Venceslao, Venezia, Albrizzi, 1703
ATTO QUARTO | |
Viale di verdura contiguo agli appartamenti di Erenice, con urna sepolcrale nel mezzo che si va fabbricando da scultori polacchi, i quali intrecciano il ballo. | |
SCENA PRIMA | |
ERENICE sola | |
ERENICE | |
Urna, che del mio sposo | |
chiuder dovrai le ceneri adorate, | |
1090 | in que’ pallidi marmi |
non ben mi piaci. Ancora | |
ti manca il più bel fregio. Il cor ti manca | |
di Casimiro. Io vel porrò. Lo attendi | |
da un amor disperato. | |
1095 | Tinto poi di quell’ostro, |
il tuo pallido orror sarà più grato. | |
SCENA II | |
ERNANDO, ERENICE | |
ERNANDO | |
Principessa, a te viene | |
un amico, un amante | |
ad unir le sue pene al tuo dolore. | |
ERENICE | |
1100 | Di vendetta si parli e non di amore. |
ERNANDO | |
Vendetta, sì, vendetta | |
anch’io voglio, anch’io giuro. (Si accosta all’urna e snuda la spada) | |
O tu che sanguinosa | |
qui d’intorno ti aggiri, ombra insepolta, | |
1105 | tu ricevi i miei voti e tu gli ascolta. |
Lo sdegno e ’l brando | |
l’amico Ernando | |
consacra a te. | |
Alma diletta, | |
1110 | farò vendetta |
che a te dia pace | |
e gloria a me. | |
ERENICE | |
Quanto mi piace l’odio tuo! | |
ERNANDO | |
Lo irrita | |
amor nel tuo dolore. | |
ERENICE | |
1115 | E pur ritorni a ragionar di amore. |
ERNANDO | |
Amor che non offende | |
né la tua fé né l’amistà di Ernando | |
non può irritarti. I mali tuoi nol fanno | |
più ardito e baldanzoso. Egli è ben forte | |
1120 | ma disperato. |
ERENICE | |
E s’egli è tal, l’accetto. | |
Disperato è anche il mio. | |
ERNANDO | |
Tale il prometto. | |
ERENICE | |
Ti ricevo or compagno | |
nel mio furore. | |
ERNANDO | |
Andiamo. Io più di un seno | |
ti additerò dove infierire. | |
ERENICE | |
Andiamo. | |
1125 | Ma tua sola mercede |
fia ch’Erenice a l’amor tuo dà fede. | |
ERNANDO | |
Sarà gloria a la costanza | |
il dover senza mercede, | |
idol mio, per te languir. | |
1130 | Toglie il merito a la fede |
la speranza del gioir. | |
Torre che serve di prigione, corrispondente al palazzo reale. | |
SCENA III | |
CASIMIRO solo incatenato | |
CASIMIRO | |
Ove siete? Che fate, | |
spirti di Casimiro? Io di re figlio, | |
io di più regni erede, | |
1135 | io tra marmi ristretto? Io ceppi al piede? |
Dure ritorte, | |
con braccio forte | |
vi scoterò, | |
vi spezzerò. | |
1140 | Vuole il padre ch’io mora, ahi! che farò? |
Ch’io mora? È tanto grave il mio delitto? | |
Ah sì! Per me cadde il fratel. Ma cadde | |
senza colpa del core. | |
Volea morto il rival, ne ha colpa amore. | |
1145 | Amor, sì sì, tu solo |
se’ mia gran colpa. O di Erenice, o troppo | |
bellezze a me fatali, io vi detesto. | |
Son misero, son reo, son fratricida, | |
perché vi amai. Sono spergiuro ancora, | |
1150 | spergiuro ed empio a chi fedel mi adora. |
Ombre squallide, furie di amor, | |
su venite, tormentate, | |
lacerate questo cor. | |
Date morte... Ah no! Fermate | |
1155 | e lasciate |
tanto solo a me di vita | |
che dir possa lagrimando: | |
«Cara sposa fedele, io ti ho tradita». | |
SCENA IV | |
GISMONDO, LUCINDA e CASIMIRO | |
GISMONDO | |
Lucinda a te sen viene. | |
CASIMIRO | |
1160 | Lucinda a me? Per qual destino, o dei? |
LUCINDA | |
(Secondi amor propizio i voti miei). | |
CASIMIRO | |
Regina, (dir non oso | |
Lucinda, sposa, nomi | |
in bocca sì crudel troppo soavi) | |
1165 | leggo su la tua fronte |
la sorte mia. Tu vieni | |
nunzia de la mia morte e spettatrice. | |
Di buon cor la ricevo; | |
ma la ricevo in pena | |
1170 | di averti iniquo, o mia fedel, tradita, |
se pur la ria sentenza | |
sul labbro tuo morte non è ma vita. | |
GISMONDO | |
Desta pietà. | |
LUCINDA | |
(Caro dolor!) Custodi, | |
al piè di Casimiro | |
1175 | tolgansi le ritorte. |
GISMONDO | |
Lo impone il re. | |
CASIMIRO | |
Che cangiamento è questo? | |
LUCINDA | |
Da me la morte attendi? | |
Da me, crudel? | |
CASIMIRO | |
Da te che offesi. | |
LUCINDA | |
Ingrato. | |
CASIMIRO | |
Ben ne ho dolor; ma indegno | |
1180 | di tua pietade io sono; |
ed or, bella, a’ tuoi piedi | |
chiedo la pena mia, non il perdono. | |
LUCINDA | |
Casimiro, altra pena | |
non chiedo a te che l’amor tuo. Del primo | |
1185 | tuo pianto io son contenta. |
Godo di perdonarti | |
e la vendetta mia sia l’abbracciarti. | |
GISMONDO | |
Prenci, non più dimore. Il re vi attende. | |
CASIMIRO | |
A che? | |
LUCINDA | |
Dal regio labbro | |
1190 | l’alto destin ne intenderai. |
CASIMIRO | |
Già scordo | |
vicino a te, mio bene, i mali miei. | |
LUCINDA | |
Io ti ottenni il perdon. Temer non dei. | |
GISMONDO | |
Or vi precedo. | |
LUCINDA | |
Andiamo. O gioia! | |
CASIMIRO | |
O sorte! | |
A DUE | |
Né sciolga un sì bel laccio altri che morte. | |
CASIMIRO | |
1195 | Stringi... |
LUCINDA | |
Abbraccia... | |
A DUE | |
Questo petto. | |
CASIMIRO | |
Mio conforto. | |
LUCINDA | |
Mio diletto. | |
A DUE | |
E saprai che sia goder. | |
Senti, senti questo core, | |
come immenso è in lui l’amore, | |
1200 | sommo ancora è ’l suo piacer. |
Sala di regie nozze. | |
SCENA V | |
VENCESLAO con guardie, poi GISMONDO | |
VENCESLAO | |
Nozze più strane e meno attese e quando, | |
Polonia, udisti? Onor le chiede. Impegno | |
le stringe; e questa reggia | |
ne serve a l’apparato e le festeggia. | |
1205 | Ma... |
GISMONDO | |
Si avanza a’ tuoi cenni | |
la regal coppia. | |
VENCESLAO | |
Venga. | |
Tu ciò che imposi ad affrettar t’invia. | |
Al principio de l’opra | |
ben corrisponda il fin. | |
GISMONDO | |
Strane vicende, | |
1210 | vi figura il pensiero e non v’intende. |
SCENA VI | |
CASIMIRO, LUCINDA e VENCESLAO | |
CASIMIRO | |
De’ più illustri sponsali | |
questa è la reggia. | |
LUCINDA | |
E qui ti attende il padre. | |
VENCESLAO | |
Figlio, in onta a tue colpe | |
son padre ancora. Alor che morte attendi, | |
1215 | agl’imenei t’invito e ti presento |
in Lucinda una sposa. | |
Tutt’altro oggi attendevi | |
fuorché un tal dono. Abbilo a grado. Il chiede | |
tuo dover, mio comando e più sua fede. | |
LUCINDA | |
1220 | (Che mai dirà?) |
CASIMIRO | |
Deh come | |
è possibile, o padre, | |
che sì tosto si cangi | |
la sorte mia? Dovea morire... | |
VENCESLAO | |
Eh lascia | |
la memoria funesta. | |
1225 | Pensa or solo a goder. Tua sposa è questa. |
CASIMIRO | |
Caro più de la vita | |
m’è ’l dono tuo. Lo accetto, | |
non perché tu ma perché amor lo impone; | |
e a la bella Lucinda | |
1230 | non mi sposa il timor ma la ragione. |
LUCINDA | |
E di gioia non moro? | |
VENCESLAO | |
Or questa gemma (Dà un anello a Casimiro che poi con esso sposa Lucinda) | |
confermi a lei la marital tua fede. | |
CASIMIRO | |
Ma più di questa gemma | |
te la confermi il core. | |
LUCINDA | |
1235 | Mio tesoro. |
CASIMIRO | |
Mio ben. | |
A DUE | |
Mio dolce amore. | |
VENCESLAO | |
Sposi, sì casti amplessi | |
lasciar si denno in libertà. | |
CASIMIRO | |
Due volte | |
mi fosti padre. | |
LUCINDA | |
E vita | |
ti deggio anch’io. | |
VENCESLAO | |
Regina, | |
1240 | a l’onor tuo si è soddisfatto? |
LUCINDA | |
Appieno. | |
VENCESLAO | |
Se’ paga? | |
LUCINDA | |
In Casimiro | |
tutta lieta è quest’alma e più non chiede. | |
VENCESLAO | |
Egli è tuo sposo ed io serbai la fede. | |
LUCINDA | |
La fé serbasti. | |
VENCESLAO | |
Addio. Null’altro, o sposi, | |
1245 | qui far mi resta, orché la fé serbai. |
Ma Casimiro... | |
CASIMIRO | |
Padre. | |
VENCESLAO | |
Deggio altrui pur serbarla. Oggi morrai. | |
SCENA VII | |
LUCINDA, CASIMIRO | |
LUCINDA | |
Oggi morrai? Dirlo ha potuto un padre? | |
Lucinda udirlo? Oggi morrai? Spietato | |
1250 | giudice, iniquo re, così mi serbi |
la fé per più tradirmi? | |
Mi dai lo sposo e mel ritogli? O tutto | |
ripigliati il tuo dono o tutto il rendi. | |
Se mi se’ più crudel, meno mi offendi. | |
1255 | E tu che fai? Che non ti scuoti? Il cenno |
udisti di un tiranno e non di un padre. | |
Carnefice vuol torti | |
la vita che ti diede e romper tutti | |
gli ordini di giustizia e di natura. | |
1260 | Né ti risenti? E soffri |
attonito la tua, la mia sciagura? | |
CASIMIRO | |
Lucinda, anima mia, | |
che far? Che dir poss’io? Veggo i miei mali | |
e so di meritarli. | |
1265 | Penso al tuo duolo e ti compiango. O sposa, |
misera sposa! giunta | |
a vederti tradire, | |
a vedermi morire. | |
LUCINDA | |
Morir? Me forse credi | |
1270 | sì vil, sì poco amante |
che sofferire il possa? | |
Meco ho guerrieri; ho meco ardire; ho meco | |
amor, sangue, ragione. | |
Ecciterò ne’ popoli lo sdegno; | |
1275 | empierò d’ire il regno, |
di tumulto la reggia, | |
tratterò ferro e foco; | |
e se teco io non vivrò, | |
teco, sposo, io morirò. | |
CASIMIRO | |
1280 | Disperati consigli amor ti detta. |
Che tu li siegua è vano | |
per me, per te funesto. | |
Un soccorso rifiuto | |
ch’esser può mio delitto e tuo periglio. | |
1285 | Il re mi è padre; io son vassallo e figlio. |
LUCINDA | |
Crudel, se’ sposo ancora. | |
Serbi il nome di figlio a chi ti uccide, | |
nieghi il nome di sposo a chi ti adora. | |
CASIMIRO | |
Anzi questo è ’l sol nome | |
1290 | che più mi è caro, io meco |
porterollo agli Elisi, ombra costante; | |
e là dirò: «Son di Lucinda amante». | |
LUCINDA | |
Va’ pur; ti è cara, il veggio, | |
la morte tua. Vanne, l’incontra; a l’empio | |
1295 | carnefice fa’ core e ’l colpo affretta. |
Ma sappi, io pur morrò. Mi avrai ben tosto | |
tua compagna a la tomba. | |
Spirerò sul tuo capo, | |
caderò sul tuo busto | |
1300 | dal ferro uccisa o dal dolor. Tu piangi? |
Tu impallidisci? Il mio morir tu temi? | |
Né temi il tuo? Che pietà è questa? Priva | |
mi vuoi d’alma e di core e vuoi ch’io viva? | |
CASIMIRO | |
Sì, vivi; il dono è questo | |
1305 | che ti chiedo in morendo. Addio, mia sposa, |
degna di miglior sorte | |
e di sposo miglior. | |
LUCINDA | |
Tu parti? | |
CASIMIRO | |
Addio. | |
Tollerar più non posso | |
la pietà di quel pianto. Andrò men forte, | |
1310 | se più ti miro, andrò, mia cara, a morte. |
Parto; non ho costanza | |
per rimirarti a piangere. | |
Sposa, ti abbraccio. Addio. | |
Se più rimango, io moro. | |
1315 | Ma non saria morir |
sugli occhi di chi adoro | |
il morir mio. | |
SCENA VIII | |
LUCINDA | |
LUCINDA | |
Correte a rivi, a fiumi, amare lagrime. | |
Tolto da me lo sposo | |
1320 | ha l’ultimo congedo. |
Più non lo rivedrò. Barbaro padre! | |
Miserabile sposo! Ingiusti numi! | |
Su, lagrime, correte a rivi, a fiumi. | |
Ma che giova qui ’l pianto? A l’armi, a l’armi. | |
1325 | Giacché tutto disperi, |
tutto ardisci, o Lucinda. Apriti a forza | |
ne la reggia l’ingresso. Ecco già parmi | |
di svenare il tiranno, | |
di dar morte a’ custodi, | |
1330 | di dar vita al mio sposo e di abbracciarlo |
fuori de’ ceppi... Ahi dove son? Che parlo? | |
Vaneggia la spene, | |
delira l’affetto; | |
e intanto il mio bene | |
1335 | a morte sen va. |
Lo salvo pietosa, | |
lo abbraccio amorosa | |
e ancora ristretto | |
fra ceppi egli sta. | |
Il fine del quarto atto | |