Merope, Venezia, Pasquali, 1744
| ATTO PRIMO | |
| Piazza di Messene con trono. Grande ara nel mezzo con la statua d’Ercole coronata di pioppo. Tempio chiuso in lontananza. Tutta la scena è adornata di corone e di rami di pioppo, pianta consacrata ad Ercole. | |
| SCENA PRIMA | |
| EPITIDE con pelle di lione indosso e con una clava in mano | |
| EPITIDE | |
| Questa è Messene. Il patrio cielo è questo | |
| dell’infelice Epitide. Cresfonte, | |
| mio illustre genitor, qui diede leggi. | |
| Qui nacqui re. Questa è mia reggia; e questi | |
| 5 | famosi abitatori, |
| questi fertili campi a me son servi. | |
| O memorie! O grandezze | |
| mal ricordate e mal vantate! Errante, | |
| misero, solo, inerme io vi riveggo; | |
| 10 | e di tanti vassalli |
| un sol non c’è che re m’onori, un solo | |
| che pur mi riconosca, un sol che dia | |
| almeno un pianto alla miseria mia. (Si volta verso la statua d’Ercole) | |
| Padre e nume, Alcide invitto, | |
| 15 | se gli umili onesti voti |
| d’un tuo germe a te son cari, | |
| tu ben sai di qual delitto | |
| son macchiati i patri lari. | |
| Punitor di chi m’ha tolto | |
| 20 | e fratelli e padre e regno, |
| qui mi tragge ardire e spene. | |
| Ma l’idea del gran disegno | |
| da te scende e in me sen viene. | |
| SCENA II | |
| TRASIMEDE e coro di messeni che portano in mano rami e corone di pioppo e, cingendo in ordinanza il trono e la statua, si prostrano in atto d’offerire i loro rami e le loro corone. EPITIDE in disparte | |
| CORO | |
| Su su, messeni, | |
| 25 | sospiri e preghi. |
| EPITIDE | |
| Quai genti son coteste? E con qual rito | |
| cingono il regal seggio e il sacro altare? | |
| TRASIMEDE | |
| Sperar ci giova | |
| che il cielo irato | |
| 30 | alfin placato |
| per noi si pieghi. | |
| EPITIDE | |
| Signor che al ricco ammanto, al nobil volto | |
| ben mostri eccelso grado e cor gentile, | |
| ond’è che per Messene | |
| 35 | suonan gemiti e strida? Ond’è che in atto |
| di supplici e dolenti offron costoro | |
| que’ verdi rami? E al cielo | |
| fumo d’incensi e di sospiri ascende? | |
| TRASIMEDE | |
| Garzon che il quarto lustro | |
| 40 | non compi ancor, se mal non credo al guardo, |
| qual sei, dimmi, onde vieni? A che sì strane | |
| spoglie vestir? Le dilicate membra | |
| perché d’ispida pelle | |
| e la tenera man perché s’aggrava | |
| 45 | di quel tronco nodoso? |
| EPITIDE | |
| Tal è la sorte mia che non mi lice | |
| farla nota ad alcun, fuor che al re vostro. | |
| TRASIMEDE | |
| Il re dal tempio, ove adempiuti egli abbia | |
| i sacrifizi e i voti, | |
| 50 | qui verrà in breve. Or ti compiaccio. |
| EPITIDE | |
| Ascolto. | |
| TRASIMEDE | |
| Undici volte oggi rinato è l’anno, | |
| da che ucciso fu il nostro | |
| buon re Cresfonte e due | |
| pargoletti suoi figli. | |
| EPITIDE | |
| Il caso acerbo | |
| 55 | tutta d’orrore empié la Grecia e d’ira; |
| ma dell’autor non è ben certo il grido. | |
| TRASIMEDE | |
| Anassandro egli fu. | |
| EPITIDE | |
| Costui m’è ignoto. | |
| TRASIMEDE | |
| Della regina Merope era servo. | |
| EPITIDE | |
| Può cader tal delitto in moglie e madre? | |
| TRASIMEDE | |
| 60 | Per la credula plebe |
| fama rea se ne sparse; | |
| ma il suo dolor, la sua virtù, nel core | |
| di chi meglio ragiona, assai l’assolve. | |
| EPITIDE | |
| Perché dall’uccisor non trarne il vero? | |
| TRASIMEDE | |
| 65 | L’ombre il tolsero al guardo e alla sua pena; |
| né di lui più s’intese. | |
| EPITIDE | |
| Altro germoglio | |
| sopravvisse a Cresfonte? | |
| TRASIMEDE | |
| In Epitide vive | |
| degli Eraclidi il sangue e la speranza | |
| 70 | dell’afflitta Messenia. |
| EPITIDE | |
| Come a lui perdonò l’empio omicida? | |
| TRASIMEDE | |
| L’esser lungi in Etolia, | |
| ostaggio al re Tideo, fu sua salvezza. | |
| EPITIDE | |
| Perché al vedovo trono | |
| 75 | non si chiamò l’erede? |
| TRASIMEDE | |
| La sua tenera etade | |
| ne fu cagione e più il timor che anch’esso | |
| di ferro o di velen restasse ucciso. | |
| EPITIDE | |
| Ma de’ pubblici affari il grave peso | |
| 80 | cui si affidò? |
| TRASIMEDE | |
| Divise | |
| Merope e Polifonte i nostri voti. | |
| A lei nocque il sinistro | |
| sparso romor del parricidio. Eletto | |
| Polifonte rimase, | |
| 85 | degli Eraclidi anch’egli uom saggio e prode. |
| EPITIDE | |
| (Sembianza di virtù spesso ha la frode). | |
| Né si pensò che un giorno | |
| richiamar si doveva il regal figlio? | |
| TRASIMEDE | |
| Sul crin di Polifonte è la corona | |
| 90 | un deposito sacro. |
| All’erede ei la serba. | |
| EPITIDE | |
| Tanto modesta in Polifonte è l’alma? | |
| TRASIMEDE | |
| Gode Messenia in lui quel re cui pianse. | |
| EPITIDE | |
| Di che dunque si lagna ella che il gode? | |
| TRASIMEDE | |
| 95 | Sente dell’altrui fallo in sé la pena. |
| EPITIDE | |
| Per qual destin? | |
| TRASIMEDE | |
| Distrutti | |
| da feroce cinghial sono i suoi campi. | |
| EPITIDE | |
| E il messenio valor teme un sol mostro? | |
| TRASIMEDE | |
| Che può mai contra i numi il valor nostro? | |
| 100 | Più volte armate schiere |
| dissipò il fiero dente. Altra speranza | |
| non ci riman che il cielo. A lui ricorso | |
| fanno i pubblici voti. | |
| EPITIDE | |
| Sinché... | |
| TRASIMEDE | |
| Già s’apre il tempio. (S’apre la porta del tempio) | |
| 105 | Il re, messeni, il re. |
| All’armi pronti, all’armi | |
| vi tenga amore e fé. (Trasimede entra nel tempio incontro a Polifonte) | |
| EPITIDE | |
| Nella gran turba io mi nascondo. Intanto | |
| penso a gran cose generoso e forte. | |
| 110 | Epitide, ecco il giorno. O regno o morte. |
| SCENA III | |
| POLIFONTE e TRASIMEDE uscendo dal tempio con seguito. EPITIDE in disparte. Polifonte va a sedere sul trono | |
| POLIFONTE | |
| Stanco, popoli, è il cielo | |
| delle lagrime nostre. | |
| Le vittime ei gradì. Lieti ne diede | |
| la vampa i segni e fausti | |
| 115 | l’esaminate viscere gli auspizi. |
| Che più? Placato il nume, | |
| chiaro parlò. Tu del voler celeste | |
| leggi qui, Trasimede, il gran rescritto; | |
| ed intanto respiri | |
| 120 | dal passato spavento un regno afflitto. (Porge a Trasimede la risposta dell’oracolo e Trasimede legge) |
| TRASIMEDE | |
| «Ha Messenia due mostri. Oggi ambo estinti | |
| cadranno, un per virtude, un per furore; | |
| restino poscia in sacro nodo avvinti | |
| l’illustre schiava e il pio liberatore». | |
| POLIFONTE | |
| 125 | Udiste? Or chi nell’alma |
| nutre spirti guerrieri e chi nel braccio | |
| tiene valor, vada, combatta e vinca. | |
| La sua virtù rinforzi | |
| con la voce del nume e col sicuro | |
| 130 | piacer d’un premio illustre. |
| Che se pur tra’ messeni | |
| non è core sì forte, alma sì ardita, | |
| c’è Polifonte. Egli esporrà per voi, (Si leva in piedi) | |
| non re ma cittadino, e sangue e vita. (Discende dal trono) | |
| EPITIDE | |
| 135 | Nella sua vita espor non dee chi regna (Epitide s’avanza) |
| la salvezza comun. L’orride belve | |
| affronti anima forte, | |
| non regal braccio; e se a Messenia ardire | |
| manca e virtude, io, sire, | |
| 140 | giovane qual mi vedi, inerme e solo, |
| tanto osar posso. Imponi | |
| ch’io là sia tratto, ove si pasce il fiero | |
| cinghial di mille stragi. | |
| L’abbatterò, non primo | |
| 145 | trofeo della mia destra. |
| E se cadrò, Messenia | |
| mi darà lode; e fia | |
| ch’ella di pochi fiori | |
| a me sparga la tomba e l’ossa onori. | |
| POLIFONTE | |
| 150 | Giovane, o sia che troppo |
| di te presumi o che gli dei tu segua | |
| già impietositi, a’ vili | |
| fia stupor il tuo esempio, invidia a’ forti; | |
| molto a te dee Messenia, | |
| 155 | nulla tu a lei. Straniero |
| a’ panni, al volto, al favellar tu sembri. | |
| EPITIDE | |
| Etolia, Argo, Micene e quanto è Grecia, | |
| tutto è patria a chi è greco. Io greco sono; | |
| né per lieve cagion qui trassi il piede. | |
| 160 | Più dir non posso. Allora |
| che dal cimento io vincitor ritorni, | |
| saprai qual sia, perché ne venga e donde. | |
| POLIFONTE | |
| Custodi, olà, si scorti | |
| questo prode in Itome. Ivi, se al vanto | |
| 165 | risponde l’opra, è tuo il trionfo e tuo |
| il premio ne sarà. | |
| EPITIDE | |
| Premio non cerco. | |
| Cerco un popolo salvo; e meco porto | |
| le speranze d’un regno. | |
| TRASIMEDE | |
| Un dì tal vide | |
| forse la Grecia il giovanetto Alcide. | |
| EPITIDE | |
| 170 | Furie superbe |
| di mostro orrendo, | |
| v’abbatterò. | |
| E andar mordendo | |
| i sassi e l’erbe | |
| 175 | vi mirerò. (Si parte con due guardie di Polifonte) |
| SCENA IV | |
| POLIFONTE e TRASIMEDE | |
| POLIFONTE | |
| Ver noi, se non m’inganno, | |
| parmi venir Licisco. | |
| TRASIMEDE | |
| È desso appunto. | |
| Nunzio del re Tideo più volte il vide | |
| la nostra reggia. | |
| POLIFONTE | |
| Io qui l’attendo. Intanto | |
| 180 | tu mi precedi alla regina; e dille |
| che il dì prefisso è giunto | |
| di nostre nozze. Ella al mio amor dieci anni | |
| di sofferenza impose. | |
| La compiacqui e soffersi. Oggi pur compie | |
| 185 | la dura legge. All’imeneo promesso |
| oggi ella accenda le giurate faci. | |
| TRASIMEDE | |
| Ubbidirò. (Pena mio core e taci). | |
| SCENA V | |
| POLIFONTE e LICISCO con seguito di etoli | |
| POLIFONTE | |
| Custodite il re vostro. (Alle guardie) | |
| LICISCO | |
| Re Polifonte, al cui voler sovrano | |
| 190 | di Messenia ubbidisce il nobil regno, |
| il re Tideo, che glorioso impera | |
| sull’Etolia possente, | |
| m’invia suo nunzio. Ecco la carta ed ecco | |
| la tessera ospitale e il noto segno. (Presenta a Polifonte le lettere credenziali) | |
| 195 | Egli si duol che, contra il dritto e i patti |
| di scambievole pace, | |
| tu rapir gli abbia fatto Argia sua figlia. | |
| La grave offesa è d’alta piaga impressa | |
| in cor di re e di padre. Al suo dolore | |
| 200 | diasi compenso. O gli si renda Argia |
| o coprirà della Messenia i campi | |
| d’armati e d’armi; e pagheran la pena | |
| d’un atto ingiusto i popoli innocenti. | |
| Tanto espone il mio re. Qual più ti piace | |
| 205 | scegli, amico o nimico, o guerra o pace. |
| POLIFONTE | |
| Licisco, in brevi note ecco i miei sensi. | |
| Vendicar si dovea | |
| con la forza la forza. | |
| Dall’etolico re perché si niega | |
| 210 | Epitide al suo regno? |
| Egli cel renda e noi daremo Argia. | |
| LICISCO | |
| Non è più in suo poter ciò che gli chiedi. | |
| POLIFONTE | |
| Vani pretesti. Il re Tideo, se pensa | |
| o farci inganno o intimorirci, egli erra. | |
| 215 | Scelga qual più gli aggrada, o pace o guerra. |
| LICISCO | |
| Come, o dio! qui non giunse | |
| l’infausto avviso? E come | |
| ciò che a tutta la Grecia è già palese | |
| in Messenia si tace? | |
| POLIFONTE | |
| E che? | |
| LICISCO | |
| La morte | |
| 220 | dell’infelice Epitide. |
| POLIFONTE | |
| Che narri! | |
| Morto! Ma dove? E come? | |
| LICISCO | |
| Nella Focide appunto, | |
| colà dove il sentiero in due diviso | |
| parte a Dauli conduce e parte a Delfo. | |
| POLIFONTE | |
| 225 | Stelle! E chi mai versò sangue sì illustre? |
| LICISCO | |
| Vario ne corre il grido; | |
| e al nostro re, da grave doglia oppresso, | |
| mesto ne giunse e replicato il messo. | |
| POLIFONTE | |
| Cieli! Avete più fulmini? Volete | |
| 230 | altro pianto, altro sangue? Eccovi il mio. |
| O stirpe degli Eraclidi infelice! | |
| Misero regno! Prence sfortunato! | |
| (Ma se Epitide è morto, io son beato). | |
| LICISCO | |
| Giusto dolor. | |
| POLIFONTE | |
| Sino a più certo avviso | |
| 235 | tacciasi il fiero caso; e la mia reggia |
| sia tua dimora. | |
| LICISCO | |
| Intanto | |
| che risolvi d’Argia? | |
| POLIFONTE | |
| Non ascolto che furori; | |
| non rispondo che vendette. | |
| 240 | (Fingo dolore e sdegno e lieto io sono). |
| Al tradito, all’innocente, | |
| degl’infami traditori | |
| cruda strage un re promette. | |
| (Oggi ho sicuro il regno e fermo il trono). | |
| SCENA VI | |
| LICISCO | |
| LICISCO | |
| 245 | Non si lasci ingannar candida fede |
| da un dolor menzognero o almen sospetto. | |
| Merope, Polifonte, | |
| tutto si tema. Epitide si salvi | |
| con la frode innocente e giunga al regno. | |
| 250 | Ma come ancor qui nol riveggo? Ei pure |
| mi precedé. Qual fato | |
| lo ritarda a Messene e a’ voti miei? | |
| L’alma real voi proteggete, o dei. | |
| Se ognor con la virtù s’unisse il fato, | |
| 255 | un innocente cor |
| saria senza timor | |
| sempre beato. | |
| Ma che? L’empio sovente | |
| opprime l’innocente; | |
| 260 | e con orgoglio il fa |
| falsa felicità | |
| più scellerato. | |
| Stanze di Polifonte in villa con porta segreta. | |
| SCENA VII | |
| MEROPE | |
| MEROPE | |
| Ecco pur giunto il giorno | |
| che dir poss’io di mia sciagura estrema. | |
| 265 | Era poco, o fortuna, avermi tolto |
| il regno non dirò, ma sposo e figli, | |
| da man crudel barbaramente uccisi. | |
| Era poco in esiglio | |
| tenermi il caro Epitide, in cui solo | |
| 270 | consolarmi potessi. Era anche poco |
| pubblicarmi a Messenia | |
| moglie iniqua, empia madre e del mio sesso, | |
| anzi del mondo, il più esecrabil mostro. | |
| Di Polifonte al letto | |
| 275 | vuoi ch’io passi e il consenta. Il decim’anno |
| giurato alle mie nozze oggi si compie. | |
| O giorno! O legge! O giuramento! O nozze! | |
| O Polifonte! O troppo avversi dei! | |
| O troppo acerbi mali! | |
| 280 | Ma quanto può succeda. |
| Pria che l’empio a me sia sposo, | |
| della terra il basso centro | |
| sulle stelle ascenderà. | |
| E nel verno più nevoso | |
| 285 | e nel mar più tempestoso, |
| bionda messe fiorirà. | |
| SCENA VIII | |
| TRASIMEDE e MEROPE | |
| TRASIMEDE | |
| Con qual senso, o regina, | |
| di comando fatal nunzio a te venga, | |
| lo sa il ciel, lo sa l’alma (e amor sel vede). | |
| MEROPE | |
| 290 | E nunzio di sponsali e di grandezze |
| vieni sì mesto? Eh, più sereno in volto, | |
| dimmi regina e sposa. | |
| Precedimi più lieto | |
| al soglio antico, alle novelle tede. | |
| 295 | Già le attende la Grecia e un re le chiede. |
| TRASIMEDE | |
| Le chiede un re ma pria da te promesse, | |
| volute non dirò, che ben più volte | |
| lessi ne’ tuoi begli occhi, | |
| contro di Polifonte, odio e disprezzo. | |
| MEROPE | |
| 300 | E quest’odio alla tomba |
| mi sarà scorta. Io sposerò il tiranno, | |
| per poi svenarlo in alto sonno oppresso; | |
| indi col ferro istesso, | |
| fumante ancor dell’odioso sangue, | |
| 305 | sulle vedove piume io cadrò esangue. |
| TRASIMEDE | |
| Tolgan gli dei sì barbaro disegno. | |
| MEROPE | |
| No no. Compiasi l’opra. | |
| Sperai qualche rimedio | |
| dal tempo o dalla morte. | |
| 310 | Quel mi tradì; mi riman questa; e questa |
| non può mancarmi. Merope una volta | |
| o forte o disperata | |
| finisca di morir ma vendicata. | |
| TRASIMEDE | |
| Regina, era mia pena, e pena atroce, | |
| 315 | il pensarti altrui sposa; |
| ma se all’aspra sciagura altro riparo | |
| non ti riman che morte, | |
| vattene; Polifonte | |
| t’accolga fortunato e seco regna. | |
| MEROPE | |
| 320 | Regnar con Polifonte? E Trasimede |
| mi consiglia così? Questa è la fede | |
| tante volte giurata? | |
| TRASIMEDE | |
| Ahi! Che far posso? | |
| MEROPE | |
| Se m’hai pietà, se la memoria illustre | |
| del buon re nostro ucciso ancor t’è cara, | |
| 325 | sull’orme di Anassandro, |
| antri romiti e foschi, | |
| ciechi e solinghi boschi, | |
| monti, valli, dirupi, | |
| tutto, tutto ricerca; e quell’infame | |
| 330 | s’arresti, s’incateni, a me si guidi. |
| Quest’è il sol mio rimedio. A te lo chiedo. | |
| Vanne e tua gloria sia | |
| e la mia vita e l’innocenza mia. | |
| TRASIMEDE | |
| Quanto può zelo e fé, | |
| 335 | tutto farà per te |
| l’alma fedele. | |
| Se ingiusto il ciel non è, | |
| trarti legato al piè | |
| spero il crudele. | |
| SCENA IX | |
| MEROPE e ARGIA | |
| MEROPE | |
| 340 | Voi che sapete, o dei, la mia innocenza, |
| reggete i passi suoi. | |
| ARGIA | |
| Non più sola, o regina, | |
| andrai costretta alle giurate nozze. | |
| Gli dei della Messenia | |
| 345 | voglion le mie. |
| MEROPE | |
| Qual fia lo sposo? | |
| ARGIA | |
| Al prode | |
| uccisor del rio mostro | |
| il decreto del ciel mi vuol consorte. | |
| MEROPE | |
| Fausto sarà ciò che comanda il nume. | |
| ARGIA | |
| Il nume o mal s’intende | |
| 350 | o ubbidito mal fia. |
| Né consorte d’Argia | |
| altri sarà ch’Epitide né punto | |
| a me cal la Messenia, onde il mio amore | |
| sacrificar le debba e il mio riposo. | |
| SCENA X | |
| POLIFONTE e i suddetti | |
| POLIFONTE | |
| 355 | Dato dal ciel ricuserai lo sposo? |
| ARGIA | |
| Il mio sposo è già scelto. Amor v’applaude; | |
| il genitor l’approva e Argia l’adora. | |
| POLIFONTE | |
| Ma tel contrasta il fato. | |
| ARGIA | |
| E chi l’intende? | |
| POLIFONTE | |
| Chiaro ei parlò. | |
| ARGIA | |
| L’umano intendimento, | |
| 360 | dove il ciel parli, è tenebroso e cieco. |
| POLIFONTE | |
| Più cieco egli è dove l’appanni amore. | |
| MEROPE | |
| (Pel caro figlio ella piagato ha il core). | |
| ARGIA | |
| Sì, Epitide a te figlio, (A Merope) | |
| a te sovrano (A Polifonte) | |
| è la face onde avvampo. | |
| 365 | Minacci Polifonte, il ciel contrasti, |
| s’armi contra il mio amor possanza e fato, | |
| ei sol sarà mia fiamma, ei sol mio sposo. | |
| POLIFONTE | |
| Della comun salvezza avrai la gloria. | |
| ARGIA | |
| E rovini il tuo trono | |
| 370 | e cada la Messenia e pera Argia, |
| pria che il puro mio foco. | |
| Non v’è re, non v’è nume | |
| sopra la libertà del voler mio. | |
| Dillo amor, dillo orgoglio; | |
| 375 | son Argia; son regina. Amo chi voglio. |
| Arder voglio a quella face | |
| che mi strugge e che mi piace; | |
| e a mio gusto, a mio talento | |
| amar posso e disamar. | |
| 380 | Su quel libero volere |
| che nell’alme il cielo imprime, | |
| il destin non ha potere | |
| che lo sforzi a non amar. | |
| SCENA XI | |
| POLIFONTE e MEROPE | |
| POLIFONTE | |
| Del cor d’Argia resti la cura a’ numi. | |
| 385 | Del tuo, bella regina, |
| ragion ti chieggo. Ei per tua legge è mio, | |
| pegno della tua fede a me giurata, | |
| prezzo di mia costanza a te serbata. | |
| MEROPE | |
| Polifonte, a tuo merto | |
| 390 | tu ascrivi un lungo e sofferente amore, |
| tal nol cred’io. Chi può soffrir due lustri | |
| che un lontano imeneo giunga e maturi, | |
| o nulla il brama o poco. | |
| POLIFONTE | |
| Tutto può tollerar cor che ben ama. | |
| MEROPE | |
| 395 | E se ben ama il tuo, due lustri ancora |
| soffra d’indugio e poi sarò tua sposa. | |
| POLIFONTE | |
| Che due ne soffra ancora? | |
| MEROPE | |
| E avrai più merto. | |
| POLIFONTE | |
| No, già son corsi i due. Tu gli hai prescritti; | |
| la legge è ferma; il giuramento è dato; | |
| 400 | né più negar né differir più lice |
| a te per esser giusta e a me felice. | |
| MEROPE | |
| Polifonte, ti parli | |
| Merope più sincera. | |
| T’odio quant’odiar puossi | |
| 405 | un carnefice, un mostro, un parricida. |
| Pria ch’esser tua, divelto | |
| sia da’ cardini il mondo, aprasi tutto | |
| in voragini il suol che ne sostiene, | |
| scenda in fulmini il ciel che ne ricopre, | |
| 410 | esca in abissi il mar che ne circonda. |
| Quanti orrori aver può morte, | |
| quante furie aver Cocito, | |
| tutto tutto agli occhi miei | |
| men orribil sarà che tu non sei. | |
| POLIFONTE | |
| 415 | Merope, odiarmi tanto? |
| Dell’amor mio tanto abusarti? E tanto | |
| della mia sofferenza? E in che t’offesi? | |
| MEROPE | |
| In che, mi chiedi? Il dica | |
| il rimorso al tuo core; | |
| 420 | e se pur giunto sei nelle tue colpe |
| a non sentir rimorso, | |
| empio, tel dica il sangue | |
| de’ miei figli svenati, | |
| del mio sposo tradito. | |
| POLIFONTE | |
| 425 | Sì tradito, e da chi? Già m’arrossisco |
| rinfacciarti una colpa | |
| che d’obbrobrio fatal copre il tuo nome; | |
| ma il perfido Anassandro era tuo servo. | |
| MEROPE | |
| Dillo ministro infame | |
| 430 | de’ tuoi consigli e di quel cieco orgoglio |
| che ti spinse a salir sul non tuo soglio. | |
| POLIFONTE | |
| T’intendo pur, t’intendo. | |
| Polifonte qui regna; e perché regna, | |
| con odio e con orror Merope il fugge. | |
| MEROPE | |
| 435 | Non t’odio perché re. Mal mi conosci. |
| Più giusto è l’odio mio. Basta. Ancor vive | |
| l’empio Anassandro; ancor mi resta un figlio; | |
| per me ancora v’è un Giove. | |
| POLIFONTE | |
| Ed al tuo Giove in faccia, | |
| 440 | al talamo verrai. |
| MEROPE | |
| Dimmi al sepolcro. | |
| E verrò più tranquilla. | |
| POLIFONTE | |
| No no. Dell’odio tuo sien la gran pena | |
| gli sponsali giurati. | |
| Strascinata all’altar verrai costretta, | |
| 445 | più che dal mio comando, |
| dal sacro tuo solenne giuramento. | |
| MEROPE | |
| (O giuramento! O Merope infelice!) | |
| Orsù, verrò, tiranno; | |
| ma senti qual verrò, senti qual devi | |
| 450 | attendermi consorte. |
| Non il sacro imeneo, non la pudica | |
| Giuno né i casti coniugali numi | |
| uniranno a quell’ara i nostri cori. | |
| Voi tremende d’abisso | |
| 455 | implacabili furie e tu, funesta |
| sanguinosa Discordia, | |
| odio, morte, terror, tutti v’invoco | |
| pronubi alle mie nozze. Ardan per voi | |
| sul letto profanato | |
| 460 | le sacrileghe faci; |
| e voi di fiori invece, | |
| spargetelo di serpi e di ceraste, | |
| sinché pallido, esangue e tronco busto | |
| quel tiranno crudel per me si scerna | |
| 465 | dormir l’ultimo sonno in notte eterna. |
| D’ira e di ferro armata, | |
| nemica e dispietata, | |
| al regio talamo | |
| ti seguirò. | |
| 470 | L’odio, l’orror, lo scempio |
| saranno i primi vezzi, | |
| con cui l’iniquo ed empio | |
| mio sposo incontrerò. | |
| SCENA XII | |
| POLIFONTE e poi ANASSANDRO | |
| POLIFONTE | |
| Lasciatemi, o custodi, (Le guardie si partono) | |
| 475 | perdasi ogni misura |
| con chi perde ogni legge e si prevenga | |
| un insano furor. L’uscio è già chiuso. (Chiude l’uscio al di dentro) | |
| Ora te n’avvedrai, femmina ingrata, (Presa una chiave, apre una porticella segreta) | |
| quanto possa un’offesa in cor reale. | |
| 480 | Olà, Anassandro. Epitide già estinto, (Affacciandosi all’uscio) |
| Merope ancor s’estingua. | |
| Anassandro. | |
| ANASSANDRO | |
| La voce (Esce Anassandro del gabinetto) | |
| del mio signor pur giunge | |
| a ferirmi l’udito. | |
| POLIFONTE | |
| E a trarti insieme | |
| 485 | da quel muto soggiorno |
| alle braccia reali e al chiaro giorno. (Lo abbraccia) | |
| ANASSANDRO | |
| A quale alto tuo cenno ubbidir deggio? | |
| Tutto mi fia men grave | |
| di quest’ozio profondo, in cui sepolto | |
| 490 | tra rimorso e timor peno e sospiro. |
| POLIFONTE | |
| Non è pena men fiera a Polifonte | |
| dover finger pietade, usar clemenza, | |
| quando il genio suo grande | |
| non conosce altri dei che il suo potere | |
| 495 | e non ha per ragion che il suo volere. |
| ANASSANDRO | |
| Con quest’arte tu regni. | |
| POLIFONTE | |
| Ed ecco il tempo | |
| ch’io ti chiami a goderne. | |
| Basta che tu v’assenta e che tu dia, | |
| fedele amico, il compimento all’opra. | |
| ANASSANDRO | |
| 500 | Eccomi. Vuoi ch’io torni |
| nella reggia d’Etolia e colà sveni, | |
| anche in braccio a Tideo, | |
| il mal guardato Epitide? Son pronto. | |
| POLIFONTE | |
| Morì già l’infelice e senza nostra | |
| 505 | colpa morì. Ciò che al tuo zelo io chiedo |
| è più facile impresa. Esci in Itome. | |
| Soffri che tra catene | |
| ti rivegga Messenia. | |
| Della morte de’ figli e del marito | |
| 510 | accusa la regina; e attendi poi |
| dalla mano real di Polifonte | |
| e grandezze e tesori. Ancor del trono | |
| vieni a parte, se vuoi. Tutto è tuo dono. | |
| ANASSANDRO | |
| La regina accusar? | |
| POLIFONTE | |
| Sì. Qual rimorso? | |
| ANASSANDRO | |
| 515 | Quello che più risente un’alma ingrata. |
| POLIFONTE | |
| In Merope riguarda | |
| la nemica comun. | |
| ANASSANDRO | |
| Ravviso in essa | |
| anche la mia regina. | |
| POLIFONTE | |
| Se n’hai pietà, la nostra morte è certa. | |
| ANASSANDRO | |
| 520 | E se l’accuso, io sono |
| de’ viventi il più indegno e il più perverso. | |
| POLIFONTE | |
| Dopo il commesso parricidio enorme, | |
| la colpa ti spaventa? Il tardo orrore... | |
| ANASSANDRO | |
| Mio re, non più. Si serva | |
| 525 | alla nostra salvezza e alla tua sorte. |
| Merope accuserò. | |
| POLIFONTE | |
| Caro Anassandro, | |
| della grandezza mia fido sostegno, | |
| per te dir posso: «È mio lo scettro e il regno». | |
| Penso e non ho mercede | |
| 530 | né degna di tua fede |
| né pari al mio voler. | |
| Se in me trovi ingrato il core, | |
| nol dir colpa dell’amore | |
| ma difetto del poter. | |
| SCENA XIII | |
| ANASSANDRO | |
| ANASSANDRO | |
| 535 | Non si cerchi, Anassandro, altro consiglio. |
| In un pelago siamo, onde n’è forza | |
| uscirne o naufragar. Fatta è la colpa | |
| necessità per noi. Ne’ primi eccessi | |
| anche gli ultimi a farsi abbiam commessi. | |
| 540 | Partite dal mio sen, reliquie estreme |
| d’onore, d’innocenza e di pietà. | |
| Non si turba, non geme, non teme | |
| chi del fallo rimorso non ha. | |
| Il fine dell’atto primo | |