Impegno | |
| 1065 | le stringe; e questa reggia |
| ne serve all’apparato e le festeggia. | |
| Ma... | |
| GISMONDO | |
| Si avanza a’ tuoi cenni | |
| la regal coppia. | |
| VENCESLAO | |
| Venga. | |
| Tu ciò che imposi ad affrettar t’invia. | |
| 1070 | Al principio dell’opra |
| ben corrisponda il fin. | |
| GISMONDO | |
| Strane vicende! | |
| Vi figura il pensiero e non v’intende. | |
| SCENA VI | |
| CASIMIRO, LUCINDA e VENCESLAO | |
| CASIMIRO | |
| Degl’illustri sponsali | |
| questa è la reggia. | |
| LUCINDA | |
| E qui ti attende il padre. | |
| VENCESLAO | |
| 1075 | Figlio, in onta a tue colpe |
| son padre ancora. Allor che morte attendi, | |
| agl’imenei t’invito e ti presento | |
| in Lucinda una sposa. | |
| Tutt’altro oggi attendevi | |
| 1080 | fuorché un tal dono. Abbilo a grado. Il chiede |
| tuo dover, mio comando e più sua fede. | |
| LUCINDA | |
| (Che mai dirà?) | |
| CASIMIRO | |
| Deh, come | |
| è possibile, o padre, | |
| che sì tosto si cangi | |
| 1085 | la sorte mia? Dovea morir... |
| VENCESLAO | |
| Eh, lascia | |
| memoria sì funesta. | |
| Pensa or solo a gioir. Tua sposa è questa. | |
| CASIMIRO | |
| Caro più della vita | |
| m’è il dono tuo. Lo accetto, | |
| 1090 | non perché tu ma perché amor lo impone; |
| e alla bella Lucinda | |
| non mi sposa il timor ma la ragione. | |
| LUCINDA | |
| (E di gioia non moro!) | |
| VENCESLAO | |
| Or questa gemma (Dà un anello a Casimiro che con esso sposa Lucinda) | |
| confermi a lei la marital tua fede. | |
| CASIMIRO | |
| 1095 | Ma più di questa gemma |
| te la confermi il core. | |
| LUCINDA | |
| Mio tesoro. | |
| CASIMIRO | |
| Mio ben. | |
| A DUE | |
| Mio dolce amore. | |
| VENCESLAO | |
| Sposi, sì casti affetti | |
| lasciar si denno in libertà. | |
| CASIMIRO | |
| Due volte | |
| 1100 | mi fosti padre. |
| LUCINDA | |
| E vita | |
| ti deggio anch’io. | |
| VENCESLAO | |
| Regina, | |
| all’onor tuo si è soddisfatto? | |
| LUCINDA | |
| Appieno. | |
| VENCESLAO | |
| Sei paga? | |
| LUCINDA | |
| In Casimiro | |
| tutta lieta è quest’alma e più non chiede. | |
| VENCESLAO | |
| 1105 | Egli è tuo sposo ed io serbai la fede. |
| LUCINDA | |
| La fé serbasti. | |
| VENCESLAO | |
| Addio. Null’altro, o sposi, | |
| qui oprar mi resta, or che la fé serbai. | |
| Ma Casimiro. | |
| CASIMIRO | |
| Padre. | |
| VENCESLAO | |
| Deggio altrui pur serbarla. Oggi morrai. | |
| SCENA VII | |
| LUCINDA e CASIMIRO | |
| LUCINDA | |
| 1110 | Oggi morrai! Dirlo ha potuto un padre? |
| Lucinda udirlo? Oggi morrai! Spietato | |
| giudice, iniquo re, così mi serbi | |
| la fé per più tradirmi? | |
| Mi dai lo sposo e mel ritogli? O tutto | |
| 1115 | ripigliati il tuo dono o tutto il rendi. |
| Se mi sei più crudel, meno mi offendi. | |
| E tu che fai? Che non ti scuoti? Il cenno | |
| udisti di un tiranno e non di un padre. | |
| Carnefice ei vuol torti | |
| 1120 | la vita che ti diede e romper tutti |
| gli ordini di giustizia e di natura. | |
| Né ti risenti? E soffri | |
| attonito la tua, la mia sciagura? | |
| CASIMIRO | |
| Lucinda, anima mia, | |
| 1125 | che far, che dir poss’io? Veggo i miei mali |
| e so di meritarli. | |
| Penso al tuo duolo e ti compiango. O sposa, | |
| misera sposa! giunta | |
| a vederti tradire, | |
| 1130 | a vedermi morire. |
| LUCINDA | |
| Morir? Me forse credi | |
| sì vil, sì poco amante | |
| che sofferire il possa? | |
| Meco ho guerrieri, ho meco ardir, ho meco | |
| 1135 | amor, sangue, ragione. |
| Ecciterò ne’ popoli lo sdegno; | |
| empierò d’ire il regno, | |
| di tumulto la reggia, | |
| tratterò ferro e foco. | |
| 1140 | E se teco io non vivrò, |
| teco, sposo, morirò. | |
| CASIMIRO | |
| Disperati consigli amor ti detta. | |
| Che tu li segua è vano | |
| per me, per te funesto. | |
| 1145 | Un soccorso rifiuto |
| ch’esser può mio delitto e tuo periglio. | |
| Il re mi è padre, io son vassallo e figlio. | |
| LUCINDA | |
| Crudel, sei sposo ancora. | |
| Serbi il nome di figlio a chi ti uccide. | |
| 1150 | Neghi il nome di sposo a chi ti adora. |
| CASIMIRO | |
| Anzi questo è il sol nome | |
| che più mi è caro. Io meco | |
| porterollo agli Elisi, ombra costante; | |
| e là dirò: «Son di Lucinda amante». | |
| LUCINDA | |
| 1155 | Va’ pur; ti è cara, il veggo, |
| la morte tua. Vanne, l’incontra, all’empio | |
| carnefice fa’ core e il colpo affretta. | |
| Ma sappi, io pur morrò. Mi avrai ben tosto | |
| tua compagna alla tomba. | |
| 1160 | Spirerò sul tuo capo, |
| caderò sul tuo busto | |
| dal ferro uccisa e dal dolor. Tu piangi? | |
| Ti sbigottisci? Il mio morir tu temi? | |
| Né temi il tuo? Crudel pietade! Priva | |
| 1165 | mi vuoi d’alma e di core e vuoi ch’io viva? |
| CASIMIRO | |
| Sì, vivi. Il dono è questo | |
| che ti chieggo in morendo. Addio, mia sposa, | |
| degna di miglior sorte | |
| e di sposo miglior. | |
| LUCINDA | |
| Tu parti? | |
| CASIMIRO | |
| Addio. | |
| 1170 | Tollerar più non posso |
| la pietà di quel pianto. Andrò men forte, | |
| se più ti miro, andrò, mia cara, a morte. | |
| Parto. Non ho costanza | |
| per rimirarti a piangere. | |
| 1175 | Sposa, ti abbraccio. Addio. |
| Se più rimango, io moro. | |
| Ma non saria morir | |
| sugli occhi di chi adoro | |
| il morir mio. | |
| SCENA VIII | |
| LUCINDA | |
| LUCINDA | |
| 1180 | Correte a rivi, a fiumi, amare lagrime. |
| Tolto da me lo sposo | |
| ha l’ultimo congedo. | |
| Più non lo rivedrò. Barbaro padre! | |
| Miserabile figlio! Ingiusti numi! | |
| 1185 | Su, lagrime, correte a rivi, a fiumi. |
| Ma che giova qui ’l pianto? All’armi, all’armi. | |
| Giacché tutto disperi, | |
| tutto ardisci, o Lucinda. Apriti a forza | |
| nella reggia l’ingresso. Ecco già parmi | |
| 1190 | di svenare il tiranno, |
| di dar morte a’ custodi, | |
| di dar vita al mio sposo e di abbracciarlo | |
| fuori di ceppi... Ahi, dove son? Che parlo? | |
| Vaneggia la spene, | |
| 1195 | delira l’affetto; |
| e intanto il mio bene | |
| a morte sen va. | |
| Lo salvo pietosa, | |
| lo abbraccio amorosa; | |
| 1200 | e ancora ristretto |
| fra ceppi egli sta. | |
| Il fine dell’atto quarto | |