LEngelberta (Zeno e Pariati), Venezia, Rossetti, 1708 (Engelberta)
| ATTO QUINTO | |
| Luogo di sepolcri imperiali, dove sta nel mezzo quel di Engelberta, più degli altri maestoso. | |
| SCENA PRIMA | |
| LODOVICO e BONOSO | |
| BONOSO | |
| Vedi, signor. L’ultima pompa è questa | |
| de l’estinta innocente. | |
| LODOVICO | |
| Vacilla il passo e gir non osa il guardo, | |
| 1190 | ove lo chiama un disperato amore. |
| BONOSO | |
| Ti discolpa il tuo pianto. | |
| LODOVICO | |
| Se nol vede Engelberta, e chi mi assolve? | |
| BONOSO | |
| Il tuo stesso dolor. | |
| LODOVICO | |
| Piangasi adunque | |
| il suo torto e ’l mio danno; | |
| 1195 | e perché sia maggiore il pianto e ’l duolo, |
| in braccio a’ mali miei lasciami solo. | |
| BONOSO | |
| Quell’anima innocente | |
| ascolti i tuoi sospiri | |
| e miri le tue lagrime; | |
| 1200 | poi ti perdonerà. |
| A reo, che ben si pente, | |
| è un facile trionfo | |
| la tenera pietà. | |
| SCENA II | |
| LODOVICO solo | |
| LODOVICO | |
| Ossa onorate e care, | |
| 1205 | poiché giugner non puote il mesto pianto |
| a richiamare in voi l’alma smarrita, | |
| deh! soffrite che imprima in su quest’urna | |
| il mio povero amore un bacio almeno. | |
| Cari sassi, a l’ossa amate | |
| 1210 | deh! portate i miei lamenti. |
| VOCE DI DENTRO | |
| Empio, taci; un’alma casta | |
| tel contrasta e dice: «Menti». | |
| LODOVICO | |
| Che sento? In mia condanna | |
| le tombe han vita?... Ove son io?... Che miro?... | |
| SCENA III | |
| ENGELBERTA e LODOVICO | |
| ENGELBERTA | |
| 1215 | Miri Engelberta, quella |
| che tua direi, se tua più fosse; miri | |
| la venefica donna, | |
| l’impudica consorte | |
| che condannasti a morte e che, fra questi | |
| 1220 | apparati funebri, |
| più che ne la tua reggia ha ’l suo riposo; | |
| quella miri, empio mostro, iniquo sposo. | |
| LODOVICO | |
| È gioia? È speme? È error? Sogno? Traveggio? | |
| ENGELBERTA | |
| Non sogni, no; de la tradita moglie | |
| 1225 | queste son le sembianze. Essa ti parla, |
| essa che un empio, un traditor ti chiama. | |
| LODOVICO | |
| Tal dunque a me tu riedi? | |
| ENGELBERTA | |
| E tal tu vieni a la mia tomba? Ancora | |
| un falso pianto e vano | |
| 1230 | qui de l’anima mia turba la pace? |
| LODOVICO | |
| Falso il mio pianto? Ah! S’egli è ver che ’l core | |
| parli negli occhi, in questi | |
| tu vedi il mio... | |
| ENGELBERTA | |
| Già ’l vidi. Un cor che cieco | |
| mancò a l’amor col non udirlo, un core | |
| 1235 | che complice si fa del tradimento, |
| credendo al traditore. | |
| LODOVICO | |
| È ver; ma ’l mio dolore è tua vendetta. | |
| ENGELBERTA | |
| Duol che l’onte non toglie, accresce l’onte | |
| e pena gli si dee, più che perdono. | |
| 1240 | Parti; né più ti vegga un’alma offesa |
| funestar questi sassi. | |
| LODOVICO | |
| Con l’odio di Engelberta? | |
| ENGELBERTA | |
| Odio ch’è giusto | |
| rispetto insegni e non audacia a’ rei. | |
| LODOVICO | |
| Incauto errai. | |
| ENGELBERTA | |
| No no, perfido errasti. | |
| 1245 | Il tuo amor, la mia fé toglier dovea |
| a te il sospetto, a me il periglio. Vanne. | |
| LODOVICO | |
| Senza perdon? | |
| ENGELBERTA | |
| Noi merti, o dispietato. | |
| LODOVICO | |
| Mira quale io mi sia. | |
| ENGELBERTA | |
| Sei un ingrato. | |
| LODOVICO | |
| È ver; ti condannai. | |
| 1250 | O colpa! O cecità! |
| ENGELBERTA | |
| Vane querele. | |
| LODOVICO | |
| Più non sono qual fui. | |
| ENGELBERTA | |
| Sei un crudele. | |
| LODOVICO | |
| E tal dunque si muora. | |
| Ben tosto, o mia Engelberta, | |
| la tua vittima avrai. | |
| 1255 | Ti plachi il sangue, ove non giova il pianto. |
| Sì, morirò! Ma sciolta | |
| che sia l’alma infelice, a lei tu almeno | |
| stendi le amiche braccia | |
| né ricusarle un dolce sguardo, in segno | |
| 1260 | del tuo perdon. Felice, |
| se a quest’ultimo voto almen consenti. | |
| Cara Engelberta, addio. | |
| ENGELBERTA | |
| Fermati e senti; | |
| vivi; e s’è ver che temi | |
| l’odio mio, vivi, o sposo. Un sì bel nome | |
| 1265 | t’insegni a vendicarlo. |
| Vanne. Augusto e marito, a l’innocenza | |
| reca pubblica aita | |
| e l’onor tuo ne l’onor mio difendi; | |
| poscia il perdon, se pur lo brami, attendi. | |
| 1270 | Vivi per mio comando |
| ma vivi sospirando; | |
| e vendica il mio onor. | |
| Punir vo’ la tua colpa | |
| ma sol con la tua vita | |
| 1275 | che sia per me discolpa |
| e sia per te dolor. | |
| SCENA IV | |
| LODOVICO | |
| LODOVICO | |
| Sì, la vendetta avrai; l’avrai dal ferro | |
| di un amico pietoso; | |
| l’avrai dal mio dolor, da la tua fama; | |
| 1280 | ma ch’io viva? Sì, vivi |
| e vivi sospirando; ad Engelberta, | |
| benché tanto tradita, | |
| piace il tuo pentimento e la tua vita. | |
| Tanto sospirerò, | |
| 1285 | sinché pietoso udrò |
| dirmi quel labbro amato: | |
| «Io ti perdono». | |
| Ma d’empio e di spietato | |
| alor m’accuserà | |
| 1290 | infino la pietà |
| del suo perdono. | |
| Anfiteatro. | |
| SCENA V | |
| METILDE e poi ARRIGO | |
| METILDE | |
| Affetti miei, qui trionfar vedrete | |
| de la madre l’onor, qui de l’amante | |
| crescer il merto. | |
| ARRIGO | |
| E qui a Metilde, o bella, | |
| 1295 | la gloria d’esser mia render io voglio. |
| METILDE | |
| La figlia di Engelberta in sul tuo soglio? | |
| ARRIGO | |
| La virtù de la madre | |
| fortuna è de la figlia. Un certo grido, | |
| che innocente la fa, qui mi richiama | |
| 1300 | al mio laccio primiero. |
| METILDE | |
| Chi una volta ne uscì, più non vi rieda. | |
| ARRIGO | |
| Il cor torna con fasto... | |
| METILDE | |
| No no, resti dov’è. | |
| ARRIGO | |
| Per mio novo comando, | |
| 1305 | ei rivola al tuo seno. |
| METILDE | |
| Ed io, signore, | |
| qui comando al mio sen che nol riceva. | |
| ARRIGO | |
| Di sì ingiusti rigori... | |
| METILDE | |
| Questo è campo di pugna e non di amori. | |
| SCENA VI | |
| BONOSO con seguito e li suddetti | |
| BONOSO | |
| Giusto e forte impugno il brando; | |
| 1310 | e pugnando, |
| son guerrier de l’innocenza | |
| e campion de l’onestà. | |
| Il mio braccio ed il mio zelo | |
| regga il cielo | |
| 1315 | per terror de l’impietà. |
| SCENA VII | |
| LODOVICO con seguito e li suddetti | |
| LODOVICO | |
| Venga Ernesto. Bonoso, | |
| deggio a la tua pietade | |
| la vita di Engelberta; e al tuo valore | |
| confido l’onor suo, confido il mio; | |
| 1320 | e l’amor di Metilde è la tua speme. (Va a seder nel suo posto) |
| BONOSO | |
| Sotto sì degni auspici, | |
| certa è la mia vittoria. | |
| METILDE | |
| Vinci; ma nel tuo sen difendi ancora | |
| di me la miglior parte, idolo mio. | |
| ARRIGO | |
| 1325 | Tempo è di pugna e non di vezzi. Andiamo. |
| BONOSO | |
| lo vincerò, Metilde. Un sol tuo sguardo | |
| già rinforza il mio core. | |
| METILDE | |
| Ti arrida il ciel, come ti arride amore. (Va a sedere) | |
| BONOSO | |
| Numi, voi. che sapete | |
| 1330 | l’onestà di Engelberta e la sua fede, |
| reggete in sua difesa | |
| e la destra e l’acciar. De la vittoria | |
| il premio sarà mio, vostra la gloria. | |
| SCENA VIII | |
| ERNESTO tra guardie e li suddetti | |
| ERNESTO | |
| Ov’è ’l ferro? A l’armi, a l’armi; | |
| 1335 | pugna e vinci, o mio valor. (Una guardia presenta due spade, una delle quali prende Bonoso e l’altra Ernesto) |
| BONOSO | |
| Ernesto, eccoti il ferro, | |
| strumento di pena, | |
| non fregio di onor. (Ernesto non badando a Bonoso, preso che ha ’l ferro in mano, va per la scena agitato) | |
| ERNESTO | |
| Entri in campo il mio nemico; | |
| 1340 | ah! Lo cerco e l’ho nel cor. |
| Dove, dove mi guidi, | |
| cieco furor? Tutto l’inferno io chiudo. | |
| BONOSO | |
| Che fai? Cerchi il nemico? In me lo vedi. | |
| Al cimento la tromba omai ti sfida. (Suonan le trombe in segno di combattimento) | |
| ERNESTO | |
| 1345 | Aimè! Viene la morte, |
| e col ceffo peggior de’ suoi spaventi. | |
| Che farò? Son perduto. | |
| BONOSO | |
| Quali smanie? Ove vai? Questo è ’l nemico. (Bonoso si mette in atto di combattere. Ernesto lo guarda attento e poi torna alle prime sue furie) | |
| ERNESTO | |
| Cerbero? Che rispondo? | |
| 1350 | Le furie? Ove m’ascondo?... È ver... Tentai |
| con temerarie note... | |
| di Engelberta la fé... | |
| BONOSO | |
| Parla il suo fallo. (Verso Lodovico) | |
| ERNESTO | |
| Dov’è il mio cor? Ma veggio Otton. Di’, giunse | |
| l’ingegnosa calunnia a Lodovico?... (Verso una delle guardie) | |
| 1355 | Ne la tenda?... Ti lodo. |
| LODOVICO | |
| Il colpo intendo. | |
| ERNESTO | |
| Il foglio mio, deh! rendimi, Engelberta; | |
| parti e mel nieghi? Vanne. | |
| Prevenirò le accuse. Ottone, Ottone, | |
| senti ch’ella ti chiede | |
| 1360 | rimedio a’ suoi sospetti; |
| e tu dalle un veleno. Or son contento. | |
| BONOSO | |
| Delira e dice il vero. | |
| LODOVICO | |
| O tradimento! | |
| BONOSO | |
| Non più, confessa il torto o qui ti sveno. | |
| ERNESTO | |
| Perdon, bella Engelberta, | |
| 1365 | o solo per pietà passami il seno. (S’inginocchia dinanzi a Bonoso e getta la spada) |
| LODOVICO | |
| Olà, traggasi il reo | |
| ben custodito al suo supplizio infame. | |
| ERNESTO | |
| Andiamo anche a Cocito. | |
| O quanti mostri! Io vi ravviso. Siete | |
| 1370 | la calunnia, l’inganno e la menzogna; |
| fuggiam, fuggiam da questo | |
| spaventevole oggetto. | |
| O non v’è più Cocito o l’ho nel petto. (Ernesto parte tra le guardie e Lodovico scende con gli altri dal suo posto) | |
| LODOVICO | |
| Più misero di Ernesto | |
| 1375 | quanto son io! Deh! Amico, |
| con l’onor di Engelberta | |
| rendimi l’amor suo. Vive, Metilde, | |
| per te la dolce madre; | |
| ma non vive per me la dolce sposa. | |
| BONOSO | |
| 1380 | Spera. |
| METILDE | |
| L’avrai pietosa. | |
| LODOVICO | |
| Onde sperarlo, | |
| dopo sì gravi offese? Onde, Metilde, | |
| aspettarne il perdono? | |
| METILDE | |
| Dal pentimento tuo. | |
| BONOSO | |
| Da la sua fede. | |
| LODOVICO | |
| Più la sua fede è certa, | |
| 1385 | più chiaro è l’error mio. |
| TUTTI | |
| Viva Engelberta. | |
| SCENA ULTIMA | |
| ENGELBERTA e li suddetti | |
| ENGELBERTA | |
| Più bella e più amorosa | |
| ritorna la tua sposa, | |
| cor mio, mio bene, a te. | |
| Ed or che sei pentito, | |
| 1390 | più caro e più gradito |
| amor ti rende a me. | |
| LODOVICO | |
| E fia ver che perdoni | |
| a la mia crudeltà? Né questo è inganno | |
| degli occhi o del desio? | |
| ENGELBERTA | |
| 1395 | Sposo, abbracciami pur, che tua son io. |
| BONOSO | |
| Al tuo amor la serbai. Trafitto cadde | |
| Otton nel bosco, ove l’insidie ordia | |
| contro Engelberta e nel cader l’arcano | |
| svelò de l’impostura e l’empie frodi. | |
| LODOVICO | |
| 1400 | O pietà generosa! |
| Eccone la mercé. (Mostrandogli Metilde) | |
| METILDE e BONOSO | |
| Cor mio, ne godi. | |
| ARRIGO | |
| Arrigo se ne offende. | |
| ENGELBERTA | |
| Ingrata esser potrei? Dal tuo soccorso | |
| ebbi vita? Ebbi gloria? | |
| 1405 | Metilde, a lui porgi la destra. |
| METILDE | |
| E ’l core. | |
| ARRIGO | |
| Vendicato son io, poiché ti veggo | |
| sposa ma non regina. | |
| LODOVICO | |
| Arles sia regno; | |
| tale augusto il dichiara. | |
| BONOSO | |
| A me sì grande onor? | |
| LODOVICO | |
| Ben ne sei degno. | |
| ENGELBERTA | |
| 1410 | O calunnie felici! |
| LODOVICO | |
| O soave dolore! | |
| ENGELBERTA, LODOVICO A DUE | |
| Con l’innocenza oggi trionfa amore. | |
| CORO | |
| Con l’innocenza oggi trionfa amore. | |
| ENGELBERTA | |
| De la frode tra i cimenti | |
| 1415 | l’innocenza è sempre bella, |
| come esposta a’ nembi, a’ venti | |
| verde palma è sempre quella. | |
| CORO | |
| De la frode tra i cimenti | |
| l’innocenza è sempre bella. | |
| Fine del drama | |