Pirro, Venezia, Rossetti, 1704
| ATTO QUINTO | |
| SCENA PRIMA | |
| ARIDEO e DEMETRIO con seguito | |
| ARIDEO | |
| Destinato al tuo zelo | |
| de la Tracia è ’l governo. | |
| DEMETRIO | |
| Grado sublime. | |
| ARIDEO | |
| E qual maggior nel regno | |
| dignità più si apprezza | |
| 1195 | dal tuo voler dipende. |
| DEMETRIO | |
| Favore eccelso. | |
| ARIDEO | |
| A te dovuto, o caro. | |
| DEMETRIO | |
| Ma più, signor, non mi tacer quel grave | |
| affar, che in te rivolgi e che sol brami | |
| commesso a la mia fede. | |
| ARIDEO | |
| (Il tempo è questo). | |
| 1200 | Temo de’ tuoi macedoni seguaci |
| la vicina presenza. | |
| DEMETRIO | |
| Ritiratevi, o fidi. (Si ritirano le guardie di Demetrio) | |
| ARIDEO | |
| (Chi sa i falli occultar solo è innocente). | |
| DEMETRIO | |
| Non v’è chi ascolti. I cenni attendo. | |
| ARIDEO | |
| Attendi | |
| 1205 | la mercede dovuta a’ traditori. |
| Mori, perfido, mori. (Snudato il ferro si avventa seguito da’ suoi contro Demetrio) | |
| DEMETRIO | |
| Cieli... Arideo... Pietade. | |
| ARIDEO | |
| Invan la chiedi. | |
| Morrai... | |
| SCENA II | |
| PIRRO con seguito e li suddetti | |
| PIRRO | |
| Tu prima, o barbaro, a’ miei piedi. (Arresta il colpo e disarma Arideo. Fuggono que’ di Arideo) | |
| ARIDEO | |
| Aimè! ’l rivale. | |
| DEMETRIO | |
| (Il mio signor tradito!) | |
| PIRRO | |
| 1210 | Si custodisca. |
| ARIDEO | |
| Uccidimi. | |
| PIRRO | |
| E qual cieca | |
| rabbia ti muove a profanar quel grande | |
| carattere che insino | |
| fra’ più barbari è sacro? | |
| ARIDEO | |
| (Empio destino!) | |
| DEMETRIO | |
| Signor, solo in Demetrio | |
| 1215 | cerca il reo del suo fallo. Al suo diè esempio |
| il mio vil tradimento. | |
| PIRRO | |
| Tu traditor? Che sento? | |
| ARIDEO | |
| E di rossor non moro e di tormento? | |
| DEMETRIO | |
| Andai, come imponesti, | |
| 1220 | tuo messaggier ne la città. Fu ’l primo |
| incontro in Arideo | |
| che in quel giorno fatale, in cui pugnammo | |
| contro lui ne l’Epiro, | |
| vita mi diede e libertà mi rese. | |
| 1225 | Egli con ira intese |
| ciò ch’io recava; e disperato amante, | |
| rinfacciommi i suoi doni; aggiunse a’ preghi | |
| e lusinghe e minacce; e fece in guisa | |
| che in tuo nome a Cassandro | |
| 1230 | Ellenia chiesi e non Ismene in moglie. |
| PIRRO | |
| Chiedesti Ellenia? | |
| DEMETRIO | |
| E a quel dover mancai, | |
| cui mi astrignea l’esser di nuncio e servo. | |
| Nel ritorno al tuo campo | |
| mi accompagna Arideo; mi assal nel bosco; | |
| 1235 | tua virtù mi difende; e qui prosteso |
| quella morte ti chiedo a cui m’hai tolto. | |
| PIRRO | |
| (Eterni dei, che ascolto?) | |
| ARIDEO | |
| (Che mai sarà?) | |
| PIRRO | |
| Vil alma, | |
| suddito iniquo, perfido ministro, | |
| 1240 | degno se’ che la stessa |
| destra che ti difese or qui ti lasci | |
| esempio a’ traditori, esca a le belve. | |
| Prevalga ancor, prevalga | |
| mia pietade al tuo eccesso. Io ti ridono | |
| 1245 | la colpevole vita. |
| Torna, autor de’ miei mali, | |
| torna a Cassandro. In quella reggia istessa, | |
| ove reo mi facesti, e sia sol questa | |
| sul fallo tuo la capital sentenza, | |
| 1250 | tornami a riparar la mia innocenza. |
| DEMETRIO | |
| Sarò fido, invitto re, | |
| per due leggi a te vassallo. | |
| Daran norma a la mia fé | |
| il tuo grado e ’l tuo perdono, | |
| 1255 | la mia nascita e ’l mio fallo. |
| SCENA III | |
| PIRRO, ARIDEO | |
| PIRRO | |
| Prence, se’ mio rival; se’ mio nemico. | |
| Odiami; nol detesto. | |
| Cerca pur la mia morte; io nol condanno; | |
| ma da prence la cerca e non da iniquo. | |
| 1260 | Contendimi un trofeo sul cor d’Ismene |
| con virtù, non con frode. | |
| T’ho in mio poter; ma la real tua destra | |
| di ceppi io non aggravo. | |
| Mio nemico ti voglio e non mio schiavo. | |
| 1265 | Ecco il ferro, ecco il campo. |
| Con quanto hai di poter pugna, ferisci; | |
| armati del tuo amore e del tuo sdegno | |
| e renditi così rival più degno. | |
| ARIDEO | |
| Pirro, hai già vinto; e l’odio di Arideo | |
| 1270 | il non ultimo fia de’ tuoi trionfi. |
| Tu m’offri libertade ed io l’accetto | |
| e quasi in accettarlo il don ti rendo. | |
| Principe, addio. Liberator mi fosti; | |
| nemico ti rifiuto. Al tuo valore, | |
| 1275 | o rival fortunato, |
| saria facil trionfo un core ingrato. | |
| Serva per tuo riposo | |
| l’amore a la virtù. | |
| Per non parerti ingrato | |
| 1280 | sarò più generoso |
| ma sfortunato più. | |
| SCENA IV | |
| PIRRO ed ELLENIA | |
| PIRRO | |
| Or sì, sdegni di Glaucia, ire d’Ismene, | |
| v’intendo e vi discolpo. | |
| ELLENIA | |
| Che udii! Che vidi! Ah! Pirro, | |
| 1285 | che fia di me? Delusa |
| da te, non lo dirò, ma dal mio fato, | |
| raminga, in odio al padre, | |
| in favola a le genti, a te in disprezzo, | |
| ho misera perduto ad un istante | |
| 1290 | patria, onor, genitor, sposo ed amante. |
| PIRRO | |
| Non disperar. Nel campo mio non manca | |
| ad Ellenia una reggia. Il tempo, il caso, | |
| la natura, l’amore, | |
| ti renderan padre e consorte. Andiamo. | |
| ELLENIA | |
| 1295 | Venir teco? Ahi! Qual consiglio? |
| Se non m’ami, se’ mia pena; | |
| e se m’ami, mio periglio. | |
| PIRRO | |
| Ti arride il ciel. Viene il tuo amante. | |
| ELLENIA | |
| Glaucia? | |
| PIRRO | |
| Colà ti ascondi; e intanto | |
| 1300 | da regina risolvi. |
| Cedi al destin. Torna ad amar chi dei. | |
| ELLENIA | |
| Giusti numi, reggete i sensi miei. | |
| SCENA V | |
| GLAUCIA e PIRRO | |
| GLAUCIA | |
| Ecco l’infido. O vista, | |
| quai svegli in me non ben intesi affetti | |
| 1305 | d’amor, d’odio, di duolo! Or voi, voi poche |
| infelici reliquie | |
| di tradita amistà, da me partite; | |
| e che amai l’infedel più non mi dite. | |
| PIRRO | |
| Eccomi, Glaucia, eccomi al luogo. Io vengo | |
| 1310 | qual tu non pensi. |
| GLAUCIA | |
| Il so; tu vieni, o Pirro, | |
| rival ma fortunato; | |
| nemico ma spietato. | |
| Pur non vieni temuto. Anch’io ’l vantaggio | |
| avrò del tuo delitto. | |
| 1315 | A l’armi, in questo campo |
| o Glaucia o Pirro ha da cader trafitto. | |
| PIRRO | |
| Non tant’impeto, o Glaucia. Ad armi pari | |
| dobbiam pugnar; ma queste | |
| sien d’amor, non di sdegno. | |
| GLAUCIA | |
| 1320 | Amplessi a me? Strigni quel ferro, o indegno. |
| Abbi cuor per ferirmi, | |
| se l’avesti a tradirmi. | |
| PIRRO | |
| Odimi e poi... | |
| GLAUCIA | |
| Difenditi o ti sveno. | |
| SCENA VI | |
| ELLENIA e li suddetti | |
| ELLENIA | |
| Ma se al reo vuoi dar morte, ecco il mio seno. | |
| 1325 | Qui spietato ma giusto, |
| qui punisci l’inganno, il tradimento. | |
| Qui una vittima cerca | |
| degna del tuo furor, qui una vendetta | |
| che tua colpa non fia; qui svena un core | |
| 1330 | sconoscente, spergiuro e traditore. |
| GLAUCIA | |
| Vieni, ingiusta beltà. Sin del tuo petto | |
| al mio rival fa’ scudo; | |
| e se questo non basta, | |
| trafiggi il mio. Già tel presento ignudo. | |
| PIRRO | |
| 1335 | Esci d’inganno e meglio |
| raffigura un amico. | |
| Che se non credi al testimon del labbro, | |
| credilo a quel de la mia destra e accetta | |
| questa, ch’io ti presento, | |
| 1340 | meta de’ voti tuoi, sposa diletta. |
| GLAUCIA | |
| Sposa diletta? Anche schernirmi? In moglie... | |
| PIRRO | |
| Ismene io chiesi e sola Ismene amai. | |
| Arideo de l’inganno | |
| fu autor. Demetrio esecutor sen rese; | |
| 1345 | e fu la colpa altrui nostra sciagura. |
| ELLENIA | |
| Sol io son la infedele, io la spergiura. | |
| GLAUCIA | |
| Amico! Sposa! Ah! Questo | |
| è un opprimermi, o dei, con troppa gioia. | |
| PIRRO | |
| Felici amanti, io v’offro | |
| 1350 | nel campo mio... |
| ELLENIA | |
| No, prence. Al genitore | |
| farem ritorno. | |
| GLAUCIA | |
| E impiegheremo, o Pirro, | |
| presso a Cassandro a tuo favor noi stessi. | |
| PIRRO | |
| Ite; e se in voi nudrite | |
| pietà di un fido amante, | |
| 1355 | dite a l’idolo mio: «Pirro è costante». |
| Dite a la cara Ismene | |
| che con amor verace | |
| quest’anima l’adora. | |
| Ditele le mie pene | |
| 1360 | e per maggior sua pace |
| la mia innocenza ancora. | |
| SCENA VII | |
| GLAUCIA ed ELLENIA | |
| GLAUCIA | |
| È possibile, o sposa... | |
| ELLENIA | |
| È possibile, o sposo... | |
| GLAUCIA | |
| Che tu senta pietà de’ miei tormenti? | |
| ELLENIA | |
| 1365 | Che tu ponga in obblio le andate offese? |
| GLAUCIA | |
| Provasti la mia fede e le soffersi. | |
| ELLENIA | |
| Conobbi il fallo e pentimento io n’ebbi. | |
| GLAUCIA | |
| O dolce pentimento! | |
| ELLENIA | |
| O amabile costanza! | |
| GLAUCIA | |
| 1370 | Tu mi cangi in diletto anche il mio affanno. |
| ELLENIA | |
| Tu mi fai parer gloria anche il mio inganno. | |
| GLAUCIA | |
| Tu ravvivi in questo petto | |
| più diletto e non più amor. | |
| Io godea, per meritarti, | |
| 1375 | di adorarti |
| nel disprezzo e nel rigor. | |
| ELLENIA | |
| Dal rossor de la mia colpa | |
| mi discolpa il tuo goder. | |
| Un amor, ch’è sempre in gioia, | |
| 1380 | divien noia. |
| Qualche torto il fa piacer. | |
| Salone reale. | |
| SCENA VIII | |
| ISMENE e poi CIRO | |
| ISMENE | |
| Pirro è innocente. O voi, | |
| voi di pompa e di gioia | |
| tanto al giubilo mio conformi oggetti, | |
| 1385 | che già di mie querele |
| in eco risonaste egra e dolente, | |
| ripetete in applauso | |
| del mio giulivo amor: «Pirro è innocente». (Entra Ciro seguito da un servo con tazza di veleno sopra una coppa di argento) | |
| CIRO | |
| Cassandro è re. Con questo dono, Ismene, | |
| 1390 | la sua fede ei ti serba; |
| e giusto è sol, perché tu se’ superba. (Fatta deporre la tazza sopra di un tavolino, parte) | |
| ISMENE | |
| Favori di tiranno, | |
| rei stromenti di morte, in voi si affissa | |
| con disprezzo lo sguardo, | |
| 1395 | l’anima con virtù. Non v’è più oggetto |
| da spaventarmi, orché innocente è Pirro. | |
| La sua fede è ’l gran bene | |
| che volea meco al fortunato Eliso. | |
| Ma pria ch’io colà scenda, ombra non vile, | |
| 1400 | verrò, sposo adorato, |
| verrò nel tuo bel viso | |
| a tor l’idea di un più felice Eliso. | |
| Nel tuo bel nome, fido consorte, | |
| berò la morte dal rio velen. | |
| 1405 | Può, caro nome, la tua dolcezza |
| in alimento cangiar la morte | |
| o l’amarezza temprarne almen. (Prende in mano il veleno) | |
| SCENA IX | |
| CASSANDRO ed ISMENE | |
| CASSANDRO | |
| Più non basta a Cassandro | |
| la tua morte, o superba. | |
| 1410 | La fuga de la figlia, |
| i ceppi di Arideo son nuove offese. | |
| Convien punirle. A me Demetrio espose | |
| l’amor di Pirro. In questo | |
| già meditai la non volgar vendetta. | |
| 1415 | Torre al nemico la tua vita è poco; |
| se gli tolga il tuo core. | |
| Vo’ che ora sii mia sposa | |
| ma sposa di dispetto e di furore. | |
| ISMENE | |
| Io sposa tua? | |
| CASSANDRO | |
| Del talamo esecrando | |
| 1420 | pria l’odio nostro accenderà le faci; |
| poi quando abbia divelto | |
| fuor del lacero seno il cor di Pirro, | |
| verrò col braccio istesso | |
| sanguinoso e feroce | |
| 1425 | a trarti il tuo, perch’ei non viva in esso. |
| Né vorrò dopo estinti | |
| che, o per vostro conforto | |
| o per pietà di chi vi aggiri il passo, | |
| vi abbruci un rogo e vi racchiuda un sasso. | |
| ISMENE | |
| 1430 | Io sposa tua? Lode agli dei. Tu stesso |
| mi hai posta in man la mia difesa. È questo | |
| il tuo velen. Non ponno | |
| tormi più la mia morte i tuoi furori. | |
| Bevo, bevo, o tiranno . | |
| 1435 | De l’odio tuo con l’odio tuo trionfo; |
| e fin la morte, in mio supplizio eletta | |
| già diventa tua pena e mia vendetta. (In atto di bere è fermata da Arideo che le getta a terra la tazza) | |
| SCENA X | |
| ARIDEO e li suddetti | |
| ARIDEO | |
| Fermati, Ismene, e in te si salvi il prezzo | |
| de la mia libertà, de la mia vita. | |
| ISMENE | |
| 1440 | Pietà crudel! |
| CASSANDRO | |
| Che veggio? | |
| Figlio, Arideo, vano fu dunque il grido | |
| de’ ceppi tuoi, del tuo periglio? | |
| ARIDEO | |
| A Pirro | |
| tu dei, signore, un figlio. | |
| Perch’ei fu generoso, ancor se’ padre. | |
| 1445 | La sua virtù, più che il suo braccio ha vinto |
| il mio sdegno e ’l mio amore. | |
| Rival più non gli son, né più nemico; | |
| e se ancor t’amo, Ismene, | |
| opra è di tua beltà la mia costanza. | |
| ISMENE | |
| 1450 | Quest’amore, Arideo, |
| sarà virtù, purché non sia speranza. | |
| SCENA XI | |
| GLAUCIA, ELLENIA e li suddetti | |
| GLAUCIA | |
| Gran re, da un tuo comando | |
| la man di Ellenia ottenni; | |
| da l’amistà di Pirro ebbi il suo core. | |
| 1455 | Eccola; e ’l tuo perdono |
| a te renda la figlia, a me la sposa. | |
| ELLENIA | |
| Figlia ch’è rea, la tua pietade implora. | |
| ISMENE | |
| (Pirro fedel!) | |
| ARIDEO | |
| Né dai la pace ancora? | |
| CASSANDRO | |
| Dunque vincerà Pirro? E due corone | |
| 1460 | mi lascerò vilmente |
| sveller dal crin?... | |
| SCENA XII | |
| CIRO e li suddetti | |
| CIRO | |
| Non v’è più scampo, o sire. | |
| CASSANDRO | |
| Che arrechi? | |
| CIRO | |
| Il popol medo, appena inteso | |
| il periglio d’Ismene, | |
| sua principessa, in fier tumulto ha prese | |
| 1465 | l’armi ed aperto a Pirro |
| ne le mura ha l’ingresso. | |
| Già occupata è la reggia; ed il feroce | |
| d’ira e d’amor sospinto, | |
| viene in tua traccia... | |
| CASSANDRO | |
| Hai vinto, o cielo, hai vinto. | |
| SCENA ULTIMA | |
| PIRRO, DEMETRIO e li suddetti | |
| PIRRO | |
| 1470 | A te vengo, o Cassandro, |
| liberator d’Ismene, | |
| non tuo nemico. Il rischio suo mi ha tratto, | |
| non disio di conquista o di vendetta. | |
| Non temer. Già da questa | |
| 1475 | reggia non tua, sì mal difesa, io parto. |
| Parto e rispetto ancora | |
| la data tregua. Al dì venturo ogni altra | |
| ragion de l’armi a maturar sospendo. | |
| Mi basta Ismene; e da’ begli occhi suoi (Prende Ismene per mano) | |
| 1480 | de la vittoria il grande auspizio io prendo . |
| ISMENE | |
| O amore! | |
| ELLENIA | |
| O fede! | |
| DEMETRIO | |
| O gloria! | |
| CASSANDRO | |
| Pirro, abbastanza illustre | |
| da le perdite mie reso è ’l tuo nome. | |
| Tua Ismene sia; Media ed Epiro insieme | |
| 1485 | sien regni tuoi. L’atto che forse al mondo |
| sembra necessità solo è ragione. | |
| Non per timor ma per dover ti cedo. | |
| Cedo; e a te, generoso, | |
| offro la pace e l’amicizia chiedo. | |
| PIRRO | |
| 1490 | Re, ti sia quest’amplesso |
| un grato testimon de l’amor mio. | |
| ARIDEO | |
| Non più rival, Pirro, t’abbraccio anch’io. | |
| CASSANDRO | |
| Al giubilo di pace | |
| quel si aggiunga di amor, sposi felici; | |
| 1495 | e in due nodi Imeneo renda più chiaro |
| questo dì fortunato. | |
| PIRRO | |
| Pur credi a la mia fé? | |
| GLAUCIA | |
| Pur mi torni il tuo amor? | |
| ISMENE, ELLENIA | |
| Sì, sposo amato. | |
| CASSANDRO, ARIDEO, DEMETRIO, CIRO | |
| Vieni, o pace, e l’auree chiome | |
| 1500 | cinta vien di verde uliva; |
| e risuoni in lieti viva, | |
| bella diva, il tuo gran nome. | |
| PIRRO, ISMENE, GLAUCIA, ELLENIA | |
| Vieni, amore, e ’l tuo diletto | |
| in ogni alma si diffonda. | |
| 1505 | L’aura il senta, il suolo e l’onda; |
| ma più ’l senta questo petto. | |
| Fine del drama | |