Meride e Selinunte, Venezia, Marciana, autografo
| ATTO QUARTO | |
| Campagna. Dall’una parte, le mura di Siracusa, in qualche luogo mezzo rovinate dalla guerra e con ponte levatoio calato alla porta di essa. Dall’altra, veduta in lontano del palazzo di Ericlea nei sobborghi della città. | |
| SCENA PRIMA | |
| NICANDRO ed ARETA | |
| NICANDRO | |
| Tanto affanno, perché? | |
| ARETA | |
| Meride salvo, | |
| son traditi i miei voti | |
| 1065 | né vendicato è ’l padre. |
| NICANDRO | |
| Di Selinunte il sangue... | |
| ARETA | |
| Con un sangue innocente | |
| non si placa ombra offesa. | |
| Meride è l’uccisor. Meride io voglio. | |
| NICANDRO | |
| 1070 | Il vuoi? Fa’ che al coltello |
| la vittima ritorni. Ella è fuggita. | |
| Ma cadrà la rimasta. | |
| ARETA | |
| Vero non fia. Non voglio amo, | |
| per parer vendicata, esser iniqua. | |
| 1075 | L’odio non cangia oggetto. |
| L’ha sol nel suo nemico; e s’egli fosse | |
| senza legge e ragion, saria furore. | |
| NICANDRO | |
| Quanto è ingegnoso, alor che teme, amore! | |
| ARETA | |
| Teme, sì, teme il mio, che è amor di figlia, | |
| 1080 | perder la sua vendetta. |
| NICANDRO | |
| Eh! Che sovente | |
| fiamma d’ira è pretesto ad altra fiamma. | |
| ARETA | |
| Di che mi accusi? | |
| NICANDRO | |
| Areta, | |
| conosco il mio rival. Mal lo tacesti. | |
| Nel tuo dolor guardo geloso il vede. | |
| ARETA | |
| 1085 | Sospetto è cieco e gelosia travede. |
| NICANDRO | |
| T’infingi? Ov’è la tua | |
| sincerità di core? I patti, i vanti | |
| già ponesti in obblio? | |
| ARETA | |
| Selinun Il cor non mi rinfaccia alcun delitto. | |
| NICANDRO | |
| 1090 | Selinunte è ’l tuo amor. |
| ARETA | |
| (Deh! Come il seppe?) | |
| Io Selinunte amar? | |
| NICANDRO | |
| Dillo. Ti posso | |
| giovar più che non pensi. In poter mio | |
| sta l’una e l’altra vita. | |
| Vuoi Meride a la scure? Il darò estinto. | |
| 1095 | Temi per Selinunte? Il darò salvo. |
| Spera in Nicandro un amator discreto, | |
| se in lui sprezzasti un amator fedele; | |
| né a chi ingrata mi fu sarò crudele. | |
| ARETA | |
| Tardi, in chi amar non posso, | |
| 1100 | ammiro un degno amante; e non potendo, |
| giustizia almen ti fo, se non piacere. | |
| Ma tu, che a prova intendi | |
| qual sia d’amor la forza, | |
| scusa, se non ti amai. Scusa, se amando | |
| 1105 | il bel di Selinunte... |
| NICANDRO | |
| Ah! Lo dicesti alfin. Questo pur ebbi | |
| piacer, che ti ho delusa e mi credesti. | |
| Il tuo arcano io sapea; ma a te lo chiesi, | |
| per più farti arrossir, quando io ’l rinfacci, | |
| 1110 | per più farti doler, quando il punisca. |
| Vuoi Meride a la scure? Il darò salvo. | |
| Temi per Selinunte? Il darò estinto. | |
| Lo prometto e ’l farò. Così, o spietata, | |
| piangerai l’odio tuo senza vendetta, | |
| 1115 | piangerai l’amor tuo senza speranza; |
| e d’inutili pianti | |
| spargerai, disperata e taciturna, | |
| del padre e de l’amante il rogo e l’urna. | |
| ARETA | |
| Tu sei sempre Nicandro. | |
| 1120 | Ma non pensar di spaventarmi. Ancora |
| non morì Selinunte. | |
| Meride può tornar. A’ piè del trono | |
| giugneranno e avran forza i miei lamenti; | |
| e a te sai che dirò? Perfido, il senti. | |
| 1125 | Con l’affetto, col dispetto, |
| col terror, | |
| tu da me vorresti amor. | |
| Ma non temo del tuo sdegno | |
| né mi piace il tuo sembiante. | |
| 1130 | Ciò che pensi e ciò che tenti |
| e con l’opra e con l’ingegno, | |
| se nol son, fa ch’io diventi | |
| tua nemica e non tua amante. (Entra nella città) | |
| SCENA II | |
| NICANDRO | |
| NICANDRO | |
| Questo, beltà superba, è ’l tuo costume, | |
| 1135 | non temer di chi non t’ama. |
| In lui stupido credi | |
| un amor che tu irriti; e tel figuri | |
| come in siepe coniglio. | |
| Ma talor da la siepe esce anche serpe | |
| 1140 | che sa morder chi ’l preme. |
| Quell’ape è innocente; | |
| ma punge anche l’ape, | |
| se offender si sente. | |
| Lambendo la sponda | |
| 1145 | sen va quel ruscello; |
| ma a pioggia che inonda, | |
| si cangia in torrente. | |
| SCENA III | |
| ERICLEA dalla città e NICANDRO | |
| NICANDRO | |
| (Vien Ericlea). | |
| ERICLEA | |
| Nicandro... | |
| NICANDRO | |
| Qui di Meride in traccia amor ti guida. | |
| ERICLEA | |
| 1150 | Ov’è? |
| NICANDRO | |
| Là in tuo soggiorno | |
| o ti cerca o ti attende. | |
| ERICLEA | |
| Incontro che del par bramo e pavento! | |
| NICANDRO | |
| Ben può arrestarlo una sì cara amante. | |
| ERICLEA | |
| La vita de l’amico è a lui più cara. | |
| NICANDRO | |
| 1155 | Mira, Ericlea, chi a te rivolge il passo. (Le mostra Meride che, veduta di lontano Ericlea, si avanza verso di lei dalla parte del pa del suo palazzo) |
| ERICLEA | |
| Aimè! | |
| NICANDRO | |
| Tremi per lui? | |
| ERICLEA | |
| So che lo perdo. | |
| NICANDRO | |
| Vivo il brami? | |
| ERICLEA | |
| Anche a costo | |
| di tutto il sangue mio. | |
| NICANDRO | |
| Pianga il tuo amore. | |
| ERICLEA | |
| Consigliando perfidia, io vil sarei. | |
| 1160 | Mancando a fede, egli sarebbe indegno. |
| NICANDRO | |
| Ciò che niega l’amor, farà lo sdegno. (Entra nella città) | |
| SCENA IV | |
| ERICLEA e MERIDE | |
| MERIDE | |
| Anzi ch’io torni rieda ove dover mi attende, | |
| pur mi è dato, Ericlea, | |
| il piacer di vederti. Io n’era in pena | |
| 1165 | e ne partia dolente. |
| Con sì bel dono i duri fati assolvo; | |
| né a temer più mi resta | |
| che il tuo dolor, ma tua virtù lo vinca, | |
| né più a bramar che il tuo riposo; e questo | |
| 1170 | lo avrai da Selinunte, a cui ti lascio. |
| Ecco l’ultimo priego | |
| del fedele amor mio. Vivi e a lui vivi. | |
| Se pria che del suo fral l’alma si sciolga, | |
| tu mi dai questa fede e stretta io vegga | |
| 1175 | te, del mio cor dolce metà, con l’altra, |
| che ne tien Selinunte, | |
| non vi è morte per me. Se mel ricusi, | |
| per me non v’è più vita. | |
| ERICLEA | |
| Nel fiero estremo addio | |
| 1180 | io tutt’altro attendea che oltraggi |
| dal tuo amore attendea, Meride ingiusto. | |
| In breve a morte andrai. Se al tuo dovere | |
| contrastasse il mio pianto e in te volessi | |
| a costo del tuo onor destar pietade, | |
| 1185 | lo faresti per me? Vattene pure |
| ove fede ti chiama, ove amistade. | |
| Adempi il tuo dover. Vi applaudo anch’io; | |
| ma in tal destin tu pur rispetta il mio. | |
| MERIDE | |
| E qual altro dover t’impone amore? | |
| ERICLEA | |
| 1190 | Quello di morir tua. |
| MERIDE | |
| Taci. Morendo | |
| forse mi dai piacer? Mi[illeggibile] rendi vita? | |
| ERICLEA | |
| Viver non deggio altrui, se a te non posso. | |
| MERIDE | |
| Vivendo a Selinunte, a me pur vivi. | |
| ERICLEA | |
| Se mi volevi sua, perché al suo braccio | |
| 1195 | non lasciarne l’onor di meritarmi? |
| Ti avrei perduto, è ver, d’altro io sarei; | |
| ma la tua morte almen non piangerei. | |
| MERIDE | |
| Vedi se ingiusta sei. | |
| Potea Meride vil darti a l’amico, | |
| 1200 | nol può Meride forte. |
| Ma chi forte mi fe’? Chi svegliò l’ire? | |
| Chi Timocrate uccise? | |
| Non di Ericlea l’amor, non il comando | |
| ma de l’amico i torti. A me quel colpo Ei, me presente A me quel colpo | |
| non dei ma a Selinunte. Ei, me presente | |
| 1205 | vendicava Eri non dei ma a Selinunte. Ei, me presente, |
| vendicava Ericlea. Meride il tenne. | |
| Che vuoi di più? Sin quest’estremo addio | |
| di Selinunte è dono. | |
| Deh! Renditi a ragion. Renditi a’ prieghi. | |
| 1210 | Sia ’l caro amico ad Ericlea consorte. |
| Tua fé mel giuri; e vo contento a morte. | |
| ERICLEA | |
| A te morte? A me nozze? A te feretro? | |
| A me talamo? E ’l credi? E mel consigli? | |
| Uccidimi, o crudel, senza oltraggiarmi. | |
| MERIDE | |
| 1215 | Orsù, resta, Ericlea; rimanti, ingrata. (Fiero) |
| Non con addio di pace | |
| ma d’ira e di dolor Meride lasci | |
| te per l’ultima volta. | |
| E Io nol credea né ’l meritava. | |
| ERICLEA | |
| Ascolta. (Lo ferma) | |
| MERIDE | |
| 1220 | No. Volano i momenti e per te sono (Più fiero) |
| già misero abbastanza. | |
| ERICLEA | |
| Senti. | |
| MERIDE | |
| Vivrai? | |
| ERICLEA | |
| Nol so. | |
| MERIDE | |
| Sarai?... | |
| ERICLEA | |
| Se lo potrò. | |
| MERIDE | |
| Di Selinunte? | |
| ERICLEA | |
| O dio! (Pensosa e poi risoluta) | |
| Sarò... di morte. | |
| 1225 | Fermati. |
| MERIDE | |
| Sei crudel. | |
| Lasciami. | |
| ERICLEA | |
| Son fedel. | |
| MERIDE | |
| Che pertinace cor! | |
| ERICLEA | |
| Che barbaro disio! | |
| A DUE | |
| Che iniqua sorte! | |
| ERICLEA | |
| Cedo, Meride, cedo. | |
| MERIDE | |
| 1230 | O pietosa alfin giusta Ericlea! |
| ERICLEA | |
| Là ti precedo, | |
| ove del nostro amor s’agita il fato. | |
| Mi unirò a Selinunte. Al re prostrata, | |
| pregherò. Piangerò. De la mia fede | |
| farò l’ultime prove; e poi quand’altro | |
| 1235 | ad oprar non rimanga al dover mio... (Fermandosi) |
| MERIDE | |
| Vivrai di Selinunte? | |
| ERICLEA | |
| Vivrò... Vivrò... Ma posso | |
| in sì amara partita | |
| di morte assicurar ma non di vita. | |
| 1240 | Al sol pensiero |
| del tuo morir, | |
| mi sento l’anima | |
| in sen languir. | |
| Ma quando il fiero | |
| 1245 | tuo caso io vegga, |
| che l’alma regga | |
| non è possibile | |
| al suo martir. (Entra nella città) | |
| SCENA V | |
| MERIDE | |
| MERIDE | |
| Vanne, Ericlea. Seguir tuoi passi è rischio. | |
| 1250 | Arrestarli è delitto. |
| Se tanto non ti amassi, | |
| meno ti temerei. Sacra amistade, | |
| i più teneri affetti ecco a te sveno; | |
| e ciò che il nume tuo da me richiede, | |
| 1255 | tutto core or mi trovi e tutto fede. (Incamminandosi per entrare nella città, vede alzarsi il ponte e chiuderglisi in essa l’entrata) |
| Che veggio? Il ponte alzarsi... | |
| Al piè chiudersi il varco... Aimè! Fermate. | |
| Fermate. Ahimè! Fermate. | |
| A me tocca morir. Ma qual da l’alto | |
| stral mi si getta e di quai note impresso | |
| 1260 | foglio?... Che sarà mai? Sciagure e mali. (Vedesi cadere al piede una freccia lanciata fuor delle mura, alla quale sta legata una lettera che vien raccolta e letta da lui) |
| «Meride, in Siracusa entrar ti è tolto. (Legge) | |
| Morir deve in tal giorno | |
| Selinunte di ferro e tu di scorno». (Dopo letto sta alquanto pensoso) | |
| Tradimento esecrabile! Non uomo, | |
| 1265 | demone o furia il concepì. L’amico |
| non potea de l’amico | |
| carnefice mai farsi. | |
| Si è trovata la via. Di Selinunte | |
| cade reciso il capo | |
| 1270 | e Meride il recide. Il re, le genti |
| che ne diran? Che Selinunte? O dio! | |
| Qui potessi morir!... Morir qui posso; | |
| ma non salvo l’amico. | |
| Nol salvo? No. Già piega il giorno. A morte | |
| 1275 | forse or vien tratto. Or forse |
| al feral palco... Aimè! Febo, il tuo corso | |
| non affrettar. Da me difese in guerra, | |
| mura, apritemi un varco. | |
| Re, tu sospendi il cenno, | |
| 1280 | tu la scure, o ministro. Ecco, già vengo. |
| A me quel ferro. A me quel colpo. Io porgo | |
| il collo. Io piego il capo. | |
| E col nome sul labbro | |
| di Selinunte... Ah! Ch’io vaneggio; e intanto | |
| 1285 | vola il tempo; il p mal preme; e cresce il rischio , cresce; |
| e nuoce il disperar. Deh! Che far deggio? | |
| Degno ne son, se col mio duol vaneggio. | |
| Nel grave periglio | |
| fermezza e consiglio, | |
| 1290 | non ira e dolor. |
| Lo so, iniqua sorte, | |
| l’amico va a morte, | |
| la fede è tradita, | |
| perduto è l’onor. | |
| 1295 | Ma tutto salvarmi |
| può ingegno e valor. | |
| Fine dell’atto quarto | |