Pirro, Venezia, Rossetti, 1704
| ATTO SECONDO | |
| Sala reale con trono. | |
| SCENA PRIMA | |
| ARIDEO e DEMETRIO | |
| ARIDEO | |
| Dunque per Pirro a ricercar tu vieni?... | |
| DEMETRIO | |
| D’Ismene il nodo. | |
| ARIDEO | |
| Ed in tal uso impieghi | |
| 360 | la libertà, la vita |
| ch’io ti serbai? Tal guiderdon mi rendi? | |
| DEMETRIO | |
| Che far poss’io? | |
| ARIDEO | |
| Tutto in mio pro. | |
| DEMETRIO | |
| Ma come? | |
| ARIDEO | |
| In isposa di Pirro al re mio padre | |
| Ellenia chiedi e non Ismene. | |
| DEMETRIO | |
| Ah! Prence, | |
| 365 | il mio re tradirei. |
| ARIDEO | |
| Che tradimento? | |
| Che tuo re? Nostro regno | |
| è l’Asia ove se’ nato. | |
| Pirro è solo un mio suddito, un ribello, | |
| uom per audacia invitto | |
| 370 | e che dee la sua sorte al suo delitto. |
| DEMETRIO | |
| Ma la fede? | |
| ARIDEO | |
| Rammenta | |
| che a me pur la giurasti. | |
| DEMETRIO | |
| E l’onor mio? | |
| ARIDEO | |
| Del volgo | |
| ride i latrati alma che i voti innalza | |
| 375 | oltre il comun destino. |
| DEMETRIO | |
| Sarà un giorno mia morte | |
| l’inganno mio. | |
| ARIDEO | |
| Che temi, | |
| se in tua difesa io sono, | |
| io di più regni, io di più regi erede? | |
| DEMETRIO | |
| 380 | (Vi sento, sì, vi sento, |
| fieri affetti del cor). Prence, Arideo, | |
| tutto, tutto il poter di cui ti onori | |
| a debellar non basta i miei timori. | |
| Sacrificar ti deggio | |
| 385 | vittime non volgari, |
| il riposo de l’Asia, | |
| la libertà d’Ismene, | |
| i contenti di Pirro, | |
| la mia fede, il mio onore. | |
| 390 | È sventura di molti un solo eccesso. |
| Per te tutti tradisco e più me stesso. | |
| ARIDEO | |
| Non è lontano il genitor. Per vano | |
| terror non perder la tua sorte; o temi | |
| ciò che temer più dei, | |
| 395 | la sconoscenza tua, gli sdegni miei. |
| DEMETRIO | |
| Farò ciò che chiedi | |
| né ingrato sarò. | |
| Al cieco tuo amore | |
| la fede e l’onore | |
| 400 | svenar già dovrò. (Si ritira nell’antisala) |
| SCENA II | |
| CASSANDRO, ARIDEO, GLAUCIA e guardie | |
| CASSANDRO | |
| Ne’ gravi affari, ove agitar si deggia | |
| la salute di un regno, | |
| non parli il re solo a sé stesso. Ei chieda | |
| il consiglio di molti; erri con tutti. | |
| 405 | Pirro vuol pace. Ismene e due corone, |
| ottenute con pena, | |
| sostenute con gloria, | |
| ne saran forse il prezzo. Arideo, Glaucia, | |
| nel comune periglio | |
| 410 | serva d’ancora sacra un buon consiglio. |
| ARIDEO | |
| Padre, la tua possanza | |
| così ’nferma non è che a un urto solo | |
| di nemico destin vacilli e cada. | |
| Già da’ sudditi regni | |
| 415 | ti son giunti soccorsi. Altri ne attendi |
| non lontani e temuti. | |
| Se rendi Ismene e due corone, il mondo | |
| può dir viltà, non mai ragion l’assenso. | |
| Più che una dubbia guerra, | |
| 420 | temi una pace vergognosa. I sensi, |
| figli di un cor che t’ama, | |
| non mi detta il mio amor ma la tua fama. | |
| GLAUCIA | |
| La tua fama, o signor, fia quella appunto | |
| che nel dubbio ti regga. | |
| 425 | Son la Media e l’Epiro |
| due corone non tue. Non le hai dal sangue; | |
| non le hai dal ferro. A te commesse entrambe | |
| fur, non cedute; e ’l ciel ten volle un tempo | |
| più tutor che sovrano. | |
| 430 | Ismene è nata libera e regina. |
| Se quelle e questa assolvi | |
| dal tuo poter, se’ regnator più augusto. | |
| Non fan gli scettri il vero re ma ’l giusto. | |
| ARIDEO | |
| Ti sovvenga che Glaucia | |
| 435 | parla da amico. |
| GLAUCIA | |
| Ed Arideo da amante. | |
| ARIDEO | |
| È sospetto il consiglio | |
| cui l’amistà dia legge. | |
| GLAUCIA | |
| Ma cieco è quel che amor geloso elegge. | |
| CASSANDRO | |
| Entri il messaggio. Sia | |
| 440 | dir ciò che dee, di chi ubbidisce il voto, |
| far ciò che vuol, di chi comanda il peso. | |
| Fine a le gare, il gran consiglio è preso. (Va a sedere sul trono) | |
| SCENA III | |
| DEMETRIO e li suddetti, ELLENIA in disparte | |
| ELLENIA | |
| (Vieni, Ellenia infelice; e sii tu stessa | |
| testimon de’ tuoi mali). | |
| DEMETRIO | |
| 445 | A te, re de’ Macedoni, Cassandro, |
| Pirro, mio re, del cui valor ti sono | |
| i suoi chiari trofei prova verace, | |
| se pur la brami, invia salute e pace. | |
| Pace t’invia ma ne prescrive i patti | |
| 450 | da vincitor. L’Epiro |
| resti e la Media in tuo dominio. Ellenia, | |
| tua illustre figlia, a lui | |
| sia nel regno e nel talamo consorte. | |
| Sciegli a tuo grado. È in tua balia tua sorte. | |
| GLAUCIA | |
| 455 | (Ellenia?) |
| ELLENIA | |
| (E ’l credo?) | |
| ARIDEO | |
| (O fortunati inganni!) | |
| CASSANDRO | |
| Il grado che sostieni, | |
| ti toglie a l’ire mie. Ma nel tuo Pirro | |
| ne avrai la pena. A lui ritorna e digli | |
| che Cassandro non lascia | |
| 460 | ad un fellone un suo diadema in fronte, |
| e che il regio mio sangue | |
| sdegna mischiarsi a quel di un empio. Egli altro | |
| da me non avrà mai | |
| che guerra ed odio. | |
| DEMETRIO | |
| Ed odio e guerra avrai. | |
| SCENA IV | |
| CASSANDRO, ARIDEO e GLAUCIA | |
| CASSANDRO | |
| 465 | Audacia di nemico! Udiste, o fidi? (Scende dal trono) |
| ARIDEO | |
| Padre, di Ellenia il nodo | |
| t’è di vantaggio. | |
| GLAUCIA | |
| Anzi di danno, o sire. | |
| ARIDEO | |
| Le due corone, onde la guerra avvampa, | |
| non escon dal tuo sangue. | |
| GLAUCIA | |
| 470 | Ma vanno a porsi in su la fronte a Pirro. |
| ARIDEO | |
| Anzi sul crin di una real tua figlia. | |
| GLAUCIA | |
| È sospetto il consiglio | |
| cui la privata utilità dia legge. | |
| ARIDEO | |
| Ma cieco è quel che amor geloso elegge. | |
| 475 | Se’ convinto e già cadé |
| il tuo stral contro di te. | |
| Al mio re parlai da figlio; | |
| ma diè leggi al tuo consiglio | |
| il tuo amor, non la tua fé. | |
| SCENA V | |
| CASSANDRO e GLAUCIA | |
| CASSANDRO | |
| 480 | Giovan, Glaucia, a Cassandro |
| di Pirro anche le colpe. | |
| Già nel tuo cor più non lo temo. In esso | |
| finì di farmi guerra il suo delitto; | |
| e per punir l’indegno | |
| 485 | il mio primo trionfo ho nel tuo sdegno. |
| GLAUCIA | |
| Grave perdita, sire, è un fido amico. | |
| CASSANDRO | |
| Risarciralla il nodo a te giurato. | |
| GLAUCIA | |
| Così sarò ad un tempo | |
| misero amico ed amator beato. | |
| CASSANDRO | |
| 490 | Meglio conosci e senti |
| il dolce del diletto | |
| nel pianto e ne’ tormenti | |
| di un’anima sleal. | |
| Agli occhi di un amante | |
| 495 | non v’è più caro oggetto |
| di un misero rival. | |
| SCENA VI | |
| GLAUCIA, poi ELLENIA | |
| GLAUCIA | |
| Sì sì, negli occhi andiamo | |
| di Ellenia... Eccola appunto. | |
| O come lieta al mio ritorno applaude! | |
| ELLENIA | |
| 500 | Tutta l’anima |
| gode e giubila; | |
| né ’l mio tenero | |
| core amante | |
| è bastante | |
| 505 | al suo piacer. |
| In sì prospera | |
| amica sorte | |
| dammi, amore, | |
| un altro core | |
| 510 | ma più forte |
| per goder. | |
| GLAUCIA | |
| Nel tuo piacer ben leggo, | |
| o bellissima Ellenia, il chiuso affetto. | |
| ELLENIA | |
| Principe, è così immensa | |
| 515 | la gioia mia che appena |
| la credo e mal l’intendo. | |
| GLAUCIA | |
| A’ gran diletti | |
| lunga pena in amor toglie la fede. | |
| ELLENIA | |
| Ma di tanto mio bene, | |
| amico Glaucia, entra tu a parte ancora. | |
| GLAUCIA | |
| 520 | Amico? Applaudi, o cara, |
| con più tenero nome a chi ti adora. | |
| Dopo il dolor di lontananza acerba | |
| è lecito a l’amore | |
| ne l’impeto primier de l’allegrezza | |
| 525 | romper le leggi più severe, aprirsi |
| con più libere voci e dire alora, | |
| quel mio, quel caro, onde si unisce assieme | |
| alma con alma in su le labbra estreme. | |
| ELLENIA | |
| Come! Cui parli? Ed a qual fonte ascrivi | |
| 530 | il piacer che m’inonda? |
| GLAUCIA | |
| A quel che suole | |
| nascere in noi nel riveder chi s’ama. | |
| ELLENIA | |
| Prence, né ’l tuo ritorno or mi consola; | |
| né la tua lontananza unqua mi afflisse. | |
| GLAUCIA | |
| Ma poc’anzi amorosa in lieti accenti | |
| 535 | il tuo cor mi esprimesti. |
| ELLENIA | |
| L’amor tuo t’ingannò. Non m’intendesti. | |
| Non nasce da’ tuoi lumi | |
| la gioia del mio amor; | |
| né ’l giubilo del cor | |
| 540 | vien dal mirarti. |
| Dirti non vo’ che sei | |
| luce degli occhi miei, | |
| che più ti tradirei | |
| col lusingarti. | |
| SCENA VII | |
| GLAUCIA | |
| GLAUCIA | |
| 545 | Che fatal giorno è questo, in cui tradito |
| son da l’amico e da l’amante al pari? | |
| Ellenia! Pirro! O nomi, | |
| mio contento altre volte, or come siete | |
| mia pena? E mi uccidete? | |
| 550 | Un amico ed un’amante |
| eran gloria del mio amor. | |
| Ma trovai per mia sciagura | |
| ne l’amante una spergiura, | |
| ne l’amico un traditor. | |
| Giardini di Ellenia. | |
| SCENA VIII | |
| PIRRO e poi ISMENE da varie parti | |
| PIRRO | |
| 555 | Quando viene il dolce bene, |
| zeffiretti, | |
| con le aurette amene e grate | |
| sul mio labbro respirate. | |
| (Ma non è quella Ismene?) | |
| ISMENE | |
| (O dio! Nel punto | |
| 560 | del vicino goder, di che ho timore?) |
| PIRRO | |
| Son teco, o cara, e non tel dice il core? | |
| ISMENE | |
| Pirro, principe, sposo, | |
| speranza, vita, anima mia, confondo | |
| più nomi in uno; e tutti | |
| 565 | gli manda l’alma innamorata al labbro |
| per tema di tacerne un che ti piaccia. | |
| PIRRO | |
| Tutto il mio ben non sento, | |
| se nol sento, idol mio, fra le tue braccia. | |
| ISMENE | |
| Dopo tanti trionfi, amato Pirro, | |
| 570 | il regnar sul tuo core |
| quanto mi è dolce! E de’ mie’ lumi è gloria | |
| che un sì gran vincitor sia lor vittoria. | |
| PIRRO | |
| Ascrivi agli occhi tuoi, più che al mio braccio, | |
| l’onor di mie conquiste. | |
| 575 | Io combattea per meritare Ismene |
| e per recarle a’ piedi | |
| con la gloria di un regno | |
| una fiamma più illustre, un cor più degno. | |
| ISMENE | |
| Ma tu lo rechi, o Pirro, | |
| 580 | dove anche impera il fier Cassandro. Ah! Questo, |
| questo non era il luogo, | |
| non era il tempo. Ancora | |
| duran le mie catene; e col tuo rischio | |
| tu ad accrescer qui vieni i miei spaventi. | |
| PIRRO | |
| 585 | Son teco e temi? Ismene, |
| quando Pirro è lontano, alor paventi. | |
| ISMENE | |
| Quel coraggio, che in campo | |
| ti rende formidabile ed invitto, | |
| qui non giova che a perderti. Deh vanne, | |
| 590 | vanne lontano; e assolvi |
| l’anima mia dal più crudel de’ mali. | |
| PIRRO | |
| E per te chi mi accerta | |
| da l’odio di Cassandro? | |
| Da l’amor di Arideo? | |
| ISMENE | |
| Quella costanza | |
| 595 | che forse io perderei nel tuo periglio. |
| Vanne; ten priego ancora. | |
| Pugna, vinci e fra l’armi | |
| risparmia la tua vita, anzi la mia. | |
| Compisce il tuo trionfo, il mio riposo; | |
| 600 | e torna a me liberatore e sposo. (Arideo sopravviene in disparte, si ritira) |
| ARIDEO | |
| (Egli è desso il rivale; io non m’inganno). | |
| PIRRO | |
| Forza è ubbidirti. Ismene, addio. Fra poco | |
| o la guerra o la pace | |
| finirà i tuo’ spaventi e le mie pene. | |
| ISMENE | |
| 605 | Addio, mio Pirro. |
| PIRRO | |
| Addio, diletta Ismene. (In atto di partirsi s’incontra in Ciro) | |
| SCENA IX | |
| CIRO con guardie, ARIDEO e li suddetti | |
| CIRO | |
| Principe, la tua spada. | |
| ISMENE | |
| O dei! | |
| PIRRO | |
| La spada (Impugna la spada) | |
| non si lascia da Pirro | |
| fuor che nel sen de’ suoi nemici immersa. | |
| ARIDEO | |
| Pirro, il maggior de’ mali | |
| 610 | non provocar sovra il tuo capo . O cedi |
| o mi cadrai, vittima d’odio, a’ piedi. | |
| PIRRO | |
| Sì poco adunque in questa reggia è sacra | |
| la ragion de la tregua e de le genti? | |
| ARIDEO | |
| Fé non si serba a un traditor. | |
| PIRRO | |
| Tu menti | |
| 615 | e ’l sosterrò. |
| ARIDEO | |
| Miei fidi, | |
| con la sua morte il suo furor punite. | |
| PIRRO | |
| Ma pagheranno il mio morir più vite. (Si avanzano le guardie contro di Pirro) | |
| ISMENE | |
| Iniqui, addietro; e tu se m’ami, o Pirro, | |
| lascia guidarti al tuo destino. | |
| PIRRO | |
| Ismene, | |
| 620 | ti ubbidisco con pena. Eccoti un ferro, (Le depone appiedi la spada) |
| che fe’ più d’una volta | |
| gelare il sangue al mio rivale in petto. | |
| ARIDEO | |
| Fremi d’ira ma schiavo e di dispetto. | |
| Ciro, per quanto hai cara | |
| 625 | la vita, il custodisci; e avvinto il guida |
| al genitor sovrano. | |
| CIRO | |
| In me ti affida. | |
| ISMENE | |
| (Correte, amare lagrime). | |
| PIRRO | |
| No, Ismene, | |
| non disperarti e non mi torre il vanto | |
| di un intrepido ardir col tuo bel pianto. | |
| 630 | Col vostro lagrimar, vaghe pupille, |
| voi fate più crudel l’aspra mia sorte. | |
| Mirate il mio destin voi più tranquille; | |
| e per soffrirlo anch’io sarò più forte. | |
| SCENA X | |
| ISMENE ed ARIDEO | |
| ARIDEO | |
| Cessi, Ismene, il tuo duol, che troppo indegno | |
| 635 | è di que’ pianti un traditor. |
| ISMENE | |
| Tu solo, | |
| il traditor tu sei, | |
| orror de’ pensier miei. | |
| ARIDEO | |
| Se’ pure ingiusta. Io t’amo | |
| e ’l premio che ricevo è l’odio tuo. | |
| 640 | Pirro ti è infido e ti tradisce... |
| ISMENE | |
| Iniquo, | |
| la taccia di spietato a te non basta, | |
| che l’infamia anche vuoi di mentitore? | |
| ARIDEO | |
| Se’ dunque sola, Ismene, | |
| a non saper la tua sventura in corte? | |
| ISMENE | |
| 645 | Involati a’ miei sguardi, anima vile. |
| La so purtroppo e in te l’autor ne miro. | |
| ARIDEO | |
| Vien la germana. Ella dirà qual sia | |
| il perfido, l’iniquo, il disleale, | |
| se Arideo che ti adora o ’l suo rivale. | |
| 650 | Ama chi è più fedele |
| e son contento. | |
| Ma che tu sii crudele | |
| al più costante, amante, | |
| è tua ingiustizia, o bella, | |
| 655 | e mio tormento. |
| SCENA XI | |
| ELLENIA ed ISMENE | |
| ELLENIA | |
| Misera Ellenia! Io qui affrettava il passo, | |
| vaga di consolarmi | |
| negli occhi del mio bene | |
| e in periglio lo sento e fra catene. | |
| ISMENE | |
| 660 | Che! Fra’ ceppi anche Glaucia? |
| ELLENIA | |
| Non ha Glaucia altri ceppi | |
| che que’ d’un vano e mal gradito amore. | |
| Sol di Pirro favella il mio dolore. | |
| ISMENE | |
| Di Pirro? Ah! Ti par tempo | |
| 665 | di tormentarmi, amica? |
| ELLENIA | |
| E ancor t’è ignoto | |
| che or or Demetrio, il messaggier di Pirro, | |
| chiese in suo nome al genitor mie nozze? | |
| ISMENE | |
| Tue nozze? | |
| ELLENIA | |
| E ch’era il prezzo | |
| de la pace il mio nodo? | |
| ISMENE | |
| E vivo? E sento? | |
| 670 | O nodo! O pace! O Pirro! O tradimento. |
| Ma come?... Il foglio?... | |
| ELLENIA | |
| Io l’ebbi, Ismene. O male | |
| ubbidì ’l servo; o male intesi io stessa. | |
| ISMENE | |
| L’invito?... | |
| ELLENIA | |
| A che ne’ miei giardini? | |
| ISMENE | |
| Ei pure | |
| co’ più teneri sensi... | |
| ELLENIA | |
| Eran lusinghe. | |
| ISMENE | |
| 675 | Mi giurò l’amor suo; |
| mi parlò del suo affanno; | |
| sposa mi disse, anima, cor... | |
| ELLENIA | |
| Fu inganno. | |
| Al ben che si brama, | |
| chi ben ama dà facile fede. | |
| 680 | Lusinga la speme; |
| e ’l mal che si teme | |
| con pena si crede. | |
| SCENA XII | |
| ISMENE | |
| ISMENE | |
| Quanti mali ad un punto! | |
| Mi minaccia Cassandro. | |
| 685 | Arideo mi tormenta. |
| Ellenia mi schernisce. | |
| Pirro, o dio! nol vo’ dir che mi tradisce. | |
| Facciam giustizia a la sua fede ancora; | |
| e se per lui deggio languir fra pene, | |
| 690 | piangansi i rischi suoi, le sue catene. |
| Alma non è | |
| più misera di me | |
| nel grado e ne l’amor. | |
| Caso in altri è una sventura | |
| 695 | sol per me fatta è natura |
| la costanza del dolor. | |
| Il fine del secondo atto | |