Venceslao, Torino, Gattinara, 1721
| ATTO PRIMO | |
| SCENA PRIMA | |
| Piazza real di Cracovia bagnata dal fiume Vistula, sopra il quale machina di trionfo da cui sbarca Ernando, accompagnato dal suono de’ militari stromenti; siegue l’esercito polacco con molti schiavi in catena, bandiere e trofei de’ nemici, fra’ quali il teschio d’Adrasto, capo de’ rubelli moldavi, alzato sopra un’asta. Ad un lato della scena scalinata del palazzo reale, da cui doveranno scendere Venceslao ed i due principi suoi figliuoli. | |
| ERNANDO, poi VENCESLAO, CASIMIRO ed ALESSANDRO | |
| CORO | |
| Comun bene, amica diva, | |
| bella Pace, ognun ti onori; | |
| ed all’ombra degli allori | |
| cresca ognor tua verde uliva. | |
| TUTTI | |
| 5 | Viva il prode, Ernando viva. |
| ERNANDO | |
| O del regno polono, (A’ piedi di Venceslao) | |
| del Boristene algente alto monarca, | |
| Venceslao sempre invitto, | |
| già ’l superbo moldavo | |
| 10 | morde i tuoi ceppi e ’l contumace Adrasto, |
| de l’alme più rubelle | |
| grand’esempio e gran pena, | |
| da più colpi trafitto | |
| là su l’Istro confessa | |
| 15 | ne le aperte sue piaghe il suo delitto. |
| VENCESLAO | |
| Le tue vittorie, Ernando, | |
| degne della tua fama e son maggiori | |
| del poter nostro. Hai vinto; | |
| ma di tanta tua gloria è nostro il frutto. | |
| 20 | Vieni, onde al sen ti stringa, |
| o forte del mio regno | |
| difesa e primo amor. (Lo abbraccia) | |
| CASIMIRO | |
| (Fremo di sdegno). | |
| ALESSANDRO | |
| Agli amplessi paterni, amico duce, | |
| un mio succeda. | |
| ERNANDO | |
| O sempre | |
| 25 | generoso Alessandro. (Si abbracciano) |
| VENCESLAO | |
| Casimiro, e tu solo | |
| al vincitor nieghi gli applausi? | |
| CASIMIRO | |
| Ernando | |
| ne’ tuoi reali amplessi ebbe anche i miei. | |
| ERNANDO | |
| Servo ti son. | |
| CASIMIRO | |
| (Anzi rival mi sei). | |
| VENCESLAO | |
| 30 | Sinor sterili applausi |
| diedi al valor di Ernando. I suoi trionfi | |
| chiedono un maggior prezzo. Ei me lo additti. | |
| ERNANDO | |
| Gran re, tutto ti deggio. | |
| VENCESLAO | |
| Il tuo rispetto | |
| non dee lasciarmi ingrato. | |
| 35 | Chiedi. |
| ERNANDO | |
| Temo nel prezzo | |
| parer vil, non audace. | |
| VENCESLAO | |
| Vil non fia ciò che puote | |
| gli affetti meritar del tuo gran core. | |
| ERNANDO | |
| Ti arride amor. Sol per te chiedo. (Ad Alessandro) | |
| ALESSANDRO | |
| O amico. (Ad Ernando) | |
| ERNANDO | |
| 40 | Dirò, poiché lo imponi, |
| ma non senza rossor (non senza pena); | |
| tutto il premio ch’io cerco | |
| in sé racchiude un volto. | |
| CASIMIRO | |
| Iniquo! | |
| VENCESLAO | |
| Ernando amante? | |
| ERNANDO | |
| 45 | Perdona. Amor sol diede |
| più zelo al cor, più stimolo a la fede. | |
| VENCESLAO | |
| Favella. | |
| CASIMIRO | |
| (Ah! Più nol soffro). | |
| ERNANDO | |
| L’amor, sire... | |
| CASIMIRO | |
| Ammutisci, | |
| troppo altero vassallo. | |
| 50 | Frena il volo al tuo amore e nel tuo sangue |
| ne ammorzerò le fiamme. Ama là dove | |
| non offendi il tuo prence; o se sì audaci | |
| nutri gli affetti, ama soffrendo e taci. | |
| ERNANDO | |
| Celerò la fiamma ond’ardo; | |
| 55 | non dirò qual sia lo sguardo |
| che m’impiaga in seno il cor. | |
| Cercherò nell’ubbidirti | |
| la mercede alla mia fede | |
| e ’l conforto al mio dolor. | |
| SCENA II | |
| VENCESLAO, ALESSANDRO e CASIMIRO | |
| VENCESLAO | |
| 60 | Tu de l’amico Ernando |
| siegui, Alessandro, le vestigia; e digli | |
| che a tal grado alzerò la sua fortuna | |
| che non fia chi ’l sorpassi | |
| quaggiù, fuorché ’l suo re, fuorché gli dei. | |
| CASIMIRO | |
| 65 | E ch’ei tema, gli aggiugni, |
| in qualunque destin gli sdegni miei. | |
| ALESSANDRO | |
| Tanto esporrò ma troppo ingiusto sei. | |
| SCENA III | |
| VENCESLAO e CASIMIRO | |
| VENCESLAO | |
| Casimiro, cotesta | |
| tua superba fierezza | |
| 70 | vuol privar te d’un padre e me d’un figlio. |
| CASIMIRO | |
| Del tuo poter, della mia vita, o sire, | |
| usa a tuo grado. Il soffrirò con questa | |
| che tu chiami fierezza ed è virtude; | |
| ma ch’un basso vassallo, | |
| 75 | ch’un mio servo, un Ernando |
| mi sia rival, ch’ei mi contenda e usurpi | |
| il possesso d’un bene? | |
| Nol soffrirò. Sento che m’empie un core | |
| forte a ceder la vita e non l’amore. | |
| VENCESLAO | |
| 80 | Vedrem ciò che far possa |
| mio malgrado il tuo amor. Ma sappi intanto | |
| che un reo vassallo arma d’un re lo sdegno | |
| e che pria che a te fui padre al regno. | |
| Per serbar le leggi in me (Aria) | |
| 85 | castigar ancora te |
| da regnante io ben saprò; | |
| né sperar, benché sei figlio, | |
| che mutar possa consiglio, | |
| perché padre non sarò. | |
| SCENA IV | |
| CASIMIRO pensoso, poi LUCINDA in spoglie virili con poco seguito | |
| CASIMIRO | |
| 90 | Le paterne minaccie |
| sono giuste; ma invano il mio Cupido | |
| tentano ispaventar... Che veggio! Ahi vista! | |
| Né m’inganno. Ell’è dessa, ella è Lucinda; | |
| turbatrice odiosa | |
| 95 | de l’amor mio costei sen viene e seco |
| avrà la fé giurata, | |
| rinfaccierà de l’onor suo le macchie. | |
| Che far poss’io? Gli affetti a lei dovuti | |
| mi ha rapiti Erenice. Arde più forte | |
| 100 | del nuovo amor la face |
| e goduta beltà più non mi piace. | |
| Coraggioso s’attenda. | |
| LUCINDA | |
| In quale oggetto | |
| vi affissate, o miei lumi? | |
| CASIMIRO | |
| (Finger mi giovi). | |
| LUCINDA | |
| (O numi). | |
| CASIMIRO | |
| 105 | Stranier, che tale a queste spoglie, a questi |
| tuoi compagni o custodi a me rassembri, | |
| e qual da miglior cielo a l’Orse algenti | |
| forte cagion ti trasse? | |
| LUCINDA | |
| (Non mi ravvisa). A mia gran sorte ascrivo | |
| 110 | che dal ciel lituano |
| qui giunto appena, ove drizzai la meta, | |
| te incontri, eccelso prenci. | |
| CASIMIRO | |
| A te, che altrove | |
| giammai non viddi, ove fui noto e quando? | |
| LUCINDA | |
| In Lituania, ov’ebbi | |
| 115 | l’alto onor d’inchinarti. |
| (Ah! Quasi dissi il fier destin di amarti). | |
| CASIMIRO | |
| Qual ti appelli? | |
| LUCINDA | |
| Lucindo. | |
| CASIMIRO | |
| L’ufficio tuo? | |
| LUCINDA | |
| Di segretario in grado | |
| a Lucinda servia. | |
| CASIMIRO | |
| 120 | Lucinda? |
| LUCINDA | |
| Sì, l’erede | |
| del lituano regno. | |
| CASIMIRO | |
| Tu con Lucinda? | |
| LUCINDA | |
| Io con Lucinda! Io seco | |
| era il giorno primier che i lumi tuoi | |
| s’incontraro co’ suoi, | |
| 125 | giorno (ah giorno fatal) che in voi si accese |
| scambievol fiamma. Io seco | |
| allor che le giurasti eterno amore | |
| e sol fui testimon del suo rossore. | |
| (Fiso mi osserva). Ommai | |
| 130 | ti dovria sovvenir che in bianco foglio |
| la marital tua fede, | |
| me presente, segnasti; e me presente, | |
| si strinse il sacro nodo, | |
| si diede il casto amplesso. | |
| 135 | Ti dovria sovvenir ch’entro a sei lune |
| tornare a lei giurasti; | |
| pur due volte d’allora | |
| compì l’anno il suo corso e non tornasti. | |
| (Misera!) E non ancora | |
| 140 | ti sovvien qual io sia, |
| io che fui testimon de le sue pene, | |
| de’ giuramenti tuoi? | |
| CASIMIRO | |
| Non mi sovviene. | |
| LUCINDA | |
| Non ti sovviene? Ingrato!... | |
| CASIMIRO | |
| A cui favelli? | |
| LUCINDA | |
| Così m’impose il dirti | |
| 145 | la tua fedel Lucinda: «E se» mi aggiunse |
| «e se nulla ottener puoi da quel core, | |
| fa’ ch’io ’l sappia, onde fine | |
| abbia con la mia vita il mio dolore». | |
| CASIMIRO | |
| Quasi a pietà mi astringe. | |
| 150 | Fole mi narri. |
| LUCINDA | |
| (O son tradita o finge). | |
| CASIMIRO | |
| Ma dovunque tu venga | |
| e qualunque sii tu, | |
| parti, o Lucindo, e non cercar di più. | |
| Ti consiglio a far ritorno, | |
| 155 | parti, va’; |
| né cercar più di così. | |
| Lungo soggiorno | |
| ti sarà solo | |
| di pianto e duolo | |
| 160 | cagione un dì. |
| SCENA V | |
| LUCINDA sola | |
| LUCINDA | |
| Ch’io non cerchi di più? Solo a tal fine | |
| mi partii dal mio regno, | |
| varcai provincie e mari, | |
| grado e sesso mentii, soffersi tanto. | |
| 165 | Vo’ saperlo e pur temo |
| ch’il saperlo mi sia cagion di pianto. | |
| Aveva l’idol mio | |
| bel volto e cor fedel, | |
| quando partì da me. | |
| 170 | Or che a lui torno, o dio! |
| per mio destin crudel, | |
| vi trovo la beltà ma non la fé. | |
| SCENA VI | |
| Giardino. | |
| ERNANDO, ALESSANDRO ed ERENICE | |
| ERNANDO | |
| Bella Erenice. | |
| ERENICE | |
| Invitto Ernando. | |
| ERNANDO | |
| O vista! | |
| ERENICE | |
| All’ombra de’ tuoi lauri | |
| 175 | la comun libertà posa sicura. |
| ALESSANDRO | |
| E de’ tuoi rischi il nostro bene è l’opra. | |
| ERNANDO | |
| Se voi lieti non rendo, | |
| nulla oprai, nulla ottenni. Egli ha gran tempo | |
| ch’ardono del tuo bello, e ben tu ’l sai, | |
| 180 | Casimiro e Alessandro. |
| Questi, temendo il suo rival germano, | |
| nascose il fuoco e col mio labbro espose | |
| le sue fiamme amorose. | |
| L’odio di Casimiro, | |
| 185 | credutomi rival, tutto in me cadde |
| e in me sol rispettò l’amor paterno. | |
| La Moldavia rubella | |
| m’esentò da la reggia. Io vinsi e ’l prezzo | |
| esser dovea Erenice, | |
| 190 | sol per render voi lieti (e me infelice). |
| ERENICE | |
| Cor generoso. | |
| ALESSANDRO | |
| E grande. | |
| ERNANDO | |
| Godea che a me tenuti | |
| foste di tanto. Casimiro allora | |
| fremé, si oppose e minacciò. Compiacqui | |
| 195 | al suo furor, tolsi congedo e tacqui. |
| ERENICE | |
| Perfido! | |
| ERNANDO | |
| Or la dimora | |
| è comune periglio. | |
| ALESSANDRO | |
| Ma qual è il tuo consiglio? | |
| ERNANDO | |
| Pria che risorga il giorno | |
| 200 | stringavi sposi maritale amplesso. |
| ALESSANDRO | |
| E poi? | |
| ERNANDO | |
| Riparo allora | |
| non avrà ’l fatto. Al mio consiglio, al nodo | |
| non disuguale il padre | |
| darà l’assenso e del rival germano | |
| 205 | sarà impotente ogni furore e vano. |
| ALESSANDRO | |
| Me fortunato appieno, | |
| se tu vi assenti. | |
| ERENICE | |
| O dio. | |
| ALESSANDRO | |
| Che paventi, Erenice? | |
| ERENICE | |
| Questo mio così tosto esser felice. | |
| ALESSANDRO | |
| 210 | Temi il mal, non il bene. |
| ERENICE | |
| Offendo l’onestà. | |
| ALESSANDRO | |
| Prendi, mia vita, | |
| sposa mi sei. Ne l’atto sacro invoco | |
| l’amor, la fede, Ernando. | |
| ERENICE | |
| Ti cedo e sposa ecco ti abbraccio. | |
| ERNANDO | |
| Parti, | |
| 215 | pria che ’l german qui ti sorprenda. |
| ALESSANDRO | |
| Addio. | |
| Verrò cinto da l’ombre | |
| a darti il primo maritale amplesso. | |
| ERNANDO | |
| Io fui del mio morir fabbro a me stesso. | |
| ALESSANDRO | |
| Col piacer che siate miei, | |
| 220 | occhi bei, vi dico addio. |
| Da voi parto sì contento | |
| che in lasciarvi più non sento | |
| il poter de l’amor mio. | |
| SCENA VII | |
| ERNANDO ed ERENICE, poi CASIMIRO | |
| ERENICE | |
| Pace al regno recasti e gioie a noi, | |
| 225 | Ernando generoso. |
| Ma tu così pensoso? E che ti affligge? | |
| ERNANDO | |
| Se tu mel chiedi, io deggio dirlo; amore, | |
| benché finto, daver mi punge il core. | |
| Sì, per te peno, o bella. | |
| ERENICE | |
| 230 | (Qual favellar?) |
| CASIMIRO | |
| Felici amanti, il mio | |
| importuno venir tosto non privi | |
| del piacer di una vista i vostri lumi. | |
| ERENICE | |
| Se sai d’esser molesto, a che ne vieni? | |
| CASIMIRO | |
| Perché rispetti Ernando | |
| 235 | sugli occhi di Erenice un mio comando. |
| ERNANDO | |
| Qual fia? | |
| CASIMIRO | |
| Da lei che adori, audace, or prendi | |
| l’ultimo addio. | |
| ERNANDO | |
| Perché? | |
| CASIMIRO | |
| Perché Ernando è vassallo ed io son re. | |
| ERNANDO | |
| L’amar beltà che tu pur ami, o prence, | |
| 240 | non è offesa al tuo grado, |
| è omaggio che si rende al bel che piace. | |
| Nell’amor mio son giusto e non audace. | |
| CASIMIRO | |
| E giusto anch’io sarò in punirti; a troppo | |
| tua baldanza s’inoltra. (Impugnando la spada) | |
| ERENICE | |
| E a troppo ancora | |
| 245 | ti trasporta il tuo sdegno. |
| Partiti, o duce. | |
| ERNANDO | |
| Addio, signor. Per poco | |
| tempra o sospendi almen l’odio mortale. | |
| Dentro al venturo giorno | |
| non sarò, qual mi credi, il tuo rivale. | |
| 250 | Della mia fedeltà |
| un giorno si vedrà | |
| se il labro mente! | |
| Sospendi il tuo furor, | |
| da’ pace al tuo gran cor, | |
| 255 | rivale a te non son, |
| son innocente. | |
| SCENA VIII | |
| CASIMIRO ed ERENICE | |
| ERENICE | |
| Prence. | |
| CASIMIRO | |
| Mia cara. | |
| ERENICE | |
| Anche per te sia questo | |
| l’ultimo addio che da Erenice or prendi. | |
| CASIMIRO | |
| Come? | |
| ERENICE | |
| L’amor di Ernando | |
| 260 | grave offesa è al tuo grado. |
| L’amor di Casimiro | |
| più grave offesa è a l’onor mio. | |
| CASIMIRO | |
| Perché? | |
| ERENICE | |
| Erenice è vassalla e tu sei re. | |
| CASIMIRO | |
| Tua beltade ha l’impero | |
| 265 | sul cor di Casimiro. |
| ERENICE | |
| Il mio divieto | |
| dunque ti sia comando. | |
| CASIMIRO | |
| Questo è il tuo sol comando | |
| cui ubbidir non posso. | |
| ERENICE | |
| Che dunque brami? | |
| CASIMIRO | |
| Amore. | |
| ERENICE | |
| 270 | Questo è il tuo sol desio |
| cui né ubbidir né compiacer poss’io. | |
| Non amarmi, non pregarmi. | |
| So che inganni, non t’amerò. | |
| Usa lusinghe e vezzi, | |
| 275 | tenta minacce e sprezzi, |
| alma per te non ho. | |
| SCENA IX | |
| CASIMIRO solo | |
| CASIMIRO | |
| Amar puossi, o cor mio, | |
| beltà più ingiusta e più superba? Vuole | |
| de l’ingrata Erenice | |
| 280 | servirti amor per gastigar. Ei gode |
| che tua pena ora sia l’altrui rigore. | |
| Tu così mi rispondi; | |
| ma non giova il tuo dir, povero core. | |
| SCENA X | |
| VENCESLAO e detto | |
| VENCESLAO | |
| Figlio. | |
| CASIMIRO | |
| Signor. | |
| VENCESLAO | |
| Di Ernando | |
| 285 | più amico ti vorrei. Dovresti in esso |
| ammirar la virtù, saggio guidarti | |
| su l’orme sue, che degno | |
| sarai così de l’amor mio, del regno. | |
| CASIMIRO | |
| Anche la gloria, padre, | |
| 290 | de l’aver vinto è tuo retaggio; vinse |
| coll’armi tue, col tuo gran nome Ernando, | |
| tu core ed ei ministro; | |
| tu reggesti la mano, ei strinse il brando. | |
| SCENA XI | |
| LUCINDA con seguito e li sudetti | |
| LUCINDA | |
| Del sarmatico cielo inclito Giove, | |
| 295 | per cui la fredda Vistula è superba |
| più de l’Istro e del Tebro, | |
| re, la cui minor gloria è la fortuna, | |
| quella, ch’estinto il genitor Gustavo | |
| di Lituania or regge | |
| 300 | le belle spiagge e ’l fertil suol, Lucinda, |
| a te, la cui gran fama | |
| non ci è cui nota, o Venceslao, non sia, | |
| per alto affar me suo ministro invia. | |
| CASIMIRO | |
| (O dei!) | |
| LUCINDA | |
| (L’empio si turba). | |
| VENCESLAO | |
| 305 | Di sì illustre regina, |
| la cui virtù sublime | |
| è fregio al debil sesso, invidia al forte, | |
| ch’io servir possa a’ cenni è mia gran sorte. | |
| CASIMIRO | |
| Parto, o signor... | |
| LUCINDA | |
| Deh arresta, | |
| 310 | principe, i passi. A quanto |
| dir mi riman, te vo’ presente. | |
| CASIMIRO | |
| O inciampo. | |
| Costui, signor, mente l’ufficio e ’l grado. | |
| LUCINDA | |
| Io mentir, Casimiro? | |
| Questo che al re presento | |
| 315 | foglio fedel, questo dirà s’io mento. (Lucinda porge al re una lettera che sembra di credenza. Il re leggendola guarda minaccioso il figliuolo) |
| CASIMIRO | |
| Legge e minaccia. | |
| VENCESLAO | |
| (O note!) | |
| CASIMIRO | |
| (Nieghisi tutto a chi provar nol puote). | |
| VENCESLAO | |
| (Che lessi?) Ah figlio, figlio! Opre son queste | |
| degne di te? Degne del sangue ond’esci? | |
| 320 | Tu cavalier? Tu prence? |
| CASIMIRO | |
| Che fia? | |
| VENCESLAO | |
| Prendi e rimira. | |
| Que’ caratteri impressi | |
| son di tua man? Li riconosci? Leggi; | |
| leggi pure a gran voce e del tuo errore | |
| 325 | dia principio a la pena il tuo rossore. |
| CASIMIRO | |
| «Per quanto ha di più sacro, (Legge) | |
| il prence Casimiro a te promette | |
| la marital sua fede, | |
| a te, Lucinda, erede | |
| 330 | del regno lituano; |
| e segua il cor ciò che dettò la mano». | |
| VENCESLAO | |
| Leggesti? A qual diffesa | |
| tua innocenza cometti? | |
| CASIMIRO | |
| Or ora il dissi. Un mentitore è questi, | |
| 335 | signor. Mentito è ’l grado, |
| mentito il ministero. Io né giurai | |
| a Lucinda la fede | |
| né promisi imenei | |
| né mai la vidi o pur ne intesi. | |
| LUCINDA | |
| (O dei!) | |
| CASIMIRO | |
| 340 | E perché alcun de la mendace accusa |
| testimon più non resti, | |
| lacerato in più parti (Lacera il foglio) | |
| or te, foglio infedele, il piè calpesti. | |
| VENCESLAO | |
| Tant’osi? | |
| CASIMIRO | |
| Eh, padre, credi, | |
| 345 | mente costui. |
| LUCINDA | |
| Due volte, o Casimiro, | |
| mentitor me dicesti. Ove t’aggrada | |
| a singolar tenzone | |
| forte guerrier per nascita e per grado | |
| tuo egual, che meco io trassi | |
| 350 | de’ lituani lidi, |
| per mia bocca t’invita | |
| e tua pena sarà la tua mentita. | |
| CASIMIRO | |
| Il paragon dell’armi io non ricuso. | |
| LUCINDA | |
| Anzi che cada il sole, | |
| 355 | tu, re, ’l concedi. |
| VENCESLAO | |
| Assento | |
| e spettatore io ne sarò. | |
| LUCINDA | |
| Ti aspetto | |
| colà al cimento. | |
| CASIMIRO | |
| Ed io la sfida accetto. | |
| LUCINDA | |
| Sapesti lusinghiero | |
| schernire un fido amor; | |
| 360 | ma braccio feritor |
| ti punirà. | |
| Vibrar l’acciar guerriero | |
| non è tradir l’onor | |
| di semplice beltà. | |
| SCENA XII | |
| VENCESLAO e CASIMIRO | |
| VENCESLAO | |
| 365 | Casimiro, innocente |
| ti vorrebe e non sa crederti il core. | |
| Guarda che dal tuo errore | |
| non nascano per te vaste rovine, | |
| che de’ mendaci è sempre infausto il fine. | |
| 370 | Armi ha il ciel per gastigar (Aria) |
| l’empietà su regie fronti; | |
| e più spesso ei fulminar | |
| suole irato e torri e monti. | |
| SCENA XIII | |
| CASIMIRO | |
| CASIMIRO | |
| Amor, tu mi vuoi morto | |
| 375 | e d’esserti fedel serbo il costume. |
| Se in più beltà ti adoro, | |
| con me ti sdegni a torto, | |
| che, se cangio l’altar, non cangio il nume. | |
| Così ancor quell’ape il mele | |
| 380 | or da questo or da quel fiore |
| con piacer succhiando va; | |
| e se mai quel dolce umore | |
| da un sol fior fuggir volesse, | |
| anche in onta al suo sudore | |
| 385 | men soave ognor sarà. |
| Il fine dell’atto primo | |