Venceslao, Napoli, Muzio, 1714 (Vincislao)
| ATTO TERZO | |
| SCENA PRIMA | |
| Giardino con urna sepolcrale nel mezzo che si sta fabricando. | |
| ERENICE | |
| ERENICE | |
| 1465 | Urna che del mio sposo |
| chiuder dovrai le ceneri adorate, | |
| in quei pallidi marmi | |
| non ben mi piaci. Ancora | |
| ti manca il più bel freggio. Il cor ti manca | |
| 1470 | di Casimiro. Io vel porrò. Lo attendi |
| da un amor disperato. | |
| Tinto poi di quell’ostro, | |
| il tuo pallido orror sarà più grato. | |
| SCENA II | |
| ERNANDO e detta | |
| ERNANDO | |
| Principessa, a te viene | |
| 1475 | un amico, un amante |
| ad unir le sue pene al tuo dolore. | |
| ERENICE | |
| Di vendetta si parli e non d’amore. | |
| ERNANDO | |
| Vendetta, sì, vendetta | |
| anch’io voglio, anch’io giuro. (Si accosta all’urna e snuda la spada) | |
| 1480 | O tu, che sanguinosa |
| qui d’intorno t’aggiri, ombra insepolta, | |
| tu ricevi i miei voti e tu gli ascolta. | |
| Lo sdegno e ’l fido brando | |
| Ernando a te consacra, alma diletta, | |
| 1485 | e sarà gloria mia la tua vendetta. |
| ERENICE | |
| Quanto mi piace l’odio tuo! | |
| ERNANDO | |
| Lo irrita | |
| amor nel tuo dolore. | |
| ERENICE | |
| E pur ritorni a raggionar d’amore? | |
| ERNANDO | |
| Amor che non offende | |
| 1490 | né la tua fé né l’amistà d’Ernando |
| non può irritarti. I mali tuoi nol fanno | |
| più ardito e baldanzoso. Egli è ben forte | |
| ma disperato. | |
| ERENICE | |
| E s’egli è tal, l’accetto. | |
| Disperato anch’è il mio. | |
| ERNANDO | |
| Tale il prometto. | |
| ERENICE | |
| 1495 | Ti ricevo compagno |
| nel mio furore. | |
| ERNANDO | |
| Andiamo. Io più d’un seno | |
| t’additerò dove infierire. | |
| ERENICE | |
| Andiamo; | |
| ma tua sola mercede | |
| fia ch’Erenice a l’amor tuo dia fede. | |
| 1500 | Ama, sospira e piangi; |
| ma non cercar pietà. | |
| L’amor che chiede affetto | |
| sol ama il suo diletto | |
| più che l’altrui beltà. | |
| SCENA III | |
| ERNANDO | |
| ERNANDO | |
| 1505 | L’opra illustre compisci, anima amante, |
| e già che la speranza a te vien tolta | |
| la gloria tua, non la tua brama ascolta. | |
| Amerò ma sospirando | |
| senza speme di gioir. | |
| 1510 | E pur sento il dio d’amore |
| che il mio cor va lusingando | |
| e li dice che il rigore | |
| del mio bene ha da finir. | |
| SCENA IV | |
| Prigione. | |
| CASIMIRO incatenato | |
| CASIMIRO | |
| Ove siete? Che fate, | |
| 1515 | spirti di Casimiro? Io di re figlio, |
| io di più regni erede, | |
| io tra marmi ristretto? Io ceppi al piede? | |
| Dure ritorte | |
| con braccio forte | |
| 1520 | vi scuoterò, |
| vi spezzerò. | |
| Vuole il padre ch’io mora? Ahi! Che farò? | |
| Ch’io mora? E tanto grave è il mio delitto? | |
| Ah sì! Per me cadde il fratel; ma cadde | |
| 1525 | senza colpa del core. |
| Volea morto il rival; n’ha colpa amore. | |
| Amor, sì sì, tu solo | |
| sei mia gran colpa. Oh d’Erenice, oh troppo | |
| bellezze a me fatali, io vi detesto. | |
| 1530 | Son misero, son reo, son fratricida, |
| perché v’amai; sono spergiuro ancora, | |
| spergiuro ed empio a chi fedel m’adora. | |
| Ombre squallide, furie di amor, | |
| su venite, tormentate, | |
| 1535 | lacerate questo cor. |
| Date morte... Ah no, fermate | |
| e lasciate | |
| tanto solo a me di vita | |
| che dir possa lagrimando: | |
| 1540 | «Cara sposa fedel, io t’ho tradita». |
| SCENA V | |
| GILDO, LUCINDA e detto | |
| GILDO | |
| Lucinda a te sen viene. | |
| CASIMIRO | |
| Lucinda a me? Per qual destino, oh dei? | |
| LUCINDA | |
| Secondi amor propizio i voti miei. | |
| CASIMIRO | |
| Regina, (dir non posso | |
| 1545 | Lucinda, sposa, nomi |
| in bocca sì crudel troppo soavi) | |
| leggo sulla tua fronte | |
| la sorte mia. Tu vieni | |
| nunzia de la mia morte e spettatrice. | |
| 1550 | Di buon cor la ricevo |
| ma la ricevo in pena | |
| d’averti iniquo, o mia fedel, tradita, | |
| se pur la ria sentenza | |
| sul labro tuo morte non è ma vita. | |
| GILDO | |
| 1555 | (Desta pietà). |
| LUCINDA | |
| (Caro dolor!) Custodi, | |
| al piè di Casimiro | |
| si tolgan le ritorte. | |
| GILDO | |
| Lo impone il re. | |
| CASIMIRO | |
| Che cangiamento è questo. | |
| LUCINDA | |
| Da me la morte attendi? | |
| 1560 | Da me, crudel? |
| CASIMIRO | |
| Da te che offesi... | |
| LUCINDA | |
| Ingrato! | |
| CASIMIRO | |
| Ben ne ho dolor; ma indegno | |
| di tua pietade io sono | |
| ed or, bella, a’ tuoi piedi | |
| chiedo la pena mia, non il perdono. | |
| LUCINDA | |
| 1565 | Casimiro, altra pena |
| non chiedo a te che l’amor tuo; del primo | |
| tuo pianto io son contenta, | |
| godo di perdonarti | |
| e la vendetta mia sia l’abbracciarti. | |
| CASIMIRO | |
| 1570 | Ed è vero, o mia cara, |
| che non sia inganno il mio gioir? | |
| LUCINDA | |
| Ti accerti | |
| anche il labro real. | |
| CASIMIRO | |
| Scordo già tutti, | |
| vicino a te, mio bene, i mali miei. | |
| LUCINDA | |
| Io ti ottenni il perdon, temer non dei. | |
| GILDO | |
| 1575 | Il re v’attende, io vi precedo. (Parte) |
| LUCINDA | |
| Andiamo. | |
| Oh cara gioia! | |
| CASIMIRO | |
| Oh sorte! | |
| A DUE | |
| Né sciolga un sì bel laccio altri che morte. | |
| LUCINDA | |
| Vieni. | |
| CASIMIRO | |
| Vengo; ma concedi... | |
| LUCINDA | |
| Che? Mio bene? | |
| CASIMIRO | |
| Ch’a’ tuoi piedi | |
| 1580 | chieda pria... |
| LUCINDA | |
| No, ti perdono, | |
| cara parte del mio cor. | |
| CASIMIRO | |
| Sei la calma del mio cor. | |
| T’ho tradita... | |
| LUCINDA | |
| Ed io t’abbraccio. | |
| CASIMIRO | |
| T’ho fuggita. | |
| LUCINDA | |
| Ed io t’allaccio, | |
| 1585 | con più forte e saldo amor. |
| CASIMIRO | |
| Ed io torno al primo amor. | |
| SCENA VI | |
| Sala reggia. | |
| VINCISLAO e poi GILDO | |
| VINCISLAO | |
| Nozze più strane e meno attese e quando, | |
| Polonia, udisti? Onor le chiede. Impegno | |
| le stringe; e questa reggia | |
| 1590 | ne serve all’apparato e le festeggia. |
| Ahi! Che mentre nel petto | |
| di giudice e di re sento il rigore, | |
| l’amor di genitore | |
| con più forza contrasta | |
| 1595 | e a soffrir tanti assalti il cor non basta. |
| GILDO | |
| S’avanza a’ cenni tuoi | |
| la regal coppia. | |
| VINCISLAO | |
| Venga; | |
| tu ciò che imposi ad affrettar t’invia. | |
| Al principio dell’opra | |
| 1600 | ben corrisponda il fin. |
| GILDO | |
| Strane vicende, | |
| vi figura il pensiero e non v’intende. (Parte) | |
| SCENA VII | |
| VINCISLAO, CASIMIRO e LUCINDA | |
| VINCISLAO | |
| Figlio, in onta a tue colpe | |
| son padre ancora. Alor che morte attendi, | |
| agl’imenei t’invito e ti presento | |
| 1605 | in Lucinda una sposa. |
| Tutto altro oggi attendevi, | |
| fuor che un tal dono. Abbilo a grado, il chiede | |
| tuo dover, mio comando e più sua fede. | |
| LUCINDA | |
| (Che mai dirà?) | |
| CASIMIRO | |
| Deh! Come | |
| 1610 | è possibile, o padre, |
| che sì tosto si cangi | |
| la sorte mia? Dovea morir... | |
| VINCISLAO | |
| Eh lascia | |
| la memoria funesta, | |
| pensa or solo a goder. Tua sposa è questa. | |
| CASIMIRO | |
| 1615 | Caro più de la vita |
| m’è il dono tuo; lo accetto | |
| non perché tu ma perché amor lo impone | |
| e a la bella Lucinda | |
| non mi sposa il timor ma la ragione. | |
| LUCINDA | |
| 1620 | E di gioia non moro? |
| VINCISLAO | |
| Or questa gemma | |
| confermi a lei la marital tua fede. (Dà un anello a Casimiro che poi lo pone alla destra di Lucinda) | |
| CASIMIRO | |
| Ma più di questa gemma | |
| te la confermi il core. | |
| LUCINDA | |
| Mio conforto. | |
| CASIMIRO | |
| Mio ben. | |
| A DUE | |
| Mio dolce amore. | |
| VINCISLAO | |
| 1625 | Sposi, sì casti amplessi |
| lasciar si denno in libertà. | |
| CASIMIRO | |
| Due volte | |
| mi fosti padre. | |
| LUCINDA | |
| E vita | |
| ti deggio anch’io. | |
| VINCISLAO | |
| Regina, | |
| a l’amor tuo si è sodisfatto? | |
| LUCINDA | |
| Appieno. | |
| VINCISLAO | |
| 1630 | Sei paga? |
| LUCINDA | |
| In Casimiro | |
| tutta lieta è quest’alma e più non chiede. | |
| VINCISLAO | |
| Egli è tuo sposo ed io serbai la fede. | |
| LUCINDA | |
| Sì, la serbasti. | |
| VINCISLAO | |
| Addio. Null’altro, o sposi, | |
| qui far mi resta, or che la fé serbai. | |
| 1635 | Ma Casimiro... |
| CASIMIRO | |
| Padre. | |
| VINCISLAO | |
| Deggio altrui pur serbarla. Oggi morrai. (Parte) | |
| SCENA VIII | |
| LUCINDA e CASIMIRO | |
| LUCINDA | |
| Oggi morrai? Dirlo ha potuto un padre? | |
| Lucinda udirlo? Oggi morrai? Spietato | |
| giudice, iniquo re. Così mi serbi | |
| 1640 | la fé per più tradirmi? |
| Mi dai lo sposo e mel ritogli? O tutto | |
| ripigliati il tuo dono o tutto il rendi; | |
| se mi sei più crudel, meno mi offendi. | |
| E tu, che fai? Che non ti scuoti? Il cenno | |
| 1645 | udisti di un tiranno e non di un padre. |
| Carnefice vuol torti | |
| la vita che ti diede e romper tutti | |
| gli ordini di giustizia e di natura. | |
| Né ti riscuoti? E soffri | |
| 1650 | attonito la tua, la mia sciagura? |
| CASIMIRO | |
| Lucinda, anima mia, | |
| che far? Che dir poss’io? Veggio i miei mali | |
| e so di meritarli. | |
| Penso al tuo duolo e ti compiango. Oh sposa, | |
| 1655 | misera sposa! giunta |
| a vederti tradire, | |
| a vedermi morire. | |
| LUCINDA | |
| Morir? Me forse credi | |
| sì vil, sì poco amante | |
| 1660 | che sofferire il possa? |
| Meco ho guerrieri, ho meco ardire, ho meco | |
| amor, forza e raggione. | |
| Ecciterò ne’ popoli lo sdegno, | |
| empierò d’ire il regno, | |
| 1665 | di tumulti la reggia, |
| tratterò ferro e fuoco. | |
| E se teco io non vivrò, | |
| teco, sposo, io morirò. | |
| CASIMIRO | |
| Un soccorso rifiuto | |
| 1670 | ch’esser può mio delitto e tuo periglio; |
| il re mi è padre, io son vassallo e figlio. | |
| LUCINDA | |
| Crudel, sei sposo ancora; | |
| serbi il nome di figlio a chi t’uccide, | |
| nieghi il nome di sposo a chi t’adora. | |
| CASIMIRO | |
| 1675 | Anzi questo è ’l sol nome |
| che più m’è caro; io meco | |
| porterollo agli Elisi, ombra costante, | |
| e là dirò: «Son di Lucinda amante». | |
| LUCINDA | |
| Va’ pur; ti è cara, il veggio, | |
| 1680 | la morte tua, vanne, l’incontra; all’empio |
| carnefice fa’ core e ’l colpo affretta. | |
| Ma sappi, io pur morrò | |
| dal ferro uccisa o dal dolor. Tu piangi? | |
| Tu impallidisci? Il mio morir tu temi? | |
| 1685 | Né temi il tuo? Che pietà è questa? Priva |
| mi vuoi d’alma e di core e vuoi ch’io viva? | |
| CASIMIRO | |
| Sì, vivi, il dono è questo | |
| che ti chiedo in morendo. Addio, mia sposa, | |
| degna di miglior sorte | |
| 1690 | e di sposo miglior. |
| LUCINDA | |
| Tu parti? | |
| CASIMIRO | |
| Addio. | |
| Tollerar più non posso | |
| la pietà di quel pianto; andrò men forte, | |
| se più ti miro, andrò, mia cara, a morte. | |
| Parto, non ho costanza | |
| 1695 | per rimirarti a piangere; |
| sposa, t’abbraccio, addio. | |
| Se più rimango, io moro | |
| ma non saria morir | |
| sugli occhi di chi adoro | |
| 1700 | il morir mio. (Parte) |
| SCENA IX | |
| LUCINDA | |
| LUCINDA | |
| Correte a rivi, a fiumi, amare lagrime. | |
| Tolto da me lo sposo | |
| ha l’ultimo congedo. | |
| Più non lo rivedrò. Barbaro padre! | |
| 1705 | Miserabile sposo! Ingiusti numi! |
| Su, lagrime, correte a rivi, a fiumi. | |
| Ma che giova qui il pianto? A l’armi a l’armi. | |
| Già che tutto disperi, | |
| tutto ardisci, o Lucinda, apriti a forza | |
| 1710 | ne la reggia l’ingresso. Ecco, già parmi |
| di svenare il tiranno, | |
| di dar morte a’ custodi, | |
| di dar vita al mio sposo e d’abbracciarlo | |
| fuori di ceppi... Ahi, dove son? Che parlo? | |
| 1715 | Parlo... Ma si confonde |
| sopra le labbra il cor | |
| e un rio dolor risponde: | |
| «Oggi il tuo ben morrà». | |
| Sono... senza il mio bene, | |
| 1720 | sola col mio martoro |
| e parmi che ristoro | |
| sol morte mi darà. | |
| SCENA X | |
| GILDO in abbito da donna e poi GERILDA | |
| GILDO | |
| Per seguitar la finta mia pazzia | |
| mi son cinto la gonna; | |
| 1725 | ma però non vorria |
| che Gerilda credesse esser io donna; | |
| no, mi conoscerà | |
| e, se vedrò ch’abbia di me pietà, | |
| allor saprò ben fare | |
| 1730 | e mi farò del tutto perdonare. |
| Eccola che sen viene, | |
| Gildo, coraggio, su, portati bene. | |
| Larà lallara, larallalà... (Si pone a ballare, accompagnandosi con la voce) | |
| GERILDA | |
| Oh Gildo miserabile e infelice! | |
| GILDO | |
| 1735 | Tu chi sei che qua vieni, ove non lice |
| ad alcuno venir quando balliamo? | |
| Vattene via pur subito. | |
| GERILDA | |
| Vado. | |
| GILDO | |
| No, resta. | |
| GERILDA | |
| (Io dubito | |
| che questo non m’inganni, | |
| 1740 | lo vo’ scoprir). Ah! Gildo! |
| Ah caro Gildo mio, | |
| vieni, vieni pur qua | |
| ch’io sento del tuo mal somma pietà. | |
| GILDO | |
| Larallarà, larallalà. (Balla) | |
| GERILDA | |
| 1745 | Non senti, Gildo mio? |
| GILDO | |
| Eh! Gildo non son io. | |
| Gildo, Gildo è uno stolto. | |
| Al gran seno, al bel volto, | |
| alla voce sottile e alla gonna (Con voce finta) | |
| 1750 | tu non conosci ancor ch’io sono donna? |
| GERILDA | |
| Se vuoi ch’io creda ciò, la speme è vana. | |
| GILDO | |
| Nol credi? No? Tu chiama la mammana. | |
| GERILDA | |
| (Mi fa ancor dubitare, | |
| onde voglio mostrare | |
| 1755 | che fuor di me mi porti il troppo affanno |
| e su l’ingannator cadrà l’inganno). | |
| GILDO | |
| (Che mai parla tra lei?) | |
| GERILDA | |
| Dunque Gildo non sei? | |
| GILDO | |
| No, che non sono. | |
| GERILDA | |
| Ah! Mia gran dea, perdono, (Gli s’inginocchia avanti) | |
| 1760 | se non t’ho conosciuta |
| quando qui son venuta, | |
| che m’ha abbagliato de’ tuoi lumi il chiaro. | |
| GILDO | |
| (Oimè! Mi par che questa parli sparo). | |
| GERILDA | |
| Pietà, gran dea, pietà | |
| 1765 | e dammi Gildo mio per carità. |
| GILDO | |
| La grazia t’è concessa; | |
| ma Gildo a ritrovar vanne tu stessa. | |
| GERILDA | |
| Lo vo’ cercare, | |
| finché trovare | |
| 1770 | mi sia permesso; |
| oh quello è desso. | |
| T’ho da pigliare, (Facendo azzioni di prendere una farfalla per aria) | |
| no, no scappare, | |
| t’ho preso già. | |
| 1775 | Oh poverello! |
| Così bel bello | |
| pur t’ho arrivato. | |
| Oh! M’è scappato, | |
| sorte cornuta! | |
| 1780 | Aggiuta, aggiuta |
| per carità. (Alla replica Gildo fa le medesime azzioni di Gerilda) | |
| GILDO | |
| Hai di bisogno, poveraccia te, | |
| di mastro Giorgio molto più che me. | |
| GERILDA | |
| Aimè! Gildo dov’è? | |
| GILDO | |
| 1785 | (Certo che il gran martire |
| d’avermi già perduto, | |
| l’avrà fatta ammattire). | |
| Gerilda, che cos’hai? | |
| Omai ritorna in te; | |
| 1790 | perché al veder sei matta più di me. |
| GERILDA | |
| Tu il matto solo sei, non io la matta. | |
| GILDO | |
| Orsù, alziamola patta. | |
| GERILDA | |
| La mia fu sol finzione | |
| per discoprir, come t’ho già scoperto, | |
| 1795 | che ingannar mi volevi, empio, barone. |
| GILDO | |
| (Aimè! Me l’ha ficcata | |
| ed ora non so al certo | |
| come placarla). Ah! Amata, (S’inginocchia) | |
| mia Gerilda adorata, | |
| 1800 | perdono, sì, perdono, |
| ch’io pentito mi sono | |
| di quanto t’ho ingannato | |
| e in tutto mi vedrai tutto mutato. | |
| GERILDA | |
| E la tua Elisa? | |
| GILDO | |
| A questa | |
| 1805 | non pensa più la testa. |
| GERILDA | |
| Temo che tu m’inganni! | |
| GILDO | |
| S’io t’inganno, o mia bella, | |
| to’ ch’io possa morir. (Fra cent’altr’anni). | |
| GERILDA | |
| Tu ancora pensi a quella, | |
| 1810 | molto ben lo conosco. |
| GILDO | |
| E s’io più penso a quella, | |
| più non poss’io mangiar (veleno e tosco). | |
| GERILDA | |
| Eh! Che troppo t’alletta | |
| e ti dona contento. | |
| GILDO | |
| 1815 | S’è vero, io mi contento |
| non poter bere più (dell’acqua schietta). | |
| GERILDA | |
| E mi sarai fedel? | |
| GILDO | |
| Fido e amoroso. | |
| GERILDA | |
| Io ti perdono e tu sarai mio sposo. | |
| GILDO | |
| Se dunque esser degg’io il tuo marito, | |
| 1820 | vo’ che prima i capitoli stendiamo |
| e che noi ci accordiamo, | |
| com’è il moderno rito, | |
| e con chiarezza noi facciamo i patti. | |
| GERILDA | |
| Or io non son di queste | |
| 1825 | e già son persuasa |
| che in occasion di feste | |
| ognun dà fuor la mercanzia ch’ha in casa. | |
| GILDO | |
| Tua dunque sia tutta la robba mia. | |
| GERILDA | |
| E la mia robba ancor tutta tua sia. | |
| 1830 | Io mi rido di tutti quei sposi... |
| GILDO | |
| Io mi rido di tutte le spose... | |
| GERILDA | |
| Che ritrosi... | |
| GILDO | |
| Che ritrose... | |
| A DUE | |
| Fanno i patti nei loro contratti | |
| come s’hanno tra loro a trattar. | |
| 1835 | Se tra loro son moglie e marito |
| dev’essere unito | |
| ancora il volere, | |
| per potere in contenti campar. | |
| SCENA XI | |
| Camera. | |
| ERNANDO ed ERENICE con ferro alla mano | |
| ERENICE | |
| Tutta è cinta dal popolo feroce | |
| 1840 | la sarmatica reggia; ognun la vita |
| chiede di Casimiro. | |
| Teco fra lor passai né fu chi ’l guardo | |
| torvo a noi non volgesse. Ancor nel petto | |
| mi trema il cor. | |
| ERNANDO | |
| Sì tosto | |
| 1845 | si avvilisce il tuo sdegno? |
| ERENICE | |
| No no, mora il crudele e pera il regno. | |
| ERNANDO | |
| Pera anche il re ma ’l colpo | |
| esca da la tua mano. | |
| ERENICE | |
| Io svenar Vincislao? | |
| ERNANDO | |
| 1850 | Sì, quelle son le regie stanze. |
| ERENICE | |
| Ernando, | |
| cerco vendetta e non infamia. | |
| ERNANDO | |
| Il ferro, | |
| che dee passar nel sen del figlio, ha prima | |
| in quel del padre a ripassar. Che importa | |
| che tu ’l comandi o ’l vibri? | |
| ERENICE | |
| 1855 | Come, val tanto adunque |
| d’un reo la vita? | |
| ERNANDO | |
| Parmi | |
| tutta incendio e tutt’armi | |
| veder la reggia. Ahi! Dove andranno, dove | |
| l’ire a cader? E su te cadran, su te, | |
| 1860 | misera patria e miserabil re! |
| ERENICE | |
| Ma che dee farsi? | |
| ERNANDO | |
| Al sol pensarvi io tremo, | |
| sudo, m’agghiaccio. Io primo offeso, io primo | |
| rinunzio a la vendetta e getto il ferro. | |
| Generosa Erenice, | |
| 1865 | nel tuo dolor la tua ragione ascolta. |
| Perdona a Casimiro, anzi perdona | |
| a la patria, al monarca, a la tua gloria. | |
| Con sì bella vendetta | |
| meglio noi placherem l’ombra diletta. | |
| ERENICE | |
| 1870 | Io dar perdono? Ernando... |
| ERNANDO | |
| S’apre l’uscio real. Vanne ed implora | |
| al regio piè... | |
| ERENICE | |
| Vo’ pensar meglio ancora. | |
| ERNANDO | |
| Pensa... | |
| ERENICE | |
| Solo al rigore. | |
| ERNANDO | |
| No, placa il tuo bel core, | |
| 1875 | adopra la clemenza, |
| dà luogo a la pietà. | |
| ERENICE | |
| Il cor non vuol clemenza, | |
| no, che non ha pietà. | |
| ERNANDO | |
| Senti... | |
| ERENICE | |
| Sol le mie pene. | |
| ERNANDO | |
| 1880 | Mira... |
| ERENICE | |
| Morto il mio bene | |
| e l’anima tradita | |
| vendetta ne farà. | |
| ERNANDO | |
| No no, dolce mia vita, | |
| placa la crudeltà. | |
| SCENA XII | |
| VINCISLAO con guardie | |
| VINCISLAO | |
| 1885 | A me guidisi il figlio. |
| Giorno, oh quanto diverso | |
| da quel che ti sperai! Giorno fatale! | |
| Nei trionfi d’Ernando | |
| oggi gioie sognava e ne li figli | |
| 1890 | oggi devo morir. Itene e i lieti |
| apparati d’amor cangiate, amici, | |
| in funeste gramaglie e in bara il trono. | |
| Più Vincislao, più genitor non sono. | |
| SCENA XIII | |
| CASIMIRO con guardie e detto | |
| CASIMIRO | |
| Prostrato al regio piede, | |
| 1895 | incerto fra la vita e fra la morte, |
| eccomi. | |
| VINCISLAO | |
| Sorgi. (Anima mia, sta’ forte). | |
| CASIMIRO | |
| Ne le tue mani è ’l mio destin. | |
| VINCISLAO | |
| Mio figlio, | |
| reo ti conosci? | |
| CASIMIRO | |
| E senza | |
| la tua pietà sono di vita indegno. | |
| VINCISLAO | |
| 1900 | Cieco rotasti il ferro |
| fra l’ombre. | |
| CASIMIRO | |
| Il ferro strinsi e fui spietato. | |
| VINCISLAO | |
| Alessandro uccidesti. | |
| CASIMIRO | |
| Il mio germano uccisi. | |
| VINCISLAO | |
| Morto Ernando volesti, il duce invitto. | |
| CASIMIRO | |
| 1905 | E del colpo l’error fu più delitto. |
| VINCISLAO | |
| Scuse non hai. | |
| CASIMIRO | |
| L’ho ma le taccio, o sire. | |
| Se discolpe cercassi, io sarei ingiusto. | |
| Sarò più reo, perché tu sia più giusto. | |
| VINCISLAO | |
| (Vien meno il cor). Dammi le braccia, o figlio. | |
| CASIMIRO | |
| 1910 | Re, padre... |
| VINCISLAO | |
| E prendi in questo | |
| l’ultimo abbracciamento. | |
| CASIMIRO | |
| L’ultimo? | |
| VINCISLAO | |
| Ahi pena! | |
| CASIMIRO | |
| Ahi sorte! | |
| VINCISLAO | |
| Or vanne, o figlio. | |
| CASIMIRO | |
| Ove, signor? | |
| VINCISLAO | |
| A morte. | |
| CASIMIRO | |
| A morte? | |
| VINCISLAO | |
| Sì, ma vanne | |
| 1915 | non reo ma generoso. Un cor vi porta |
| degno di re che non imiti il mio. | |
| A me sol lascia i pianti, a me i dolori | |
| e insegnami costanza alor che mori. | |
| CASIMIRO | |
| Basta ch’io sia tuo figlio | |
| 1920 | per gir costante a morte, |
| che intrepido il mio ciglio | |
| la morte incontrerà. | |
| (Solo s’io mi rammento | |
| la mia fedel consorte, | |
| 1925 | pensando al suo tormento |
| l’ardir mancando va). | |
| SCENA XIV | |
| VINCISLAO, poi ERENICE | |
| VINCISLAO | |
| Importuno dover, quanto mi costi! | |
| ERENICE | |
| Vengo... | |
| VINCISLAO | |
| Erenice, ad affrettar se vieni | |
| del reo figlio la pena, | |
| 1930 | risparmia i voti. A te de la vendetta |
| debitor non ti sono. | |
| Il figlio condannato assolve il padre. | |
| ERENICE | |
| E te ne assolva ancora | |
| la pietà d’Erenice. | |
| 1935 | Per me non veggia il regno |
| la natura in tumulto, | |
| la patria in armi, la pietà in esiglio; | |
| a l’ombra d’Alessandro | |
| basti il mio pianto e ti ridono il figlio. | |
| VINCISLAO | |
| 1940 | No, con la tua pietà io non m’assolvo. |
| Se restano impunite, | |
| passan le colpe in legge | |
| e non le teme il volgo, | |
| se l’esempio del re non le corregge. | |
| SCENA XV | |
| ERNANDO e detti | |
| ERNANDO | |
| 1945 | Anch’io, sire... |
| VINCISLAO | |
| Opportuno | |
| tu giungi, amico. In sì grand’uopo io cerco | |
| o ragione o conforto. | |
| ERNANDO | |
| Per chieder grazie al regio piè mi porto. | |
| VINCISLAO | |
| L’avrai, quando anco fosse | |
| 1950 | la metà del mio trono. |
| ERNANDO | |
| Ti chiedo... | |
| VINCISLAO | |
| E che? | |
| ERNANDO | |
| Del principe il perdono. | |
| VINCISLAO | |
| Come? | |
| ERNANDO | |
| N’han la tua fede i voti miei. | |
| In ciò non re ma debitor mi sei. | |
| VINCISLAO | |
| Tutto a te deggio e regno e vita. Solo | |
| 1955 | la mia giustizia, l’onor mio, la sacra |
| custodia de le leggi io non ti deggio. | |
| ERNANDO | |
| Principe, al tuo destin scampo non veggio. | |
| SCENA XVI | |
| GILDO e detti | |
| GILDO | |
| Presto, signore, a l’armi. | |
| VINCISLAO | |
| Gildo, che fia? | |
| ERENICE | |
| Oh dei! | |
| ERNANDO | |
| Che avvenne? | |
| GILDO | |
| Il prence... | |
| VINCISLAO | |
| 1960 | Morì? Per esser giusto |
| già finii d’esser padre. | |
| GILDO | |
| Oh non è questo. | |
| È più grave il periglio, | |
| la corona perdesti e non il figlio. | |
| VINCISLAO | |
| Che? Vive Casimiro? | |
| GILDO | |
| E vivo il vuole | |
| 1965 | la milizia, la plebe ed il Senato; |
| gl’hanno rotto li ceppi e nel tumulto | |
| è fra gl’altri Lucinda | |
| che tutta brava e fiera | |
| sembra la dea guerriera. | |
| VINCISLAO | |
| 1970 | Sì sì, popoli, Ernando, |
| Erenice, Lucinda, (Da sé passeggiando) | |
| dover, pietà, legge, natura, a tutti | |
| sodisfarò, sodisfarò a me stesso. | |
| Seguami ognuno. Il mondo | |
| 1975 | apprenderà da me |
| ciò che può la pietade in cor di padre, | |
| ciò che può la giustizia in cor di re. | |
| La giustizia con l’amore, | |
| la clemenza col rigore | |
| 1980 | sul mio soglio si vedrà. |
| Come padre e re dal trono | |
| saprò al figlio dar perdono, | |
| saprò usar la crudeltà. | |
| SCENA XVII | |
| ERENICE | |
| ERENICE | |
| Che sarà? Oh del mio sposo | |
| 1985 | adorata memoria, |
| non per viltà ma perdonai per gloria. | |
| Perché ingannarmi, | |
| cara speranza, | |
| se non lo merita | |
| 1990 | l’acceso cor. |
| Perché allettarmi | |
| lieta in sembianza, | |
| per poi abbattermi | |
| con più dolor. | |
| SCENA XVIII | |
| Salone con trono. | |
| CASIMIRO con spada alla mano, LUCINDA, popoli e soldati | |
| LUCINDA | |
| 1995 | Viva e regni Casimiro. |
| Viva, viva. | |
| CASIMIRO | |
| Duci, soldati, popoli, Lucinda, | |
| qual zelo v’arma, qual furor vi muove? | |
| Dunque in onta del padre | |
| 2000 | vivrò più reo? Dovrò la vita al vostro |
| tumultuoso amore? | |
| Dopo un german con minor colpa ucciso, | |
| ucciderò con più mia colpa un padre? | |
| Non è questa la vita | |
| 2005 | ch’io chieder posso. Ah! Prima |
| rendetemi i miei ceppi, | |
| traetemi al supplizio o questo ferro | |
| trafiggerammi. E tu datti alfin pace, | |
| mio solo amor, mio sol dolor, in questa | |
| 2010 | sorte mia disperata, |
| raro esempio di fé, sposa adorata. | |
| LUCINDA | |
| Empio, ingrato, crudele, | |
| tu mi amasti? Tu mi ami? Ahi fiera sorte! | |
| E vuoi lasciar la sposa tua fedele | |
| 2015 | per incontrar con gloria tua la morte! |
| SCENA ULTIMA | |
| VINCISLAO, ERENICE, ERNANDO, GERILDA, GILDO e detti | |
| VINCISLAO | |
| Ed è vero e lo veggio! | |
| CASIMIRO | |
| Padre e signor, ritorno | |
| volontario a’ tuoi ceppi, | |
| depongo ancor la spada e piego il capo. | |
| 2020 | Solo a questo perdona |
| popol fedel. Zelo indiscreto ’l mosse; | |
| di me disponi; in me le leggi adempi, | |
| in me punisci il fallo. | |
| Fratricida infelice io morir posso, | |
| 2025 | non mai figlio ribel, non reo vassallo. |
| VINCISLAO | |
| Popoli, da quel giorno, in cui vi piacque (Va sul trono) | |
| pormi in fronte il diadema, in man lo scettro, | |
| resi giustizia e fui | |
| ministro delle leggi e non sovrano. | |
| 2030 | Ora non fia ch’io chiuda |
| con ingiusta pietade e regno e vita. | |
| Si deve un fratricida | |
| punir nel figlio. Il condannai. La legge | |
| re mi trovò, non padre, | |
| 2035 | voi nol voleste; ed ora |
| padre, non re, mi troverà natura. | |
| Figlio, ti accosta. | |
| CASIMIRO | |
| Al soglio | |
| piego umil le ginocchia. (Casimiro ascende il grado del trono e s’inginocchia innanzi al padre) | |
| LUCINDA | |
| (Non anche, o cor, t’intendo). | |
| GERILDA | |
| 2040 | (Che mai sarà?) |
| GILDO | |
| (Ancor non lo comprendo). | |
| VINCISLAO | |
| Qual re avesti, o Polonia, il raro, il grande | |
| atto, per cui lo perdi, ora t’insegni. | |
| Volermi ingiusto è un non voler ch’io regni. (Vincislao si cava la corona e la vuol porre al figlio) | |
| CASIMIRO | |
| Che fai, signor? | |
| VENCESLAO | |
| Conviene | |
| 2045 | far cader la tua testa o coronarla. |
| CASIMIRO | |
| Mora il figlio e tu regna. | |
| VINCISLAO | |
| Il re tu sei. | |
| Col voler d’Erenice, | |
| colla virtù d’Ernando, | |
| il popolo t’acclama. Io reo ti danno | |
| 2050 | e assolver non ti posso. (Corona il figlio) |
| Or che tu sei sovrano, | |
| assolverti potrai colla tua mano. | |
| LUCINDA | |
| (Gioie, non m’opprimete). | |
| CASIMIRO | |
| La corona io ricevo | |
| 2055 | in deposito, o padre, e non in dono. |
| Tu sarai re, io servo | |
| le leggi tue publicherò dal trono. | |
| ERNANDO | |
| Io pure in te, nuovo monarca, adoro | |
| l’alto voler del tuo gran padre. | |
| CASIMIRO | |
| Ernando, | |
| 2060 | non eredito re gl’odi privati. |
| Ti abbraccio, amico. E tu, Erenice, in lui | |
| da me prendi uno sposo, | |
| se nel fratello un te ne tolsi. | |
| ERNANDO | |
| Oh sorte! | |
| ERENICE | |
| Signor, erra insepolta | |
| 2065 | ancor l’ombra amorosa. Almen mi lascia |
| pianger l’estinto, anzi che ’l vivo abbracci. | |
| ERNANDO | |
| Mi basta or sol che rea | |
| nell’amarti non sia la mia speranza. | |
| ERENICE | |
| Tutto speri in amor merto e costanza. | |
| CASIMIRO | |
| 2070 | Ultimo a te mi volgo, |
| diletta sposa; cari | |
| solo per te mi son la vita e ’l regno. | |
| LUCINDA | |
| Tanta è la gioia mia | |
| che parmi di sognar, mentre ti annodo. | |
| ERNANDO | |
| 2075 | Col tuo giubilo, o patria, esulto e godo. |
| GILDO | |
| Noi che farem? Cospetto del demonio! | |
| GERILDA | |
| Ancor noi concludiamo il matrimonio. | |
| CORO | |
| Vivi e regna fortunato, | |
| nostro duce e nostro re. | |
| 2080 | Te si unisca a far beato |
| tempo e sorte, amor e fé. | |
| Fine | |