| SCENA VIII |
|
| LUCINDA, CASIMIRO, VENCESLAO |
|
| LUCINDA |
| O tu, che ancor non veggio |
580 | qual ti deggia chiamar, nemico o amico, |
| possibil fia ch’espor tu voglia al fiero |
| sanguinoso cimento e fama e vita? |
| Dimmi, di’, Casimiro, |
| tu non vergasti il foglio? Ignoto il volto |
585 | t’è di Lucinda e ’l nome? |
| Fede non le giurasti? E dir tu ’l puoi? |
| Tu sostener? Scuotiti alfin. Ritorni |
| la perduta ragion. Già per mia bocca |
| l’amorosa Lucinda or sì ti dice. |
|
590 | Cara parte di quest’alma, |
| torna, torna ad abbracciarmi. |
| Sposo amato... |
|
| CASIMIRO |
|
| A l’armi, a l’armi. |
|
| LUCINDA |
|
| Traditore, più che amore, |
| brami piaghe e vuoi svenarmi? |
|
| CASIMIRO |
|
595 | A l’armi, a l’armi. |
|
| LUCINDA |
| Dunque a l’armi, spergiuro. |
| Sieguasi il tuo furor, pugnisi. Io meco |
| ho la ragion de l’armi, |
| meco i numi traditi, |
600 | l’onestà vilipesa, i tuoi spergiuri. |
| Su, stringi il ferro e temi |
| le piaghe che ricevi |
| ma più quelle che fai. Più del tuo sangue, |
| temi il mio sangue e sia |
605 | il tuo rischio maggior la morte mia. |
| Ma che dissi mia morte? |
| La tua, la tua vogl’io. Perfido, a l’armi. |
| Ben saprà questo acciaro |
| a quel core infedel farsi la strada. |
| CASIMIRO |
610 | (Io volgerò contro costei la spada?) |
| LUCINDA |
| Che fai? Che pensi? Omai |
| o ti difendi o ti traffiggo inerme. |
| CASIMIRO |
| Pugnisi al nuovo giorno. (Ernando intanto |
| andrò a punir di quell’ingrata a canto). |
| LUCINDA |
615 | No no, pugna or volesti e pugna or voglio. |
| O tu qui cadi od io. |
| CASIMIRO |
| (Tolgasi quest’inciampo a l’amor mio). |
| Sei vinto. |
| LUCINDA |
| Io cedo, o forte |
| di donna vincitor. Dammi la morte. |
| CASIMIRO |
620 | Che donna? |
| LUCINDA |
| E ancor t’infingi? Or via mi svena. |
| Sia gloria tua l’aver Lucinda uccisa, |
| dopo averla tradita, |
| e fia poca fierezza |
| dopo il tradito amor torle la vita. |
| VENCESLAO |
625 | Che sento? Ella è Lucinda? |
| CASIMIRO |
| Padre, già il dissi, un mentitore è desso, |
| mentì già il grado ed or mentisce il sesso. |
|
|
|
|