Temistocle, Vienna, Cosmerovio, 1701
ATTO PRIMO | |
SCENA PRIMA | |
ARTASERSE e CAMBISE | |
ARTASERSE | |
Quanto fece, o Cambise, | |
per noi la Grecia? Ella con empio esiglio | |
il suo liberator diede al mio regno. | |
Lice sperar che il suo delitto un giorno | |
5 | sia la sua pena; e pieghi Atene ingrata, |
da Temistocle vinta, | |
al supplizio del giogo il collo altero | |
e del perso destin serva a l’impero. | |
CAMBISE | |
È Temistocle degno | |
10 | de l’amor tuo; ma l’Asia freme, o sire, |
che ad un greco si affidi | |
la sua difesa. I tuoi vassalli ancora | |
han per la gloria tua fede e coraggio. | |
Ponno senza il suo ferro | |
15 | vincer per te. |
ARTASERSE | |
Ma non la Grecia. Dimmi, | |
Dario, Serse e tant’altri | |
nomi, tra noi più riveriti e illustri, | |
che non tentar per debellarla? | |
CAMBISE | |
I fati | |
ne riserbaro ad Artaserse il vanto. | |
ARTASERSE | |
20 | Non ci aduliamo. Ancora |
fuman le nostre piaghe; ancor superbi | |
van de’ nostri naufragi i flutti achei. | |
Vendicar tanti mali | |
può chi li fece. | |
CAMBISE | |
E in greca fede avrai | |
25 | sicurezza? E non temi?... |
ARTASERSE | |
Alma sì grande | |
non può tradire. I benefizi miei | |
le faran più abborrir la patria iniqua. | |
CAMBISE | |
Egli a te può... | |
ARTASERSE | |
Già udisti. | |
Temistocle a noi venga. (Alle sue guardie) | |
30 | Tu in esso inchina i miei vicini acquisti. |
CAMBISE | |
(O fortuna infedel, tu mi tradisti). | |
SCENA II | |
ARSACE e li sudetti | |
ARSACE | |
Da la nemica Atene | |
giunto è, gran re, l’ambasciador Clearco | |
e a te chiede inchinarsi. | |
ARTASERSE | |
35 | Ad incontrarlo, Arsace, |
vanne e lo scorta a noi. | |
ARSACE | |
Pronto ubbidisco. | |
ARTASERSE | |
Porterò con greca spada | |
le mie leggi al greco regno. | |
E farò ch’ei vinto cada | |
40 | da una man che fu altre volte |
la sua gloria e ’l suo sostegno. | |
SCENA III | |
CAMBISE | |
CAMBISE | |
Infelice Cambise! | |
Va’, stanca in più vigilie a pro del regno | |
gli anni e le cure. Uom greco, | |
45 | al cui genio superbo |
la patria terra è mal sicuro asilo, | |
a distrugger sen viene | |
l’opre de’ tuoi sudori; | |
e con avida mano | |
50 | dal crin ti svelle i meritati allori. |
Artaserse a’ miei voti | |
prima arridea. Palmide, o dio! talvolta | |
le mie fiamme aggradia d’un dolce sguardo. | |
Temistocle, il tuo arrivo | |
55 | quanto mi tolse! Il re m’osserva appena; |
Palmide m’odia; e sembra | |
ch’io divenga a me stesso aggravio e pena. | |
Ah! De’ miei mali a lungo | |
non andrai lieto. Atene | |
60 | oggi chiede il tuo sangue; e la tua morte |
chi sa che non avvivi | |
la mia fiamma egualmente e la mia sorte. | |
Col dolce raggio | |
de la speranza | |
65 | si rasserena |
l’afflitto cor. | |
E già fa fronte | |
la sua baldanza | |
a la gran pena | |
70 | del mio timor. |
SCENA IV | |
PALMIDE | |
PALMIDE | |
La cagion de’ suoi martiri | |
il mio cor seguendo va. | |
O d’amor strani deliri! | |
O d’un cor fatalità! | |
75 | Ma se avvampo e fatta amante |
vo gemendo ognor costante, | |
se godrò, che mai sarà? | |
Pria di vederti, o caro, | |
Temistocle adorato, | |
80 | amante idolatrai |
de la grand’alma tua le glorie e i vanti. | |
Ma allor che de’ tuoi rai | |
il bello a l’alma mia si pose innanti, | |
di virtude e bellezza a sì gran dono, | |
85 | vinta mi resi ed ognor vinta sono. |
Vinta è Palmide dunque? | |
Vinta da’ suoi affetti? | |
Vinta da insano ardore? | |
Vinto così già cede un regio core? | |
90 | Ah! Che purtroppo il vedo, |
predomina l’affetto, io vinta cedo. | |
Ma poiché a te non lice | |
discoprirti, o desio, | |
e d’amar ti compiaci, | |
95 | ama, rifletti e taci. |
Se io potessi al caro bene | |
le mie pene | |
sol ridire ed altro no. | |
Non si può, | |
100 | che il cor mio cieco dio |
con le labbra mi legò. (Qui s’apre da tutti due i lati il gran padiglione, nel cui mezzo si vede un regio trono sontuosamente alla persiana addobbato) | |
SCENA V | |
ARTASERSE, TEMISTOCLE da varie parti, poi CAMBISE, ARSACE di guardia | |
ARTASERSE | |
Temistocle, ecco il giorno, in cui le prove | |
avrai de l’amor nostro. A la tua gloria, | |
al tuo merto le devi. Anche nemica, | |
105 | la tua virtù ci piacque. |
Sino d’allor bramai | |
al mio suddito regno | |
un braccio così forte e al tuo simile. | |
L’ingiusta Grecia alfine | |
110 | nostro ti rese. Aperto |
qui trovasti un asilo. Ei sia tuo regno; | |
tua patria ei sia. Vieni, o gran duce, e prendi, | |
sempre mio vincitore, | |
ne le braccia, che t’apro, anche il mio core. (Lo abbraccia) | |
CAMBISE | |
115 | (Fremo insieme di rabbia e di livore). |
TEMISTOCLE | |
Gran re, quando a’ tuoi doni | |
porrai confine? O quando | |
il rossor mi torrai d’esserti ingrato? | |
Esule, errante e greco, | |
120 | e per legge e per sangue a te nemico, |
nel tuo soglio ti trovo | |
re, difensor, benefattore, amico. | |
A tal prezzo amar deggio i mali miei; | |
ed in varia fortuna, | |
125 | s’io misero non era, ora il sarei. |
ARTASERSE | |
Tutto a te deggio. | |
TEMISTOCLE | |
E tutto attendi. | |
CAMBISE | |
(Oh dei!) | |
TEMISTOCLE | |
Spargerò tutto il mio sangue | |
a un tuo cenno e morirò. | |
E per te cadendo esangue, | |
130 | non poter per la tua gloria |
più morir, mi attristerò. | |
ARTASERSE | |
Arsace. | |
ARSACE | |
Sire. | |
ARTASERSE | |
Il greco | |
venga. | |
ARSACE | |
Non lungi il regal cenno attende. | |
ARTASERSE | |
Udrem ciò ch’ei desia. | |
CAMBISE | |
(Spero vicende). (Artaserse va a sedere sul trono. Entra poscia Clearco accompagnato da Arsace, presenta le lettere di credenza, dopo aversi inchinato al re, e poi si ritira alquanto in disparte) | |
SCENA VI | |
CLEARCO, ARSACE e li sudetti | |
TEMISTOCLE | |
135 | (Che veggio?) |
CLEARCO | |
(Oh numi!) | |
TEMISTOCLE | |
(Ambasciador Clearco?) | |
CLEARCO | |
(Temistocle presente?) | |
CAMBISE | |
(E quegli e questi | |
sembra in vista turbato). | |
CLEARCO | |
(Infelice amor mio, sei disperato). | |
ARTASERSE | |
Parla; già lessi. | |
CLEARCO | |
(Oh dio!) | |
140 | Re, non è tal l’arcano |
che noto a tutti... | |
ARTASERSE | |
Parla, | |
qualunque ei sia. S’è giusto, | |
non ne arrossir. S’ei mi vuol reo, già puoi | |
per me coprirlo entro un oblio profondo. | |
145 | Ciò che ascolta Artaserse, oda anco il mondo. |
CLEARCO | |
Parlisi pur. | |
TEMISTOCLE | |
(Che fia?) | |
CLEARCO | |
O de’ Medi, o de’ Persi | |
monarca invitto, il cui destin minore | |
è sol de la tua fama e del tuo core, | |
150 | a te la Grecia, a te Micene e Sparta |
e più d’ogn’altra Atene, | |
per me, suo figlio e messaggier verace, | |
in brevi accenti invia salute e pace. | |
Brama che agli odi antichi | |
155 | si dia fin, non che tregua. Efeso e Rodi |
sien tue; sia tua la Tracia e tua l’Eubea, | |
non poca parte e a’ Persi | |
non facile conquista. Ella ti chiede | |
in Temistocle solo, | |
160 | tuo prima, or suo nemico, |
il prezzo a tanti regni. Ama ed accetta | |
un ben ch’è tua grandezza e tua vendetta | |
ARTASERSE | |
Dicesti? | |
CLEARCO | |
Dissi. | |
ARTASERSE | |
Anzi che cada il giorno, | |
ciò che io risolva udrai. | |
CAMBISE | |
165 | (Dubbia è l’alma real). |
TEMISTOCLE | |
(Che intesi mai!) | |
ARTASERSE | |
Arsace. | |
ARSACE | |
Sire. | |
ARTASERSE | |
A me qui reca il grave | |
scettro guerriero e ’l militare ammanto. (Arsace parte) | |
TEMISTOCLE | |
(O patria ingrata!) | |
CLEARCO | |
(Io tengo appena il pianto). (Ritorna Arsace, seguito da un paggio che sostiene un bacino col bastone da guerra e colla porpora militare) | |
ARSACE | |
Ecco l’ostro e lo scettro. | |
ARTASERSE | |
170 | Duci, soldati, ad alte imprese e degne |
de la vostra virtù, de’ nostri voti, | |
vi ha raccolti un mio cenno. | |
È già tempo che al moto | |
si dia l’impulso e ch’io vi nomi il duce, | |
175 | alma di sì gran corpo. Io tal l’ho scelto, |
qual mai l’Asia non l’ebbe, | |
tal che può ad ogni lido | |
portar le leggi, ove già stese il grido. | |
CAMBISE | |
Basta, perché sia grande, | |
180 | che sia tua scielta. |
ARSACE | |
Ei tutta | |
la sua grandezza al tuo giudizio ascriva. | |
TUTTI | |
Viva, Artaserse, viva. | |
ARTASERSE | |
T’avvicina, Cambise. | |
CAMBISE | |
Io, sire! | |
ARTASERSE | |
E l’ostro | |
tu prendi. | |
CAMBISE | |
(O me felice!) | |
ARTASERSE | |
A te si deve, | |
185 | a te, del nostro affetto |
primo e nobile oggetto. | |
CAMBISE | |
Troppo mi onori. | |
ARTASERSE | |
E di tua man lo addatta | |
a l’eroe de la Grecia, | |
a l’invitto Temistocle. | |
CLEARCO | |
(Che sento!) | |
CAMBISE | |
190 | (O vana speme!) |
TEMISTOCLE | |
(O non atteso evento!) (Cambise prende dal bacino la porpora militare e la pone addosso a Temistocle) | |
ARTASERSE | |
Mi si porga lo scettro. Or tu, gran duce, | |
ti accosta al regal trono; | |
e questo or da me prendi | |
tributo al tuo valor, più che mio dono. (Arsace col bacino ascende alla sinistra del trono e porge ad Artaserse lo scettro; Temistocle vi ascende poi dalla destra ed Artaserse li porge lo scettro. Suonano fra tanto le trombe militari in segno di applauso. Temistocle in prenderlo bacia la mano al re) | |
ARSACE | |
195 | (Confuso io miro). |
CAMBISE | |
(E disperato io sono). | |
TEMISTOCLE | |
Signor, se a’ tuoi favori e se a’ miei voti | |
fieno uguali i trionfi, | |
io tuo duce, io tuo servo, oltre i confini | |
de le terre e de’ mari, | |
200 | porterò le tue leggi e i tuoi destini. (Artaserse scende dal trono) |
ARTASERSE | |
Del mio diadema il pondo | |
tutto riposa in te. | |
Con vario nome e gloria | |
io darò leggi a mondo; | |
205 | tu darai legge al re. |
SCENA VII | |
TEMISTOCLE, CLEARCO | |
TEMISTOCLE | |
Clearco... Ah no, dir volli amico; e ’l tacqui, | |
per risparmiarti ancora | |
un rossor ch’è tormento. | |
CLEARCO | |
(Il duol m’accora). | |
TEMISTOCLE | |
Ciò che udii, ciò che vidi | |
210 | è possibile mai? Ch’esule io sia |
ad Atene non basta? | |
CLEARCO | |
A lei non basta. | |
TEMISTOCLE | |
Mi vuol fuor del suo seno? | |
Fuor de la Grecia? E ancor del mondo? | |
CLEARCO | |
Il vuole. | |
TEMISTOCLE | |
Per me libera e salva, | |
215 | odia tanto quel sangue, |
la cui gran parte e la miglior per essa | |
dal sen versai, debole ancora e vuoto? | |
E sarò da’ miei mali | |
e dal suo disonor reso più noto? | |
CLEARCO | |
220 | Tanto la patria chiede. |
TEMISTOCLE | |
A me dilla nemica, a me matrigna. | |
E tu, Clearco, il solo | |
che, fra quanti mi diede | |
e mi tolse fortuna, infidi amici, | |
225 | mi lusingai costante, |
tu a la figlia Eraclea scielto in consorte, | |
tu pur vuoi la mia morte. | |
CLEARCO | |
Non più, signore. Il duro uffizio adempio | |
con quel duol che conviene | |
230 | a una antica amicizia, a un forte amore; |
servo insieme a la patria ed al mio core. | |
TEMISTOCLE | |
E ’l crederò? | |
CLEARCO | |
Dammi le braccia e senti | |
qual cor ti serbi. | |
TEMISTOCLE | |
O stelle... (Abbracciandosi) | |
Se un amico a me rendete, | |
235 | meco ingiuste più non siete. |
SCENA VIII | |
ERACLEA e detti | |
ERACLEA | |
E a me porgi un amplesso. | |
TEMISTOCLE | |
Figlia. | |
ERACLEA | |
Padre. | |
TEMISTOCLE | |
Eraclea, tu qui nel campo? | |
CLEARCO | |
(Al chiaror di quegli occhi ardo ed avvampo). | |
ERACLEA | |
Artaserse l’impose. | |
240 | Lieta de’ tuoi contenti, io qui precedo |
Palmide che pur viene. | |
TEMISTOCLE | |
Palmide ancora? | |
ERACLEA | |
E qui t’abbraccio. | |
TEMISTOCLE | |
(Oh dio! | |
Tu resisti, cor mio, | |
meglio a l’empio destin che a quei bei lumi). | |
CLEARCO | |
245 | (Cara fiamma del cor, piaci e consumi). |
SCENA IX | |
ARSACE e i detti | |
ARSACE | |
Duce, ti attende al campo | |
il militare applauso. | |
TEMISTOCLE | |
Eccomi, Arsace. (Arsace si ritira) | |
Figlia, col tuo amator lieta rimanti. | |
ERACLEA | |
Tu sei sol l’amor mio. | |
CLEARCO | |
250 | Quanto ti deggio! |
TEMISTOCLE | |
Il so per prova anch’io. | |
Ho pietà d’un core amante, | |
perché bramo anch’io pietà. | |
Quanti nodi e quanti ardori | |
stringa e desti un bel sembiante, | |
255 | preso ed arso, il cor lo sa. |
SCENA X | |
ERACLEA e CLEARCO | |
CLEARCO | |
Ecco, bella Eraclea, che a te ritorna (Eraclea non lo mira) | |
Clearco, a farti fede | |
del duol passato e del piacer presente. | |
Basta che tu ’l confermi, | |
260 | seren volgendo il vago ciglio ond’ardo; |
dammi, bella Eraclea, dammi uno sguardo. | |
ERACLEA | |
Chi sei? | |
CLEARCO | |
Qual sono? Orma non tiene il viso | |
de l’esser suo primier? | |
ERACLEA | |
Non ti ravviso. (Lo guarda) | |
CLEARCO | |
Non ravvisi Clearco? | |
ERACLEA | |
265 | Né mi sovvien qual sia. |
CLEARCO | |
Quel che in Atene | |
ti amò? Quel che tu amasti? | |
ERACLEA | |
Colà piacqui a un Clearco; | |
ei piacque agli occhi miei. | |
CLEARCO | |
Quel che tuo sposo?... | |
ERACLEA | |
È vero, | |
270 | esser dovea. |
CLEARCO | |
Ma quel... | |
ERACLEA | |
Quel tu non sei. | |
CLEARCO | |
Come? | |
ERACLEA | |
Era amico al padre | |
il Clearco di Atene; | |
il Clearco di Persia è suo nemico. | |
Quel ne amava la gloria; | |
275 | questi n’odia la vita. Egli a me fido |
volea ciò che io volea. Questi empio e fello... | |
CLEARCO | |
Lascia ch’io parli e poi... | |
ERACLEA | |
No, non sei quello. | |
Quello non sei, | |
sì caro oggetto | |
280 | degli occhi miei. |
Tel dice il labbro | |
(ma non il cor). | |
Quegli fedele | |
mi amò nel padre; | |
285 | ma tu crudele, |
vuoi darmi morte | |
nel genitor. | |
SCENA XI | |
CLEARCO solo | |
CLEARCO | |
Hai ragione, Eraclea. Non son Clearco; | |
son di me stesso un’ombra. | |
290 | Or che son tuo rifiuto, |
ho l’alma, il core e l’esser mio perduto. | |
Fuggi chi ti vuol morto; | |
tornami, o core, in sen; | |
meco avrai pace. | |
295 | Ma par che trovi il porto |
nel suo naufragio il cor. | |
Lo chiamo e ’l traditor | |
mi sente e tace. | |
Non cura il mio dolor | |
300 | e ’l suo gli piace. (Qui si chiude il padiglione come prima) |
Segue il ballo di soldati persiani. | |
Fine dell’atto primo | |