Meride e Selinunte, Vienna, van Ghelen, 1721
ATTO PRIMO | |
Porto di Siracusa con veduta di mare nel fondo ed in facciata la gran porta della stessa città. Nel mezzo la statua a cavallo del re Dionisio ed ai lati di essa due statue pure a cavallo di Meride e Selinunte in abito militare. | |
SCENA PRIMA | |
TIMOCRATE e NICANDRO | |
TIMOCRATE | |
In più forte difesa | |
son anco eretti a Siracusa i muri? | |
NICANDRO | |
Cresce l’opra al lavoro e in miglior guisa | |
ciò che strusse il furor, l’arte ripara. | |
TIMOCRATE | |
5 | Molto deve il re nostro a la tua fede. |
NICANDRO | |
Seguo l’esempio tuo, che in pro del regno | |
non risparmiasti né sudor né sangue. | |
TIMOCRATE | |
Ma la giusta mercede altri m’invola. | |
NICANDRO | |
Timocrate, te duce, | |
10 | cadde Lentino e Tauromina e Nasso; |
per te stende l’invitto | |
Dionisio le leggi a più gran regno. | |
Il men n’è Siracusa. | |
TIMOCRATE | |
È ver; ma di tant’opre ove ne resta | |
15 | la memoria scolpita? |
Meride e Selinunte han statue e marmi; | |
Timocrate non gli ha. | |
NICANDRO | |
Tu sempre avesti | |
nel regio affetto il primo grado; e solo... | |
TIMOCRATE | |
No, vi ho compagni. In breve | |
20 | vi avrò maggiori. Chi a cader comincia |
nel lubrico e ne l’erto, è già caduto. | |
NICANDRO | |
Mai sì turbato il tuo gran cor non vidi. | |
TIMOCRATE | |
Né di turbarmi ebbi cagion più giusta. | |
Meride e Selinunte | |
25 | ne l’amor di Ericlea mi son rivali. |
Qual di loro sedotto | |
n’abbia l’amor, nol so. Certo l’un s’ama; | |
l’altro si soffre; e lo sprezzato io sono. | |
NICANDRO | |
Più felici che forti, | |
30 | tornano entrambi a Siracusa. |
TIMOCRATE | |
E premio | |
di facile trionfo, | |
chiederanno le nozze a me dovute | |
de la bella Ericlea. | |
NICANDRO | |
Deludi il fasto | |
col prevenirlo. Il re, da te richiesta, | |
35 | qual potrà ricusarla? O a te negata, |
qual concederla altrui? | |
TIMOCRATE | |
Caro Nicandro! | |
Sempre è buon consigliere un vero amico. | |
Tua amistà non si stanchi; | |
e se al tuo merto ricompense eguali | |
40 | non avrà il genitor, le avrà la figlia. (Mostrando Areta che sopraviene ) |
SCENA II | |
ARETA e i suddetti | |
ARETA | |
Le avrà ma quanto esige il suo dovere. | |
NICANDRO | |
E al mio misero amor nulla di spene? | |
ARETA | |
Può risponder la figlia al fido amico; | |
a l’audace amator risponda il padre. | |
TIMOCRATE | |
45 | Da la nota di audace (Ad Areta ) |
lo assolve il voto mio. Spera. Io difendo (A Nicandro ) | |
la ragion del tuo amor. Non sempre Areta | |
ti sarà ingiusta. Espugneran quell’alma | |
la tua fede e ’l tuo merto o un mio comando. | |
NICANDRO | |
50 | No, che se amor potesse |
nascer da impero o da servil timore, | |
né diletto ei saria né saria amore. | |
A la forza di un comando | |
non dimando | |
55 | la conquista di quel core. |
Col timor si espugna il vile | |
ma il gentile | |
con la fede e con l’amore. | |
SCENA III | |
TIMOCRATE ed ARETA | |
TIMOCRATE | |
Figlia, tu gli occhi abbassi e stai dolente? | |
ARETA | |
60 | Del mio destin la dura legge intendo. |
TIMOCRATE | |
Di Nicandro l’amor tanto ti è greve? | |
ARETA | |
Veder che tu l’approvi è ’l mio dolore. | |
TIMOCRATE | |
Egli in corte ha favor. Di Siracusa | |
commesse a lui son la custodia e l’armi. | |
65 | Giovami averlo amico. |
ARETA | |
A costo ancor de la mia pace? Ah padre! | |
TIMOCRATE | |
Orsù, ti acheta. Non temer ch’io stenda | |
sovra il tuo cor l’autorità del cenno. | |
Non ti sforzo ad affetti. | |
70 | Sol ti chieggo lusinghe. |
Fingi in mio pro. | |
ARETA | |
Respiro. A me fia lieve | |
ingannare un amante, | |
che ad accorta beltà non costa molto | |
l’arte del labbro e la bugia del ciglio. | |
75 | Ma qual pro da l’inganno? |
TIMOCRATE | |
Quale? Sincerità fa pochi amici, | |
molti accortezza; e le fortune han corso | |
dove l’applauso popolar le spinge. | |
ARETA | |
Non i molti, cred’io, ma i veri amici | |
80 | fan la stabil fortuna. |
Meride un sol ne vanta in Selinunte; | |
e questo eleggerei, pria che la folta, | |
che ti circonda, instabil turba e lieve. | |
TIMOCRATE | |
Più non t’escan dal labbro i due funesti | |
85 | nomi odiosi. In solo udirli il sangue |
tumultuoso io sento | |
spandersi al viso, indi serrarsi al core. | |
In loro ho due nemici, ho due rivali. | |
ARETA | |
Ma felici e possenti. | |
TIMOCRATE | |
90 | Né Timocrate è vil né tua beltade. |
Tu ’l sostegno più forte | |
sarai de l’odio mio. | |
ARETA | |
Come? | |
TIMOCRATE | |
Maturo | |
non è ancora il destin che ti vuol grande. | |
Non tarderà. | |
ARETA | |
Tien per me arcani un padre? | |
TIMOCRATE | |
95 | Vanne. Qui attendo il re. Lusinghi intanto |
idea d’alta fortuna i tuoi pensieri. | |
ARETA | |
Per più languir, non m’insegnar ch’io speri. | |
Non credo a la speranza; | |
conosco la mia sorte; | |
100 | e avvezzo la costanza |
a non sperar contenti. | |
Mi basta che il mio fato, | |
benché sì dispietato, | |
non cresca di baldanza | |
105 | e più crudel diventi. |
SCENA IV | |
DIONISIO con seguito e TIMOCRATE | |
DIONISIO | |
Tra i più felici numerar ben posso, | |
Timocrate, un tal giorno. Erice è doma; | |
Reggio è distrutta. A l’uno e a l’altro lido | |
stese son le nostr’armi; | |
110 | e qui ben tosto i due guerrieri invitti |
riceveran ne’ miei reali amplessi | |
il primo, sì, ma non il solo onore | |
e guiderdone a lor virtù dovuto. | |
TIMOCRATE | |
Signore, a la lor sorte | |
115 | né detraggo né invidio. Abbian la lode. |
Abbian la ricompensa. | |
Sol dona a me che con la figlia io possa | |
lungi trar da la reggia i brevi giorni | |
che spender non mi è dato, | |
120 | qual fei de’ molti, in tuo servigio e gloria. |
DIONISIO | |
Di qual torbido meschi il mio sereno? | |
Tu partir con Areta? E alor partire | |
ch’io, giunto al sommo de la mia grandezza, | |
medito ancor la tua? | |
TIMOCRATE | |
L’addio che imploro... | |
DIONISIO | |
125 | No. Togliti dal cor brama sì ingiusta. |
T’agita un cieco affetto | |
e ti offusca ragion. Misera sorte | |
di chi pena in balia d’odio e livore! | |
Vincesti i miei nemici. | |
130 | Vinci anche i tuoi ma quei che chiudi in seno. |
Oggetto esser tu puoi d’invidia a tutti. | |
Nessuno a te. Non ti si tace arcano. | |
Favor non ti si niega. | |
Più che darti non ho. Resta il mio soglio. | |
135 | A la beltà di Areta |
lasciane la conquista. Al regio amore | |
non ritarda i contenti | |
che il dispiacer di un rio civil furore. | |
Sono amante ma regnante. | |
140 | Sinché miro odio civile |
agitar torbida face, | |
non ha pace amor di re. | |
Tu, se m’ami | |
e se brami | |
145 | la tua sorte e ’l mio riposo, |
generoso | |
l’odio vinci e ’l dona a me. | |
TIMOCRATE | |
Mio re, qual arduo chiedi e sanguinoso | |
sacrificio al mio core? | |
DIONISIO | |
150 | Quant’arduo più, più n’avrai lode e merto. |
TIMOCRATE | |
Tu gl’insulti ne sai, tu l’onte, i mali. | |
DIONISIO | |
Odio provoca ad odio e torto a torto. | |
TIMOCRATE | |
Quanti tradir dopo ingannevol pace! | |
DIONISIO | |
Ti farò sicurtà de l’altrui fede. | |
TIMOCRATE | |
155 | Vuoi l’ire estinte? La cagion ne togli. |
DIONISIO | |
Chi tra’ miei cari la fomenta e pasce? | |
TIMOCRATE | |
La beltà di Ericlea. Deh! Questa, o sire, | |
che già fu mia vittoria, or sia mia spoglia. | |
DIONISIO | |
Meride l’ama o Selinunte? | |
TIMOCRATE | |
Entrambi. | |
DIONISIO | |
160 | Come in rivalità dura amistade? |
TIMOCRATE | |
Odio fa in lor ciò che non puote amore | |
e, s’io nol fossi, essi sarien nemici. | |
DIONISIO | |
Se a te compiaccio, ecco le altrui querele. | |
TIMOCRATE | |
Nessun si può lagnar di un ben perduto, | |
165 | senz’averlo richiesto. |
DIONISIO | |
Orsù, vo’ consolarti. | |
A me venga Ericlea. Tu qui in disparte | |
qual per te parlo udrai. | |
TIMOCRATE | |
Sire, or gli affetti | |
tutti de l’alma in sacrificio accetta. | |
170 | (Comincio da l’amor la mia vendetta). |
Uscite dal mio sen, sdegni e rancori, | |
né vi sovvenga più d’insulti e d’onte. | |
Rubelli voi sarete e traditori, | |
se mai contra il dover de la mia fede | |
175 | baldanza vi verrà di alzar la fronte. (Si ritira) |
SCENA V | |
ERICLEA e DIONISIO | |
ERICLEA | |
A l’onor del tuo cenno, ecco la tua | |
prigioniera infelice. | |
DIONISIO | |
Di prigioniera e d’infelice il nome | |
perché darti, Ericlea? Ne la mia reggia | |
180 | quell’onor ti si rese, in cui potessi |
i tuoi casi obbliar, non il tuo grado. | |
È ver; nemico al padre, io gli fei guerra | |
ma da lui provocato. | |
Gli tolsi il regno; ma destin de l’armi | |
185 | esser potea ch’io vi perdessi il mio. |
Pari furon le offese. | |
L’esito le distinse; | |
e fortuna ne ha colpa. Io le correggo | |
per quanto è in mio poter. Nulla mi giova. | |
190 | Priva di libertà, priva d’impero, |
tu, qual de’ cibi fa palato infermo, | |
o non gradisci i doni o non li curi. | |
Su, tolgasi a’ lamenti ogni pretesto. | |
Libera sii. Di Tauromina e Nasso, | |
195 | retaggio avito, a salir vanne il soglio. |
Al dono illustre un maggior dono aggiungo, | |
sposo che tel difenda; | |
e Timocrate e’ fia. Qual mai più degno | |
e re e consorte a te dar posso e al regno? | |
ERICLEA | |
200 | Ospite, cui si appresti in regia stanza |
assirio letto, e poi si trovi a canto | |
belva feroce o minaccevol angue, | |
o cui di cibi eletti | |
lauta mensa imbandita, alfin si vegga | |
205 | porger in aureo vase |
venefica cicuta o rio nappello, | |
sì non riman da freddo orror sorpreso, | |
qual io, signor, per cui crudel diviene | |
la stessa tua beneficenza. A foggia | |
210 | di schiava eleggerei, pria tronco il crine, |
i ceppi al piede e la mannaia al collo, | |
che sì barbare nozze. | |
DIONISIO | |
Troppo ti lasci trasportar da sdegno. | |
ERICLEA | |
Troppo? Chi fu che ’l genitor mi uccise? | |
215 | Chi uccise i miei? Chi empié d’incendi e stragi |
le vie di Tauromina? Ah! Mai nol veggo | |
ch’ei non rinfreschi ognora | |
la piaga al core e a la memoria il danno. | |
DIONISIO | |
Tutti i tuoi mali l’amor suo ripara. | |
220 | Solo per lui patria ti rendo e regno. |
ERICLEA | |
Fuori di Siracusa, a te richiesi | |
trar solinga i miei giorni, | |
solo per tormi a l’odioso aspetto. | |
Lasciami in quel riposo | |
225 | che aver può un’infelice. |
DIONISIO | |
Meglio pensa, Ericlea. Chi re consiglia... | |
ERICLEA | |
Non comanda tiranno. | |
DIONISIO | |
Prieghi o comandi un re, del par l’offende | |
il rifiuto o ’l contrasto. | |
ERICLEA | |
230 | Misera esser poss’io, vile non mai. |
DIONISIO | |
La sofferenza mia ti fa ostinata. | |
ERICLEA | |
Parla al giusto signor la mia costanza; | |
parlerebbe a l’iniquo il mio disprezzo. | |
DIONISIO | |
Vedi che sol ti prego e ti consiglio, | |
235 | quando usar forza e comandar potrei. |
ERICLEA | |
E se forza tu usassi, alor direi: | |
Re barbaro... Ma no. | |
Veggo che parlo a te, | |
re grande e giusto re | |
240 | che tieni con l’amor |
su l’alme il regno. | |
Lasciami a la mia sorte; | |
dammi anche ceppi e morte; | |
tutto è pietà per me. | |
245 | Sol toglimi a l’orror |
del nodo indegno. | |
SCENA VI | |
DIONISIO e TIMOCRATE | |
DIONISIO | |
Udisti? Ad urto d’onda | |
scoglio pria cederà che a te l’altera. | |
TIMOCRATE | |
L’amor mio non dispera. | |
250 | Altre fiere ammansai. Sol tu ricusa |
le nozze di Ericlea, s’altri le chiede. | |
DIONISIO | |
Invan le chiederà. Ti do mia fede. | |
TIMOCRATE | |
Non ridano, s’io piango, i miei rivali. (In atto di partire) | |
DIONISIO | |
Rimanti. A noi si avanza | |
255 | la coppia illustre. Io voglio |
a tante risse impor silenzio e fine. | |
TIMOCRATE | |
(Lo avranno, sì, ma su l’altrui ruine). | |
SCENA VII | |
MERIDE, SELINUNTE, seguiti da una parte del loro esercito, e i suddetti | |
DIONISIO | |
O del nostro diadema | |
ornamento e sostegno, | |
260 | cinganvi queste braccia, a cui lo scettro |
rassicuraste, e questo sen vi stringa, | |
cui di gioia colmaste, anime invitte. | |
MERIDE | |
Use a vincer, te duce, | |
le tue schiere, o signor, te lunge ancora | |
265 | sieguono il loro corso e han legge e moto |
da la man che lor diede il primo impulso. | |
Pur se alcuno in tua gloria aver dee parte, | |
Selinunte egli fia. Sanlo i rubelli, | |
da lui sconfitti. Il sa l’iniquo Iceta, | |
270 | se già terror di Siracusa, or busto |
e cadavere informe. Erice ed Ibla | |
senza lui non cadean. Vinta ogni guerra, | |
ei ti fe’ amico o tributario o servo | |
quanto l’onda sicana abbraccia e serra. | |
SELINUNTE | |
275 | Sire, in Meride parla |
l’amor; ma tace il merto. Ogni altro pregio | |
ne’ suoi, qual nel maggiore il minor lume, | |
si oscura e perde. Egli sul mare opposto | |
fugò le bruzie antenne; e de la preda | |
280 | parte ne assorbì l’onda e parte il foco. |
Reggio, divisa un tempo | |
per forza d’acque dal trinacrio lido, | |
salir sue torri stupefatta il vide; | |
né le valse in suo scampo arte o difesa. | |
285 | Sbigottito il vicino a lui la destra |
supplichevole porse. | |
Ne tremò il più lontano. | |
Di palma in palma ei tal volò, non corse. | |
TIMOCRATE | |
(Su le labbra di entrambi arte è la lode). | |
DIONISIO | |
290 | Principi, al valor vostro |
ha in ognuno di voi chi lo pareggia, | |
senz’aver chi lo vinca. In voi contende | |
il piacer d’esser vinto ed il timore | |
di parer vincitore. | |
295 | Io per opre sì eccelse |
che non vi deggio? E pur mi è forza ancora | |
chiedervi nuovi lauri. Un fier nemico, | |
turbator de’ miei sonni, a vincer resta. | |
MERIDE | |
E qual? L’Ausonio forse o ’l Peno infido? | |
SELINUNTE | |
300 | E v’ha chi ardisca provocar tuoi sdegni? |
DIONISIO | |
Sì; né cercarlo è d’uopo | |
che ne la reggia mia, tra’ miei più cari, | |
in Timocrate e in voi. Deh! Poiché tanto | |
feste per me, con degno sforzo ancora | |
305 | l’odio vostro vincete. |
Timocrate già ’l vinse. Al generoso | |
un atto di virtù non val gran pena. | |
Sdegno è vizio d’uom vile; | |
e non tien bassi affetti alma gentile. | |
MERIDE | |
310 | Ubbidisco, o signor. L’ossequio mio |
non cerca altra ragion che il tuo comando. | |
SELINUNTE | |
Col labbro de l’amico il mio rispose. | |
DIONISIO | |
Men dal vostro valor non attendea. | |
Timocrate, ti appressa. | |
TIMOCRATE | |
315 | (A qual viltà son io costretto?) |
DIONISIO | |
Omai | |
datevi amico amplesso; (Fa abbracciargli insieme) | |
e se fia che a la fede alcun pria manchi, | |
l’offesa io prenderò sovra me stesso. | |
TIMOCRATE | |
Amplesso mentitore! | |
320 | Lo dan le braccia e lo rigetta il core. (Parte) |
SCENA VIII | |
DIONISIO, MERIDE e SELINUNTE | |
DIONISIO | |
Or qual mercé mi resta | |
degna di voi? | |
MERIDE | |
Chi ’l suo dovere adempie | |
lo riceve da l’opra. | |
DIONISIO | |
Non dee vostra virtù lasciarmi ingrato. | |
SELINUNTE | |
325 | Ristringansi, o signor, tutti i miei voti |
nel piacer de l’amico. Egli arde amante | |
per la bella Ericlea. | |
MERIDE | |
Di fiamma eguale | |
per lei divampa Selinunte ancora. | |
SELINUNTE | |
È ver; ma ogni altro affetto | |
330 | a l’altar di amistà consacro e sveno. |
MERIDE | |
Non son di te men generoso e forte. | |
Mio re, se impetrar posso | |
dono da tua bontà, stringi il bel nodo | |
e Selinunte ad Ericlea sia sposo. | |
SELINUNTE | |
335 | Qual priego ingiusto? Egli al suo cor fa forza. |
Compiacerlo è fierezza. | |
Rendi questa giustizia al suo valore | |
e la cara Ericlea dona al suo amore. | |
DIONISIO | |
O si uniscano i voti | |
340 | o si cangi il desio. Ciò che l’un chiede |
l’altro distrugge. A me, che al par vi onoro, | |
del dono e del rifiuto | |
tolto è l’arbitrio. Il consolarne un solo | |
saria offendere entrambi; | |
345 | e un ben ceduto, e ricusato insieme, |
avrei rossor che vostro premio or fosse. | |
Ve ne attende un maggior. Spegnete intanto | |
le languide scintille; il bramo e ’l chieggo; | |
e può dal cor di generoso amante | |
350 | sperar ciò che ha l’amico, anche il regnante. |
Amor di fral beltà | |
possanza in voi non ha. | |
Virtù v’accende il cor, | |
v’alza la brama. | |
355 | Tutto dal vostro petto |
esca il già vinto amor. | |
Chi cede un vago oggetto | |
può ben lasciar di amarlo | |
o più non l’ama. | |
SCENA IX | |
MERIDE e SELINUNTE | |
SELINUNTE | |
360 | Meride ingiusto, a che rifiuti ancora |
da la man di un amico un ben sì caro? | |
MERIDE | |
Quel ben, che mi abbandoni, è pur tuo voto. | |
SELINUNTE | |
Il perder Ericlea ti saria morte. | |
MERIDE | |
Cederla a te poss’io senza un sospiro. | |
SELINUNTE | |
365 | Muti e più ardenti ha i suoi sospiri il core. |
MERIDE | |
Credei di amarla primo e amarla solo. | |
Il tuo amor mi prevenne; e alora il mio | |
ripresi, il condannai, gli diedi esiglio. | |
SELINUNTE | |
Il feci, il feci anch’io. Ma che? A l’altero | |
370 | sdegni accrebbe il contrasto e ’l fe’ più fiero. |
MERIDE | |
Tu confessi di amarla. Io te la cedo. | |
SELINUNTE | |
No. Tua rimanga. Amar io posso Areta, | |
i cui sospiri ardenti | |
più d’una volta mi son giunti al viso, | |
375 | a farmi testimon de la sua fiamma. |
MERIDE | |
Non ha prezzo Ericlea né tu ami Areta. | |
SELINUNTE | |
Meride, queste gare alfin saranno | |
e tua perdita e mia. Del nostro amore | |
sia giudice colei che in noi l’ha desto. | |
MERIDE | |
380 | Sì, a lei si vada; ed a comun riposo, |
ella sia che tra noi scelga lo sposo. | |
SELINUNTE | |
Del nostro destino quel labbro decida; | |
e amor non divida sì bella amistà. | |
Ma so che in quel petto per me non annida | |
385 | né tenero affetto né dolce pietà. |
SCENA X | |
MERIDE | |
MERIDE | |
S’amo più di un bel volto un vero amico, | |
amore, io non ti offendo. | |
In quello e in questo il tuo gran nume onoro | |
e, sia brama o amistà, sei sempre amore. | |
390 | Te sol cedo a te stesso; e là ti seguo, |
dove virtù mi accenna. | |
Pur confesso il mio fral. Talor mi volgo | |
a mirar ciò che lascio; e alor che il miro, | |
mi si sveglia tristezza e ne sospiro. | |
395 | Se ti cedo, o bel sembiante, |
non mi dire infido amante; | |
dimmi sol fedele amico. | |
Se vedessi il fier dolore | |
del mio core, | |
400 | lo diresti a te costante |
e ’l diresti a me nemico. | |
Fine dell’atto primo | |
Siegue ballo di marinari e borghesi siciliani. | |